Authors: Alan; Sillitoe
We are told how useful it would be to climb, âsome tall steeple or tower' so as to get an idea of the layout of a city. Sight-seeing called forth more advice from Murray about behaviour in churches: âThe clergy do not like to have the churches considered as shows, nor are the congregations at all indifferent, as had been asserted, to the conduct of strangers, in walking about and talking during Divine Service. It might perhaps, too, be suggested to our Protestant countrymen, that they are not protesting against Roman Catholic errors by behaving indecorously in churches; and to reflect how they would like to see their own places of worship made objects of show during Divine Service.'
One of the first places the tourists made for, whether sons and daughters of manufacturers from the north of England, or offspring of county families (or anyone else for that matter), was Venice. Many no doubt had read Byron, and some Ruskin, but one assumes that nearly all had either Murray or Baedeker to browse over and take notice of. That being so, one can't help but sympathize with those whose living depended on extracting as much money as possible from tourists and travellers, by fair means or unfair, a process certainly made difficult by Murray's advice that: âTravellers should insist on being taken to the shops etc. where they wish to go, and should be careful not to be imposed upon by, or accept the recommendations of, valets de place, gondoliers, and hotel servants, some of whom are in the pay of dishonest persons ⦠N.B. Many of the shopkeepers will take two-thirds or even less of the price asked. The prices in the Piazza of S. Mark greatly exceed those in parts of the city less frequented by strangers.'
The drinking water at Venice was said to contain âa small quantity of iron and some vegetable matter, the latter derived from the peaty stratum through which it niters, and strangers should avoid drinking it without wine. Mosquito-curtains are usually provided to the beds; but if not, a request should be at once made for them.'
Lampugnini's guidebook
Venice and the Lagoon
, 1905, was presumably translated into English by someone whose native language was not English, since the quirkiness of style, especially in the placement of commas, is at times amusing.
âVenice is situated at the end of the lagoons of the Adriatic Sea; the lagoons are kinds of lakes or better still of, gulfs deeply surrounded with banks of sand and the lagoon is called
living
or
dead
according to the tide which it feels more or less, from this it, becomes divided into two parts, little by little from the same extension.'
The gondola, we are told, is one of the characteristic features of Venice, being âa light boat long and narrow, in the centre is a little cabin which raises or lowers as you desire, the seats of the best are upholstered in leather and have seats for four persons, all the gondolas are painted black in conformity to a law of the XV century and, it is not permitted to have any colour, so it is impossible to know the mystery of a closed gondola, the gondolier remains on foot at the poop with a heavy rowlock of iron if, there are two gondoliers one is at the prow and the other at the poop, the gondola glides smoothly and rapidly on the waves, if there is only one person you feel a slight rolling at every stroke of the oar; at the corner of a canal or when nearing a bridge the gondoliers have a particular cry to warn and avoid collision.'
Murray says that all gondoliers must carry the police tariff, and show it if required. âComplaints for misbehaviour or overcharge may be made to the Guardie Municipale, or at the office of the Municipality.'
Lampugnini's prose has a breathlessness which paces the blood in his account of the artistic treasures of the city. The Campanile of San Marco, we are told, âexisted until the 14th. of July 1902; the day of its fall, was situated at the point of entrance to the square and the Piazzetta; it was commenced in the X centy and finished in 1178, it was, in gothic style and had an height of 319 feet ⦠From the top of this belfry, which gave a splendid view of Venice, the lagoons and the Alps; was, by its fall a real artistic disaster to the city; the construction has been decreed, and the work begun but, will certainly never be possible to say of this new monument that, it will have the merit of the first one.'
Language verging on the operatic suggests an engraving by Piranesi, when he tells us that the prison by the Bridge of Sighs was built in the late sixteenth century so as to
fill in the pond of the Ducal Palace; the front of this edifice towards the canal is severe and gloomy, but the entrance towards the bank of the Schiavoni is more elegant; this part of the Palace was destined to be the residence of the six magistrates called
Gentlemen of the night criminals â¦
The terrible
Pond
was the antique prison for political offences, it is still existing in the cellar, with the torture room and that of execution, here you go down by the corridor stated above; here are the dark cells on a level with the soil and the level of the water above, a low door is still shown to visitors; on the canal, by which the corpses were passed through and conveyed by gondola to the Orfano canal; one of these cells served for the prisoners of Carmagnola who were tortured and then afterwards decapitated, on the Piazzetta between two columns.
Should the visitor feel the urge to swim, Lampugnini is reassuring: âAn important thing to know about everything else, is that the Lido has not any
Mosquitoes. The bathing establishment
contains more than 600 rooms, placed on the sea in two long lines, from one part to the other is a
very large hall
, where select concerts are given every day.
There is a first class Coffee Restaurant
, with a
ladies saloon on the terrace
facing the sea which is the general rendezvous of the foreign elette society. Near the
Grand Baths
is erected the new
Hydro-electric-Therapeutic Establishment;
for massage cure, mud baths, vapour baths, light baths and the cures with the X Rays.'
Murray, on the other hand, is not at all happy with the segregational arrangements at the beach, finding that âthe line of demarcation between the baths of the two sexes is not sufficiently observed to make the bathing pleasant for English ladies, and the authorities ought to interfere'.
On that note we will leave Venice for Verona, where we can let a tear or two fall on the tomb of Juliet, if we can find it. Murray says that âit certainly was shown in the last century, before Shakespeare was generally known to the Italians. That tomb, however, has long since been destroyed. The present one â on the garden of the
Orfanotrofio
, entered (small fee) from a little street running down to the Adige â is of red Verona marble, and before it was promoted to its present honour, was used as a washing-trough.'
Augustus Hare says that the tomb may be visited out of sentiment, but the one âwhich was shown here in the last century was all chopped up long ago by relic hunters, and French and English ladies are wearing it in bracelets'.
The next stop in Pisa, âthat little nest of singing birds' (when Shelley and Byron sojourned there in 1821), and where, says Hare, âThe soft climate has a wonderfully soothing effect upon complaints of the chest, but it is horribly wet.' During a conducted tour of the famous Leaning Tower he tells us: âThe sensation of falling over is very curious and unpleasant. Those who ascend must be careful not really to fall over, as the railing at the top is not continuous, and very misguiding.'
A day trip by train to Leghorn would, according to Hare, be a disappointment. Should the traveller land from a steamer, âthe boatmen and porters are peculiarly fierce and extortionate ⦠There is nothing whatever worth seeing, though ⦠its shops are sometimes amusing. The place is full of galley-slaves who do all the dirty work of the town in red caps, brown vests, and yellow trousers. The Cathedral has a facade by
Inigo Jones.
'
Murray finds the place more interesting, and remarks on the Protestant cemetery, which was âuntil the present century the only one in Italy, and contains the tomb of Smollett'. He also reminds us that in the sixteenth century Ferdinand I invited people of every nation and creed to Leghorn, âseeking to escape the tyranny of their respective governments; Roman Catholics who withdrew from persecution in England; and New Christians, â that is, forcibly converted Moors and Jews, â as well as Jews who adhered to their religion, then driven from Spain and Portugal by the cruelty of Phillip II, animated and assisted by the Inquisition.'
Florence is an hour or so inland by rail from Pisa, and our traveller would find there many of his compatriots studiously referring to Baedeker or Murray on their walks around the town. Murray says that at least a week should be devoted to Florence, though, as elsewhere, mosquitoes were a problem. The large Hôtel de la Paix was well situated, with a lift, but âsome persons find the noise produced by the weir, just opposite, very objectionable'. If a hotel was inconvenient, or too expensive, there were pensions kept by Mrs Jennings, Miss Hill âvery comfortable' and Miss Clark â âexcellent food and very healthy situation'.
For those who got into trouble there was an English consul; also an English club, âthe Florence', an English baker, three English bankers, five English doctors, three English dentists and an English nurse. One could attend the Church of England, or a Presbyterian church; or wander around the studio of the English painter, R. Spencer Stanhope, or join an Artistic Society where âclasses are held for young ladies three or four times a week'.
An English sculptor was in residence, and whoever bought a piece from him had a choice of not less than four English forwarding agents to get it back to England. The purchaser would have to be careful, in taking the works out himself, not to travel via Chiasso where, says Murray in 1892, the customs officials âwill detain the goods, and refuse to answer any inquiries by letter as to the means by which they can be released, a course for which they are said to have the authority of their government'.
There were two booksellers in Florence, three English chemists and two English grocers, not to mention a picture dealer and a tailor, so that one could feel quite at home there. Even the uncertain weather seemed imported from the Home Country, for the rainfall was considerable, âespecially in the autumn and early winter. From the nature of the pavement and improved drainage it soon finds its way into the Arno; there is consequently no stagnant water in any part of the town.' From a sanitary point of view Florence was much improved since the cholera epidemics of 1854 and 1855, ânot only as regards drainage, but by the forbidding of intramural interments except in some very few cases'.
Matters of health are gone into in some detail, the city being âexempt from specific diseases or epidemics. In October and the beginning of November, as in April and May, the climate of Florence is much less relaxing than that of Rome or Naples. Chronic dyspepsia generally diminishes in intensity after a residence in the Tuscan capital; in fact, all those diseases of a non-inflammatory character requiring a bracing atmosphere appear to be benefitted in Florence. Ague and fevers similar to those of Rome and Naples are unknown, save as the result of importation, the disease having been contracted elsewhere. Measles and scarlatina, like all other eruptive diseases occurring in Tuscany, as a general rule, run a remarkably mild course.' What all travellers had to beware of was the change from bright sunshine on the banks of the Arno to the âdark sunless streets, which form so many funnels for cold air descending from the gorges of the Apennines. To this source may be traced most of the indisposition from which English and American visitors occasionally suffer.'
In the early part of the nineteenth century, before railways had been laid down, one travelled from Florence to Rome by diligence, information about the route being supplied by such books as
Rome in the Nineteenth Century
by Charlotte A. Eaton (1788â1859), which was a sort of proto-guide in two volumes first published in 1820. The author was an erudite lady whose occasional attempts to be fair with regard to travelling conditions in Italy after the Napoleonic Wars only serve to highlight her frequent blasts of complaint. The work, one of the more popular, went into four editions.
Her 150-mile journey to Rome by
vetturino
took six days, and at the start she compares Italian scenery favourably to that in the south of France, but the hard conditions of travel soon heighten the tone of her justifiable strictures: âWretched, indeed, is the fate of those who, like us, travel
Vetturino
! In an evil hour were we persuaded to engage the trio of mules, and the man, or
Vetturino
, by whose united efforts we are to be dragged along, day by day, at a pace not at all exceeding in velocity that of an English waggon; stopping, for the convenience of these animals, two hours at noon, in some filthy hole, no better than an English pig-stye; getting up in the morning, or rather in the middle of the night, about four hours before day-break; and when, by our labours, we have achieved a distance, often of thirty miles, we are put up for the night in whatever wretched
Osterìa
our evil destiny may have conducted ourselves and our mules to.'
Nevertheless, she could not deny that âthe moon
does
look larger, and shines with far more warmth and brilliancy, in the sky of Italy, than amidst the fogs and vapours of England. The scenery through which we passed was singularly beautiful. Sometimes winding round the sides of the hills, we looked down into peaceful valleys among the mountains, in whose sheltered bosom lay scattered cottages, shaded with olive-trees, and surrounded with fields of the richest fertility.'
They arrived late at the little inn of Poggibonzi, and found it by no means uncomfortable; as interesting, in fact, as
many posadas
in Spain still were in the 1950s, especially at remote places inland: âTo be sure, it smokes so incessantly that we are compelled to sit with open windows, though the air is extremely cold; but this is no uncommon occurrence. The house is tolerably clean, and the room I am writing in is very tastefully ornamented with some elegant angels painted in fresco, the beauties of which must beguile the time while we are waiting for the repast â¦'