SMALL THE THEME OF MY CHANT
Small the theme of my Chant, yet the greatest—namely, One‘s-
Self—a simple, separate person. That, for the use of the New
World, I sing.
Man’s physiology complete, from top to toe, I sing. Not
physiognomy alone, nor brain alone, is worthy for the
Muse;—I say the Form complete is worthier far. The Female
equally with the Male, I sing.
Nor cease at the theme of One’s-Self. I speak the word of the
modern, the word En-Masse.
My Days I sing, and the Lands—with interstice I knew of hapless
War.
(O friend, whoe‘er you are, at last arriving hither to commence, I
feel through every leaf the pressure of your hand, which I
return.
And thus upon our journey, footing the road, and more than
once, and link’d together let us go.)
TRUE CONQUERORS
Old farmers, travelers, workmen (no matter how crippled or
bent,)
Old sailors, out of many a perilous voyage, storm and wreck,
Old soldiers from campaigns, with all their wounds, defeats and
scars;
Enough that they’ve survived at all—long life’s unflinching ones!
Forth from their struggles, trials, fights, to have emerged at all—in
that alone,
True conquerors o‘er all the rest.
THE UNITED STATES TO OLD WORLD CRITICS
Here first the duties of to-day, the lessons of the concrete,
Wealth, order, travel, shelter, products, plenty;
As of the building of some varied, vast, perpetual edifice,
Whence to arise inevitable in time, the towering roofs, the lamps,
The solid-planted spires tall shooting to the stars.
THE CALMING THOUGHT OF ALL
That coursing on, whate‘er men’s speculations,
Amid the changing schools, theologies, philosophies,
Amid the bawling presentations new and old,
The round earth’s silent vital laws, facts, modes continue.
THANKS IN OLD AGE
Thanks in old age—thanks ere I go,
For health, the midday sun, the impalpable air—for life, mere
life,
For precious ever-lingering memories, (of you my mother dear—
you, father—you, brothers, sisters, friends,)
For all my days—not those of peace alone—the days of war the
same,
For gentle words, caresses, gifts from foreign lands,
For shelter, wine and meat—for sweet appreciation,
(You distant, dim unknown—or young or old—countless,
unspecified, readers belov‘d,
We never met, and ne’er shall meet—and yet our souls embrace,
long, close and long;)
For beings, groups, love, deeds, words, books—for colors, forms,
For all the brave strong men—devoted, hardy men—who’ve
forward sprung in freedom’s help, all years, all lands,
For braver, stronger, more devoted men—(a special laurel ere I
go, to life’s war’s chosen ones.
The cannoneers of song and thought—the great artillerists—the
foremost leaders, captains of the soul:)
As soldier from an ended war return‘d—As traveler out of myriads,
to the long procession retrospective,
Thanks—joyful thanks’—a soldier‘s, traveler’s thanks.
LIFE AND DEATH
The two old, simple problems ever intertwined,
Close home, elusive, present, baffled, grappled.
By each successive age insoluble, pass’d on,
To ours to-day-and we pass on the same.
THE VOICE OF THE RAIN
And who art thou? said I to the soft-falling shower,
Which, strange to tell, gave me an answer, as here translated:
I am the Poem of Earth, said the voice of the rain,
Eternal I rise impalpable out of the land and the bottomless sea,
Upward to heaven, whence, vaguely form‘d, altogether changed,
and yet the same,
I descend to lave the drouths, atomies, dust-layers of the globe,
And all that in them without me were seeds only, latent, unborn;
And forever, by day and night, I give back life to my own origin,
and make pure and beautify it;
(For song, issuing from its birth-place, after fulfilment, wandering,
Reck’d or unreck’d, duly with love returns.)
SOON SHALL THE WINTER’S FOIL BE HERE
Soon shall the winter’s foil be here;
Soon shall these icy ligatures unbind and melt—A little while,
And air, soil, wave, suffused shall be in softness, bloom and
growth—a thousand forms shall rise
From these dead clods and chills as from low burial graves.
Thine eyes, ears—all thy best attributes—all that takes
cognizance of natural beauty,
Shall wake and fill. Thou shalt perceive the simple shows, the
delicate miracles of earth,
Dandelions, clover, the emerald grass, the early scents and
flowers,
The arbutus under foot, the willow’s yellow-green, the blossoming
plum and cherry;
With these the robin, lark and thrush, singing their songs—the
flitting bluebird;
For such the scenes the annual play brings on.
WHILE NOT THE PAST FORGETTING
While not the past forgetting,
To-day, at least, contention sunk entire—peace, brotherhood
uprisen;
For sign reciprocal our Northern, Southern hands,
Lay on the graves of all dead soldiers, North or South,
(Nor for the past alone—for meanings to the future,)
Wreaths of roses and branches of palm.
(Publish’d May 30, 1888.)
THE DYING VETERAN
[A Long Island incident—early part of the present century.]
Amid these days of order, ease, prosperity,
Amid the current songs of beauty, peace, decorum,
I cast a reminiscence—(likely ‘twill offend you,
I heard it in my boyhood;)—More than a generation since,
A queer old savage man, a fighter under Washington himself,
(Large, brave, cleanly, hot-blooded, no talker, rather
spiritualistic,
Had fought in the ranks—fought well—had been all through the
Revolutionary war,)
Lay dying—sons, daughters, church-deacons, lovingly tending
him,
Sharping their sense, their ears, towards his murmuring, half
caught words:
“Let me return again to my war-days,
To the sights and scenes—to forming the line of battle,
To the scouts ahead reconnoitering,
To the cannons, the grim artillery,
To the galloping aids, carrying orders,
To the wounded, the fallen, the heat, the suspense,
The perfume strong, the smoke, the deafening noise;
Away with your life of peace!—your joys of peace!
Give me my old wild battle-life again!”
STRONGER LESSONS
Have you learn’d lessons only of those who admired you, and
were tender with you, and stood aside for you?
Have you not learn’d great lessons from those who reject
you, and brace themselves against you? or who
treat you with contempt, or dispute the passage
with you?
A PRAIRIE SUNSET
Shot gold, maroon and violet, dazzling silver, emerald, fawn,
The earth’s whole amplitude and Nature’s multiform power
consign’d for once to colors;
The light, the general air possess’d by them—colors till now
unknown,
No limit, confine—not the Western sky alone—the high
meridian—North, South, all,
Pure luminous color fighting the silent shadows to the last.
TWENTY YEARS
Down on the ancient wharf, the sand, I sit, with a newcomer
chatting:
He shipp’d as green-hand boy, and sail’d away, (took some
sudden, vehement notion;)
Since, twenty years and more have circled round and round,
While he the globe was circling round and round,—and now
returns:
How changed the place—all the old land-marks gone—the
parents dead;
(Yes, he comes back
to lay in port for good—to settle—has
a well-
fill’d purse—no spot will do but this;)
The little boat that scull’d him from the sloop, now held in leash
I see,
I hear the slapping waves, the restless keel, the rocking in the
sand,
I see the sailor kit, the canvas bag, the great box bound with brass,
I scan the face all berry-brown and bearded—the stout-strong
frame,
Dress’d in its russet suit of good Scotch cloth:
(Then what the told-out story of those twenty years? What of the
future?)
ORANGE BUDS BY MAIL FROM FLORIDA
[
Voltaire closed a famous argument by claiming that a ship of war and the grand opera were proofs enough of civilization’s and France’s progress, in his day.]
A lesser proof than old Voltaire‘s, yet greater,
Proof of this present time, and thee, thy broad expanse, America,
To my plain Northern hut, in outside clouds and snow,
Brought safely for a thousand miles o’er land and tide,
Some three days since on their own soil live-sprouting,
Now here their sweetness through my room unfolding,
A bunch of orange buds by mail from Florida.
TWILIGHT
The soft voluptuous opiate shades,
The sun just gone, the eager light dispell‘d—(I too will soon be
gone, dispell’d,)
A haze—nirwana—rest and night—oblivion.
YOU LINGERING SPARSE LEAVES OF ME
You lingering sparse leaves of me on winter-nearing boughs,
And I some well-shorn tree of field or orchard-row;
You tokens diminute and lorn—(not now the flush of May or July
clover-bloom—no grain of August now;)
You pallid banner-staves—you pennants valueless—you over-
stay’d of time,
Yet my soul-dearest leaves confirming all the rest,
The faithfulest—hardiest—last.
NOT MEAGRE, LATENT BOUGHS ALONE
Not meagre, latent boughs alone, O songs! (scaly and bare, like
eagles’ talons,)
But haply for some sunny day (who knows?) some future spring,
some summer—bursting forth,
To verdant leaves, or sheltering shade—to nourishing fruit,
Apples and grapes—the stalwart limbs of trees emerging—the
fresh, free, open air,
And love and faith, like scented roses blooming.
THE DEAD EMPEROR
To-day, with bending head and eyes, thou, too, Columbia,
Less for the mighty crown laid low in sorrow—less for the Emperor,
Thy true condolence breathest, sendest out o‘er many a salt sea
mile,
Mourning a good old man—a faithful shepherd, patriot.
(Publish’d March 10, 1888.)
AS THE GREEK’S SIGNAL FLAME
123
[For Whittier’s eightieth birthday, December 17, 1887.]
As the Greek’s signal flame, by antique records told,
Rose from the hill-top, like applause and glory,
Welcoming in fame some special veteran, hero,
With rosy tinge reddening the land he’d served,
So I aloft from Mannahatta’s ship-fringed shore,
Lift high a kindled brand for thee, Old Poet.
THE DISMANTLED SHIP
In some unused lagoon, some nameless bay,
On sluggish, lonesome waters, anchor’d near the shore,
An old, dismasted, gray and batter’d ship, disabled, done,
After free voyages to all the seas of earth, haul’d up at last and
hawser’d tight,
Lies rusting, mouldering.
NOW PRECEDENT SONGS, FAREWELL
Now precedent songs, farewell—by every name farewell,
(Trains of a staggering line in many a strange procession,
waggons,
From ups and downs—with intervals—from elder years, mid-age,
or youth,)
“In Cabin’d Ships,” or “Thee Old Cause” or “Poets to Come”
Or “Paumanok,” “Song of Myself,” “Calamus,” or “Adam,”
Or “Beat! Beat! Drums!” or “To the Leaven’d Soil they Trod,”
Or “Captain! My Captain!” “Kosmos,” “Quicksand Years,” or
“Thoughts,”
“Thou Mother with thy Equal Brood,” and many, many more
unspecified,
From fibre heart of mine—from throat and tongue—(My life’s
hot pulsing blood,
The personal urge and form for me—not merely paper, automatic
type and ink,)
Each song of mine—each utterance in the past—having its long,
long history,
Of life or death, or soldier’s wound, of country’s loss or safety,
(O heaven! what flash and started endless train of all! compared
indeed to that!
What wretched shred e‘en at the best of all!)
AN EVENING LULL
After a week of physical anguish,
Unrest and pain, and feverish heat,
Toward the ending day a calm and lull comes on,
Three hours of peace and soothing rest of brain.
bu
OLD AGE’S LAMBENT PEAKS
The touch of flame—the illuminating fire—the loftiest look at
last,
O‘er city, passion, sea—o’er prairie, mountain, wood—the earth
itself;
The airy, different, changing hues of all, in falling twilight,
Objects and groups, bearings, faces, reminiscences;
The calmer sight—the golden setting, clear and broad:
So much i’ the atmosphere, the points of view, the situations
whence we scan,
Bro’t out by them alone—so much (perhaps the best) unreck’d
before;
The lights indeed from them—old age’s lambent peaks.
AFTER THE SUPPER AND TALK
After the supper and talk—after the day is done,
As a friend from friends his final withdrawal prolonging,
Good-bye and Good-bye with emotional lips repeating,
(So hard for his hand to release those hands—no more will they
meet,
No more for communion of sorrow and joy, of old and young,
A far-stretching journey awaits him, to return no more,)
Shunning, postponing severance—seeking to ward off the last
word ever so little,
E‘en at the exit door turning—charges superfluous calling back—
e’en as he descends the steps,
Something to eke out a minute additional—shadows of nightfall
deepening,
Farewells, messages lessening—dimmer the forthgoer’s visage and
form,
Soon to be lost for aye in the darkness—loth, O so loth to depart!
Garrulous to the very last.
SECOND ANNEX