Read Katherine Anne Porter Online

Authors: Katherine Anne Porter,Darlene Harbour Unrue

Katherine Anne Porter (128 page)

BOOK: Katherine Anne Porter
3.08Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

He remembers that food is not spiritual. We see the thought in his face. “She is a saint of the body,” he adds, apologetically. “These are saints of the soul.” We detect the inflection of piety. It is most annoying. It is a good heathen putting on a starched shirt. Unendurable!

Of all the great women deities from Mary to Diana, Dana of the Druids to Kwanyin of the Buddhists, this Xochitl has been endowed with the most cleanly, the most beneficent attributes. In a race where the women sowed and reaped, wove and span and cooked and brewed, it was natural that a goddess should be fruitful and strong. We looked with intense sympathy and
interest at the decaying and alien stronghold where Xochitl had set her powerful foot, there to compete with usurping gods in caring for her strayed family. We did not contribute to the roof fund, fearing influences other than hers at work in this business.

My memory of Xochimilco is always a drowsy confusion of wet flowers on the chinampas, the taste of cold sweetened pulque flavored with strawberries, the sting of the sunshine scorching my neck, the silent Indian girl in the wide straw hat, working with her bees, lifting the tops of the hives to find me a comb of honey; an Indian baby, in shape resembling a pumpkin, wrapped in red fibre cloth, kicking up dust in the road ahead of me. . . . things of no importance whatever, except that I love them. The pumpkin shaped baby is joined by several others, all friendly as chipmunks and as alert, who will walk with you, and smile at you, but will not speak or come nearer than arm’s length.

At a turn of the road a band of Indian boys clad in white cotton, wild heads crowned by prodigious straw hats, leap howling upon us. They clamor one question repeatedly. “Do you wish a canoa?” We do, but the choosing of it is the adventure of the day. It is not in our plan to be seized and propelled, with courteous finality, into just any sort of boat. A few visits to the gardens develop in one a discriminating taste in flower decoration. With smiles and dumb arm wavings and shouts above the shouting, we finally disperse all of them but one. There is a brown determined youth who lags along with us, his eyes fixed upon us hauntingly. He insists in low tones that his “canoa” is the most beautiful one in the gardens. It is also to be had for an absurdly small price.

We resign ourselves. It is written that we are to have a boat, and it will be rowed by this boy.

We are in the midst of a spare forest of straight tranquil poplars, lining the banks of the canals. The sunshine falls in long strips between these trees, and gardens grow luxuriously in the midst of them. It is March, but the foliage is lush as midsummer, the pansies and cabbages and chrysanthemums and lettuce glowing and drowsing in the benign air.

The earth is swept clean and bare before the thatched huts
that line the waterside. They are contrived of sheaves of maize stalks bound together flatly, burned golden and sweet with year long sunshine. The leaning fences are also of maguey stalks and maize, woven with henequen fibre, dry and rattling in the slight winds.

In the enclosed places are placid children, playing inconsequently, without toys or invention, as instinctively as little animals. Women on their knees sweep their thresholds with a handful of split maguey leaves. Men sit, their legs straight before them, tinkering with boats or mending their rude farming implements.

Everywhere is a leisurely industry, a primitive cleanliness and rigor.

These Xochimilco Indians are a splendid remnant of the Aztecs. They are suspicious of strange peoples, with good reason. They have maintained an almost unbroken independence of passing governments, and live their simple lives in a voluntary detachment, not hostile, from the ruling race of their country. They get all material for their needs from the earth; vegetables and flowers from the chinampas are their wares offered to the outer world. The freshest pansies in Mexico are brought from the chinampas—a word that means an island with flowers. These islands do not float, but are moored substantially, girdled with woven branches.

Our “canoa” is decorated with chrysanthemums and cedar, the flowers woven into a flat background of the sweet smelling greenery. The awning is supported by arches of poplar, bowed while the wood was full of sap. We sit in benches along the sides, looping up the curtains back of us. There is something Egyptian, we decide, about this long, narrow barge of hand sawed wood, with legends carved along the sides. There is something darkly African about it, too with the boy standing in the prow, bending slowly as he rows, the long tapering pole sweeping through the water, disturbing the loosened blossoms floating with us.

It is early, and the small boats of the Indian women are still moored to stakes before the thatched huts, while the women and their children are washing and dressing at the water’s edge. They are lovely creatures, the color of polished brown stone,
very demure and modest. They spread their long hair on the rocks to dry, their heads thrown back, eyes closed before the light.

A child is bathing her feet, standing on a wet stone. We pass almost near enough to touch her. Mary throws her a few pansies. Her eyes are vague and gentle, the color of brown one sees in the native pottery. She is too amazed at the sight of us to pick up the pansies. She turns her head away, and blushes—arms, legs and curved neck suffuse. She stands fixed in a trance of instinctive modesty, one foot standing over the other, toes in.

The heat of the day rises in slow waves. Singly, the women come out in their tiny narrow boats, pointed at prow and bow, so shallow the rim is only a few inches above the water. They kneel before their braseros, small furnaces for burning charcoal, and cook their complicated foods, which they serve hot to the people in the be-flowered barges. In this limited space, the woman will keep her supplies, her cooked food and dishes. She will serve any number of customers, without haste or nervousness, in competent silence. Her face will be smooth and untroubled, her voice not edged. Primitive woman cooks the greater part of her time; she has made of it, if not a fine art, then a most exact craft. There are no neurotics among them. No strained lines of sleeplessness or worry mar their faces. It is their muscles, not their nerves, that give way in old age; when the body can no longer lift and strain and tug and bear, it is worn out, and sits in the sun a while, with the taste of tobacco in the mouth. It counsels and reminisces, and develops skill in tribal witchcraft. And dies. But the nerves did not kill it.

Nearly all the women in the boats are young; many of them adolescent girls. One of these wears a gay pink reboso, and thick gold hoops quiver in her ear lobes. She sits in the midst of a great bouquet of violets, pansies, sweet peas, and delicate pale roses. Her slender oar barely touches the water. She darts forward in response to our nod, her shallop runs along the barge, her brown hand, gleaming and wet, grips the rim. Under the parted sleekness of her carbon colored hair, her round innocent eyes speculate. We are openly pleased with her. She charges us twice the usual sum. We pay it, and receive an armload of flowers, done into tight little bouquets, bound
with henequen fibre, arranged in long loops whereby one may trail them in the water to keep them fresh.

The sun is blazing with noonday fervor. The canals are alive with barges and the darting shallops, swift as swallows. A ponderous boat, overflowing with cabbages and celery and onions, drifts out and floats downstream guided casually by an old man whose white cotton garments are rolled up at shoulders and knees, his hat shading him as completely as an umbrella. He drags his pole through the water with a tremendous gesture, then rests leaning upon it, staring out across the chinampas, past the valley to the mountains. His face is massive, hugely wrinkled, not happy nor unhappy. He lives as a tree lives, rightly a part of the earth.

A tall girl washes clothes in a hollow of bushes matted into a shadowed cave. She rolls the garments on a slanted stone, and scoops up fresh water with a Oaxaca bowl splashed with blue and green and orange. Her blouse, almost sleeveless, is embroidered in an Aztec pattern. Her full crimson skirts are looped over bare ankles. Her braids, tied together in front, dip in the water when she leans forward. There is a trance like quality in her motions, an unconsciousness in her sharpened profile, as if she had never awakened from the prenatal dream.

“She should live for a century,” says Michael, who is tormented with neuroses. “Fancy her inner repose!”

Another girl, her shallop brimming with lettuce and celery massed in fragile shades of cream color and pale green, rows swiftly down a side canal. She sits perfectly straight, her wide hat almost obscures her face, all save the pointed chin and calm, full lipped mouth.

Her oar sends faint ripples out to lap the banks and stir the broadleafed lilies. We read, cut along the curving side of weathered wood, “No me olvide, Lupita!” (Do not forget me, Lupita.) One imagines the giver, whittling and carving before his hut, making a pretty boat for Lupe to carry her vegetables in. He offers his work and his thought, but humanly cannot forbear his one request—“Do not forget me, Lupita!”

This sentimental discovery sets us on the watch for other like mottoes. At once we read this, carved in a cumbersome craft draped with willow branches—“I was once a beautiful
tree in the mountains of Cordoba, but a strong axeman cut me down, and now I live to serve his friends.” A strange, ironical cry out of captivity. It is the Indian who speaks. He tells a tragic story in a few words, without complaint. “Remember lovely Elena, with the sweet mouth and the green eyes,” entreats another, passing to the laughter of young voices and the muted whine of mandolin strings. A line of boats keeps the eye busy searching for inscriptions. . . . “For remembrance of dear little Pancho,” says one. “For the daughter of Pepe Gonzalez,” reads another. A boat about four feet long, very old, unpainted, is christened “La Fortuna de Juan Ortega.” Juan himself stands in this battered shell, plying up and down the canals with a few heads of lettuce, and cabbage, seeking that fortune, but without haste or greed. Juan is small and shabby, his shirt is faded, his hat is a ruin. He smiles at us, and offers lettuce, slightly wilted. He accepts our coin with a fine air of indifference, makes a grand bow, and is away. Juan could go to town and be a servant in a rich house, but depend upon it, he will not. It is the fashion among town people to go to the country for Indian servants. Many of them are docile and hardworking. But the Xochimilco Indians do not make good servants. They are apt to return on the second day to their chinampas, and finding them again is hard work.

We face a fleet of barges coming in from the side canals. They are majestic and leisurely, grouped with charming effect, their arches as individual as human faces. One is slightly pointed and woven of yellow maize, studded with chrysanthemums and pale green stalks of corn. Another is made of purple tinted henequen with small bouquets of jasmines set at intervals. Yet another is lovely with cornflowers and cedar. Each man has decorated his boat in the manner that pleases him and one cannot choose which is the most beautiful.

Under the awnings small parties of young Mexican people, attended by their chaperones, eat fruit and throw flowers to each other; in every second barge, it seems, there is a gifted youth with a guitar or mandolin, and they all strum in the careless manner of the true amateur of music. There are many types of Mexican youth and age—young school teachers and clerks, stenographers and shop keepers, with a scattering of the more wealthy folk; there is every type of girl from the modern
young person in the flannel walking skirt, to the more reactionary type who wears a fluffy dress with a pretty scarf over her shoulders. It is the Mexico of industry and work and sober family virtues, the respectable, comfortably well off people whom we see here for the most part; all of them happy, bent on a day of leisure and recreation in their incomparable playground.

We are about to pass under a low stone bridge, built before the days of Cortes in Mexico, and the fleet of boats approaching meet us here in a narrow passageway where it will be a problem for two boats to pass each other. One barge has swung in under the bridge already, and we are also in the shadow of the arch. It has the look of an imminent collision. One expects mutual recrimination, a crash of boatsides, much talk.

Nothing of the sort, each boatman makes way. Each steers carefully, running his own boat almost into the bank in his effort to make room for the other. “Have a care, comrade!” says one, when he is crowded a little too closely. “Pardon me!” says the other, and somehow in the midst of the work he finds a hand with which to doff his shaggy hat, and to make a bow. The other bows in turn, good days are exchanged, the occupants of the boat smile at us as we glide through, and the flying garden of flowers fills the air between boats once more. The waiting barges form in a line and pass under the arch in a quiet procession, the awnings casting wavering shadows deep in the clear water.

From the shadowed recesses of the pavilions along the bank the native orchestras play gay tunes. Guitar, mandolin, violin, flute make scattered harmony. A medley of airs comes mingled to us on the water. “La Adelita,” “La Pajarera,” “La Sandunga,” “La Norteña,”—all of us hum the music we prefer, with curious tonal results. The young people are dancing in the pavilions. Children play in the swings and rope trapezes. Parties sit at long tables in the shade, having luncheon festively. It all has the look of a huge special fiesta, though it is merely the usual Sunday holiday.

Toward the end of the main canal small boys run up and down the bank, or stand holding patient small horses, saddled disproportionately in leather contrivances very elaborate and heavy. The ponies are for hire by the hour, and the boys shout
the attractions of their mounts. One of them leans fondly on the neck of his steed, and says, “Muy bonito, muy fuerte caballito,” (Very pretty, very strong little horse!) stroking the ragged mane, while the small creature sleeps obliviously.

“Your pony looks cynical even in his sleep,” we told the boy. “As though he doubted your motives.”

BOOK: Katherine Anne Porter
3.08Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

The Secret Panel by Franklin W. Dixon
El hombre de bronce by Kenneth Robeson
Tres ratones ciegos by Agatha Christie
Train Dreams by Denis Johnson
I'm Not Scared by Niccolò Ammaniti
Kingsholt by Susan Holliday