Authors: Eduardo F. Calcines
“But why would they do that?” I asked.
“Torture,” Papa replied. “They were going to break his spirit.”
“What else did they do to him?”
“You are too young to hear such things, niño.”
Years later, I learned the worst of what had happened to TÃo. One day, the guards took him and several other men out to a field and made them dig a large pit. This, they were told, would be their grave.
When the men had finished digging, the guards lined them up in front of the hole and told them they were about to die. Then they raised their weapons and fired blanks.
The guards thought it was a big joke. It wasn't funny to the prisoners. One of them was so traumatized that he went mad and had to be committed to a mental institution.
TÃo regained some of his strength and personality. But the trials he underwent in prison, coupled with the loss of his daughter, altered him forever. Instead of the great, happy bear of a man everyone knew and loved, he became a quiet, brooding presence in the background. But he wasn't completely broken. We could still count on him for a smile or a little joke when the situation called for it, and the entrepreneurial spirit dies hard, even under such repressive regimes. TÃo bought a new truck with the small amount of money we'd saved for him in his absence, before his business was closed. He began to operate a cartage service, hauling trash and goods for peopleâsometimes even for the government. He told my father that this was his way of showing them who was better. He had decided to stay in Cuba and was determined to keep working until they stood him up against a wall and shot him, or until he dropped dead, whichever came first.
If I needed an example of how to behave in difficult times, I didn't have to look any further than my own family. One day, when I was hiding
on the roof as usual, I heard voices raised in alarm. Climbing down quickly, I ran inside to see what was going on. My godmother, Magalys, was in the living room, wringing her hands.
“Your abuela has fallen outside the store and hurt herself,” she told me. “Go tell your mama. I'm going to the hospital.”
“What happened?” I asked.
“She tripped and fell. She has a nasty cut on her forehead,” she said. “There was blood everywhere, and she's going to need stitches. But I think she's going to be fine.”
I ran to get Mama and Esther, and we waited together for Magalys to come back with Abuela. When they finally showed up, it was nearly dark out. Abuela looked strange with a neat row of black sutures and a wicked-looking bruise on her forehead. Mama helped her to the rocking chair, and she sat down gingerly.
“I'm fine, I'm fine,” she said in response to our anxious inquiries. “I don't know what happened. I was just stepping out of the door when I slipped on something, and the milk went everywhere. Magalys, was it all ruined?”
“It was, Abuela,” said Magalys. “But don't worry about the milk. The important thing is that you're okay.”
“What an old idiot I am!” Abuela said. “Who cares if I'm okay? The children needed that milk, and now they have none!”
“Don't worry about it,” Mama soothed her. “We'll get more on the black market. It's okay.”
“Curses on this stupid Revolution!” Abuela muttered. Then she looked up at the picture of Jesus on the wall and crossed herself. “Forgive me, Lord, for speaking that way,” she said. “But why should the little ones have to suffer for the idiocy of adults? If someone has
to go without, let it be me. The children have already seen too much.”
Within the hour, the house filled with neighbors and family members. All of them had heard what happened, and they wanted to offer Abuela their best wishes for a speedy recovery. I think most of them were surprised to see her sitting up in the living room as though nothing had happened. They'd been expecting to find her in bed, but Abuela would rather have died than let everyone think she was a frail old woman.
It was just like my family to turn any event at all, even an unfortunate one, into a reason for socializing. Soon people seemed to forget why they were there, and they began laughing, joking, and generally having a good time. That was the best medicine there was for Abuela. She sat in her rocking chair, listening and smiling. TÃo William came through the door about halfway through the evening. I perked up when I saw him.
“Mama!” he greeted Abuela cheerfully. “What have I told you about drinking rum during the daytime!”
“Oh, stop it, you bigheaded idiot,” Abuela said. “You know I never touch the stuff!”
“And what have I told you about waiting in line? Why should you stand there for an hour and get so tired you trip, while any one of us can go get the milk for you? Next time, send Eduar!”
“Yeah, send me,” I said without enthusiasm. Waiting in line was my least favorite activity in the world, though I would have done it for Abuela.
“William,” said Abuela, “do you want something to eat?”
“Look at her! She's wounded, and she wants to cook something,” TÃo William said. “Mama, if you had any food in your kitchen, I would eat it. But you don't, so I won't.”
“I'll check anyway,” said Abuela, getting up.
“She doesn't listen in the slightest,” TÃo William said. He walked up behind her as she headed into the kitchen and slapped her on the butt. “Sit down!” he said. “Let someone else do the work for a change!”
“Leave me alone, little boy!” Abuela barked at him. I always thought it was hilarious when Abuela talked that way to TÃo William, because he was so much bigger than she was. That he had come out of her body amazed me.
When TÃo William left a few minutes later, I followed him out to the porch.
“TÃo, can I have some money?” I asked.
He turned and scowled. “Who do I look like, Rockefeller? You're going to break me, sobrino!” But he reached into his pocket and pulled out a
diez centavos
âa coin worth about ten cents. “Here,” he said. “Invest it wisely.”
I held it up and looked at it, marveling at the kind of man TÃo was. He'd lost his daughter, been sent to prison, lost his business, and still he could crack jokes and be generous. I admired him now more than ever.
“Do you have something to say to me?” TÃo William growled.
“Thank you, TÃo,” I said.
“You're welcome,” TÃo William said, winking, and then he turned and went down the street to his own house.
B
y some miracle, I passed sixth grade and would be going to Nguyen Van Troy Middle School in the fall. I'd gotten a little taller, though not nearly enough to satisfy me, and I'd grown stronger as well. I'd become a fast runner, tooâmy clandestine trips to TÃa Luisa's now took me only a couple of hours.
My grades hadn't shown a whit of improvement, but luckily Mama had bigger things to worry about. When Papa came home on his monthly furloughs, he would inquire about my report cards. But his real concern was whether or not I had been in trouble. They were both so worried about getting out that they gave little thought to my studies.
“Always remember,” Papa told me, “those Communists are just waiting for you to make the slightest mistake. And when you doâwham! They'll take that visa away as quick as you can blow out a candle. All my time in this work camp will have been for nothing, and you, hijo, will be going into the army.”
“Papa, don't say that!” I begged him. Any mention of the military terrified me. I was eleven now, and there were rumors that because the draft age was fifteen, the authorities were stopping the visas of any family
with a boy over fourteen years and six months. That shaved half a year off the time we could afford to sit around waiting for the telegram. Fourteen still seemed like a long way off, but I had learned that the more you want time to slow down, the faster it seems to fly by.
“I'm telling you, guys,” I said to Luis, Tito, and Rolando one day as we lounged outside the Jagua Movie House, “the day before I'm fourteen and a half, if we haven't got that telegram yet, I'm going to steal an inner tube and jump into the water.”
“Yeah, right,” said Luis. “The sharks will be nibbling on your liver within the hour!”
“Is the army really that bad?” Tito asked. “Sometimes I think I might join when I'm old enough.”
“It's one thing if you want to join,” I said. “It's another if they force you.”
“Man, am I bored,” said Luis. “Can't go anywhere, can't do anything. What are we supposed to do, just sit around here and go crazy?”
At that moment, Rolando nudged me and nodded.
“Look who's coming,” he said.
It was La Natividad, the crazy lady, wearing all black as usual. She was walking down the sidewalk toward us.
“Oh, brother,” groaned Tito. “Watch out! She's going to turn us into frogs!”
We all waited to see what La Natividad would do. She crossed the street so she wouldn't have to come near us, giving us a dirty look.
“You see that? She acts like we're a bunch of criminals,” complained Luis. “What have we ever done to her?”
“Man, she gives me the creeps. Every time I see her, she's talking to herself,” I said.
“That's because she's casting magic spells,” Rolando said darkly.
“She talks to demons, too!” added Tito. “I swear, that lady is a witch!”
“Of course she's a witch! Everyone knows that,” I said. “Sometimes I can smell some weird kind of smoke coming from her house. She does black magic ceremonies, I think.”
We watched as La Natividad reached her house at the end of the street and opened her creaking iron gate. Then she climbed the dozen or so steps to her front door and went inside. Her house was big and spooky, and she kept her shades drawn all the time. Wild, thorny plants had taken over the yard decades earlier. A mango tree also grew there, its branches heavy with plump fruits. Dozens more were rotting on the ground.
“Look at that! What a waste!” said Rolando. “Here we are on bread and water, and that old hag has a yard full of perfectly good mangos. I'm going to get me some right now.”
“Go ahead,” said Tito. “I'd love to see that.”
“Wait until she goes out again,” Luis advised. “If she catches you, she'll make a drum out of your skin!”
“She goes out every night around dark,” said Tito. “If you do it then, we'll go with you.”
“She's into SanterÃa, you know,” I said.
SanterÃa was a strange, ancient religion, so powerful that even Fidel left it alone. A combination of black magic, voodoo, and various African rituals brought by slaves long ago, it involved drums, chanting, and animal sacrifice. I had seen many SanterÃa ceremonies with my own eyes,
and heard many more. The
santeros
held their services in a vacant lot near San Carlos Street, always late at night. When they really got going, I could hardly sleep for all the howling and pounding.
“No way am I messing with a
santera
!” said Tito.
“I don't believe in that stuff,” I said. “Those people are crazy. They don't have any real power. If they did, they would have turned Fidel into a frog long ago.”
“Fidel is afraid of them,” Luis said. “That's why they're still allowed to have their ceremonies. Which just goes to show you how crazy he is. I'm not allowed to go to church school anymore, but these people can sacrifice chickens under the full moon? Does that make any sense at all?”
Luis's words sparked an idea in me. If Fidel really was afraid of the santeros, maybe I could gain some kind of power over him by breaking into La Natividad's house and stealing one of her magic charms! I had no idea what a magic charm looked like, but I figured I would know one when I saw it. And if I was successful, then perhaps, just perhaps, it would give me the power I needed to liberate my family from the grip of this madman.
“I bet I could sneak into her house and steal something before she comes back,” I said.