Kanzi: The Ape at the Brink of the Human Mind (13 page)

BOOK: Kanzi: The Ape at the Brink of the Human Mind
3.01Mb size Format: txt, pdf, ePub

Had they really gotten the idea? Could they now use their symbols to indicate the names of things without expecting something specific to happen each time? The only way to tell was to show them a number of items not used during the fading training to see if they could generalize this concept to the other symbols in their vocabulary. They did so easily. We tried 21 additional trials with all new items, and they were both 100 percent correct.

It seemed like a giant bridge had been crossed. Sherman and Austin now really fully understood whether they were asking me for something or just telling me that a particular symbol was supposed to “go with” something. One was a communicative act, the other was merely a show of competence. Neither in itself was dramatic. What was important was that they could do both and they knew there was a difference. It meant that they recognized a distinction between communication for its own ends and communication about the properties of units of the system. I knew that linguists would dismiss it all as unimportant because syntax was not required and that some sort of “conditioning” explanation would be evoked by behaviorists. So I did not bother to write a paper saying that apes were able to understand the distinction between symbols as symbols and symbols as communicative devices—but I knew that a watershed had been crossed. Still, we were some distance away from something as simple as two-way communication between apes.

Before Sherman and Austin could really talk to each other, they had to become competent listeners as well as speakers. Other ape-language projects had understandably taken the process of
listening for granted, assuming that if an ape could use a word, surely it could understand the word as well. I had already learned that it wasn’t that simple. I had tried to get Sherman and Austin to ask each other for foods with the vocabulary they had. It was a disaster. Both chimps used symbols, but neither paid very close attention to the other, and certainly neither chimp picked up food and handed it to the other in response to a request—as I did when they asked me for food. Names they knew—but listening and cooperating seemed a world apart from the skills they currently possessed.

With a distinction between requesting and naming apparently established in their minds, we now had to move to receptive competence, or comprehension. This new skill would require that the chimps be good listeners, something no chimp had been taught in any ape-language study. I knew that teaching and testing for comprehension wasn’t going to be easy, partly because of its “private” nature. But how could we expect Sherman and Austin to communicate with each other unless they knew what to do when they saw a word being used? Other apes like Lana and Washoe could respond to simple inquiries like “Are you hungry?” or “What is the name of this?” But learning to listen with your eyes and to cooperate when someone else says something like “Please pass the sweet potatoes, not the bananas” was an entirely different matter. It required more than just answering familiar questions with acceptable symbols or signs. It meant that they had to understand precisely what someone else was telling them to do, and they also had to be willing to actually do it. They could not get by just using words to indicate their own needs.

In our case the task was made even more challenging, because Sherman and Austin’s vocabulary was small, thus limiting how we might interact. The simplest path would be to ask the chimps to give us something, such as a food item. Thirteen-month-old human children can perform such tests, but we knew that giving things—particularly food—was not among chimps’ favorite activities.

My fear that Sherman and Austin would be reluctant to give me food items when I requested them proved unfounded,
at least after a series of practice trials. But usually they failed to give the
specific
food I asked for. Instead, they gave their least favorite foods to me. Was decoding my request and searching for a specific food item too much to ask of the chimps? I needed another path to comprehension—one that would emphasize that in order to convey very specific information, I and others used words that they should try to comprehend and use to guide their ensuing actions.

I decided to use a hiding paradigm, in which my communications would function to reveal the nature of a specific food hidden in a container. The chimps already knew that when I entered a room with food items, they were allowed to ask for them using the keyboard. I decided that I would enter the room, after giving enthusiastic food barks to catch their attention and interest, but with a single food item hidden in a container. I could then use the keyboard to tell them what food I had hidden. I assumed they would want to know, so they could ask me for the food.

The first time I did this Sherman rushed to smell the container, but was unable to detect what was in it. He gestured for me to open the container, but I refused. Instead, I went to my keyboard, located just outside Sherman and Austin’s room, and stated
this chow
. When I used my keyboard, it made the symbol “chow” appear on projectors located just above Sherman and Austin’s keyboard. Sherman saw this information and apparently believed me because he immediately used his own keyboard to say
open chow
. On the next twenty trials of this novel situation, Sherman made just two errors, even though I used many different words. Sherman watched what I had to say each time and then asked for the food that I had indicated.

One of the errors he made was quite curious. On trial five, I told Sherman that M&M’s, one of his favorite foods, were inside the container. Unlike the previous four trials, he did not ask for the food that I said was in the container. Instead, he asked for each of the four foods he had seen hidden in the container during the four previous trials! Did he think that I was simply going to repeat what I had done before and that he no
longer needed to pay any attention? After trying four times to tell him that M&M’s were in the container, and being ignored, I finally decided just to open it up and show him. His mouth fell open and he seemed somewhat astounded that indeed there were M&M’s in the container, just as I had said. It seemed as though he could hardly believe his eyes. From that point on, he attended closely and seemed to believe everything I told him about hidden foods. I will never know, but perhaps Sherman was testing my veracity in saying I had M&M’s.

Although the exchange,
this X
. . .
give X
might look like simple repetition on the chimp’s part, I knew it was not. Known as match-to-sample, this simple sequence was one that Sherman and Austin had previously been incapable of engaging in. If shown one lexigram and asked to select its match, they inevitably failed such tests until they reached seven years of age.

If they could not match-to-sample, why could they then ask for the food that the teacher asserted was in the container? The communicative situation—made salient by desired food items—seemed to encourage comprehension of what was being said. It appeared that they understood I was telling them about the hidden M&M’s. Once they realized that M&M’s were in the container, they began to search their boards for this lexigram. It seemed that they were using the referential value of the lexigram to help them. That is, the symbol for M&M’s on the projector made them think of M&M’s hiding in the container. They knew what symbol to use to ask for M&M’s and so could find it on their keyboard. Without a communicative situation like this, however, they could not match a symbol to itself.

My training as an experimental psychologist told me that this did not make any sense. Why could I not show Sherman and Austin the symbol for, say, banana and have them find it easily on their keyboard? Match-to-sample tasks were reportedly easy for Washoe, Lana, and Sarah. And why was it that when I
told
Sherman and Austin there was a banana hidden in a container, they could then readily find the banana symbol on their keyboard to ask me for it? If I analyzed only what they did,
both were ostensibly reducible match-to-sample tasks. The principle of parsimony would require me to take the simplest possible interpretation—in other words, that they were matching a symbol to itself. Consequently they should have utilized this strategy regardless of how I interpreted their behaviors of interest in hidden objects and so forth.

Yet only if I took into account what
they
seemed to think they were doing did it make any sense that they could do one task and not another. Matching symbols to ones flashed on their projectors made no communicative sense, so they paid little attention to what they saw. However, learning about the nature of a hidden food made a lot of sense, so they watched closely and remembered what they saw. Yet there was no framework in psychological theory at the time that attributed any sort of thought process to animals. Nor was there any theory that even discussed the fact that the understanding of another’s communicative intent might affect the way that the communication was perceived, or, indeed, if it was even perceived at all.

Many psychologists have steadfastly maintained that there are no important differences between a match-to-sample procedure and a communicative one such as we used—both are really just forms of elaborate imitation. After all, in both cases, the teacher says X, then the ape says
X
. Of course, whether or not these procedures differ depends upon the state of mind of the participants. If the chimpanzee assumes his job is to imitate the teacher, he will approach the situation with a different frame of mind than if he assumes that the teacher is conveying a privileged bit of knowledge about a hidden item. We could not directly ascertain the contents of Sherman and Austin’s mind; nonetheless, it was clear that they assumed we were making a statement about the contents of the container.

The idea that chimpanzees could possibly approach communicative situations with any sort of hypothesis about the intentions of the communicator was not one that was widely accepted at this point in time. Consequently, my explanations regarding the importance of the manner in which the apes internally characterized the experimenter’s goals met with
general disbelief and occasionally outright anger. Sherman and Austin’s expectancies, however, made all the difference. If, for example, I mistakenly informed them about the container’s contents (which happened a few times), they would grab it from me and look persistently inside, as though they could not believe that I was wrong. Of course, they did not refuse to eat the food that
was
in the container—this would have been foolish—but they did persist in looking under it for the food that, according to my statement, should have been there.

Once Sherman and Austin could respond to information about the kind of food that had been hidden, we were ready to take the next step in building communication between them by using the system we had just developed. I wanted them to tell each other what was hidden in the container. After all, if they could now listen to what I had to say about the container’s contents, perhaps they were ready to listen to each other. Moreover, since they knew the names of all the different foods I was using, they should have been able to tell each other what they had seen hidden as well, as long as one of them was permitted to see the container as the food was being placed inside.

On the first trial Austin accompanied me to the refrigerator, where he saw me put some banana slices in the container. My colleague Sarah Boysen, who had not seen the transaction, then took Austin to his keyboard and encouraged him to use the keyboard to identify the contents of the container. Austin quickly commented “banana,” even though there were no bananas in front of him, only the closed container. Thus he had to recall the food that he had seen placed there. Meanwhile, Sherman had seen Austin go into the room with Sarah, with an evident interest in the container; and he saw Austin press the symbol for “banana.” Sherman quickly went to his keyboard and also lit “banana.” The chimps then shared their spoils. Again, this cannot be counted as simple delayed symbol-matching, because Sherman and Austin routinely failed at such tasks when we administered them in contexts devoid of communicative intent.

While we had no reason to believe Austin recognized on
the first trial that he was telling Sherman what was in the container, Sherman seemed to believe that Austin was describing the container’s contents. After all, he had
seen
Austin go into the room to get the food, so it would be reasonable to assume that Austin knew something he did not about the container’s contents. It is both interesting and important that no one had to show either Sherman or Austin that the chimp who saw the container being baited possessed knowledge that the other did not. The singular fact that the chimp who did not know what was in the container nearly always waited and watched until the other one revealed its contents was sufficient to show that the chimp recognized differing states of knowledge, based on observing, or not observing, the baiting process.

While the chimp who had not seen the bait seemed to know at once that he needed to watch what was said by the other, there did not exist an equally clear understanding on the part of the chimp who did know, that he needed to tell the other chimp. After all, if he knew, was it not sufficient for him simply to ask for the food for himself? Why should it matter if the other chimp saw what he said or not?

This was why we imposed the experimental constraint that required both chimps to ask for the correct food before the container was opened. Only if both had correctly requested the food in the container were the contents of the container shared. This meant that the “informer” needed to be certain that the other chimp paid attention and got the answer right. For the first eight to ten trials the informer (who had seen the food being placed in the container) simply requested the food for himself. He did not put himself in the mind of the uninformed chimp—not initially, at any rate. After both chimps had been the informer and the uninformed several times they began to realize that the informer had knowledge that the other chimp needed, if both were to receive food.

Other books

Wolf's Bane by D. H. Cameron
Badge of Evil by Bill Stanton
The Life of Thomas More by Peter Ackroyd
Waiting for Autumn by Scott Blum
Barbara Metzger by Snowdrops, Scandalbroth