Lost Cause (16 page)

Read Lost Cause Online

Authors: John Wilson

Tags: #JUV016080, #JUV013000, #JUV039220

BOOK: Lost Cause
12Mb size Format: txt, pdf, ePub

“I've wondered about that. I don't know. It's quite a coincidence. We know that Pablo Aranda lives here now, but Aina never said this was where he was rescued or even if it had happened in '38. There must have been a lot of incidents like that in the war.”

“True,” Laia acknowledged, “but you never know. Besides, we're here and what harm can it do?”

“Okay,” I agreed. At least it gave me an excuse to postpone reading the last few pages of the journal, which I was both looking forward to and dreading.

It only took us a few minutes to find Avinguda Catalunya, 21. It was a door covered in peeling red paint, in the wall beside a
Farmacia
. Laia rang the bell. For a long time nothing happened and we were about to leave, when I heard slow footsteps descending the stairs. The door creaked open to reveal an old man leaning on a cane.

“Pablo Aranda?” Laia asked.

The old man frowned but nodded slowly. Laia introduced us both, explained that we had been given his name and address by Aina and wished to talk about the war.


No hablo de la guerra
,” the old man grunted and began to close the door.

“My friend, Esteban, has come all the way from Canada to hear about the war,” Laia explained.

The old man stopped and stared at me. Despite his age, he stood straight and held his head high. The skin of his face was wrinkled and weather-beaten, but his eyes were sharp and peered hard from either side of a hawklike nose. “You are from Canada?” he asked, switching to heavily accented English.

“I am,” I said.

The man continued to stare at me. Before I could think of anything else to say, Laia spoke. “You were rescued by a Canadian during the war.”

Both the old man and I swiveled our heads and gazed at Laia as she continued. “We know a boy was rescued from a ruined house here by a Canadian during the battle in 1938. That was you, wasn't it?”

The old man looked long at Laia before returning his stare to me. “
Pasen
.” Follow me. He made it sound like a military order. Then he turned and clumped slowly up the long flight of stairs. Laia caught my eye and winked broadly.

The room that Pablo Aranda led us into was sparsely furnished, but the walls were covered with black-and-white photographs. Some were obviously family shots, but others showed businessmen in suits and ties, and several were of soldiers. I didn't have time to examine them in any detail. There was an empty coffee cup and a half-eaten pastry on the coffee table, but Aranda didn't offer us anything, merely grunting and waving an arm toward a worn couch.

We sat and the old man settled into the armchair opposite and regarded us with a stony stare. “As a boy you were rescued by a Canadian?” Laia asked encouragingly.


Sí
,” Aranda said.

“Here in Corbera d'Ebre?” Laia asked when Aranda didn't contribute anything else.

Aranda didn't answer for a long time. He seemed to be considering something at length, and Laia and I waited. Eventually, he sighed and began speaking. He spoke in halting English laced with Spanish expressions when he couldn't think of the right word, but we listened patiently and, with some help from Laia, his story emerged.

“Yes. I was”—he held up a hand spread open—“
cinco años
when the
aviones
, the planes, came.
Los Comunistas
were in Corbera, and
mi madre
, my mother, and I hide in our house.” Aranda glanced up at a photograph on the wall behind us before continuing. “
Mi padre
was away at war.”

Laia turned and looked at the picture. I felt her tense, but she said nothing.


Estalló la primera bomba
.” Aranda furrowed his brow in concentration.

“The first bomb exploded,” Laia said.


Sí
.” Aranda nodded. “The first bomb exploded”—he glanced at the window—“outside. My mother, she was in kitchen. I was in bed. I hid…” Aranda made a scooping motion with his hand.

“Under the bed?” I suggested.

Aranda nodded. “I live because I hid.
La segunda
, the second bomb, exploded in kitchen. My mother flew through the window. She awoke in
la calle
, the street. I only knew the noise—
muy ruidoso
.”

“Very loud,” Laia translated.

Aranda nodded again. “Next, I lay in the dark. There was heavy—something heavy on my legs. My
oídos
—” He touched the side of his head and looked at Laia.

“Ears,” she said.


Sí
, ears. It was like the sea roaring. I was dead, I thought. Much time went on.
Grité
—”

“You cried out.”

“Yes, cried out. Next there was a giant lifting the heaviness.”

“Tiny,” I blurted out.

Aranda glanced at me and continued. “A soldier pulled me and carried me outside. He say, ‘
Soy Canadiense
,' many, many time. I saw my mother.”

Aranda appeared to have finished his story. He sat back and looked at us. “He must be the boy that Tiny and Bob rescued,” I said to Laia.

“It seems so,” she replied quietly. I was puzzled; she didn't seem nearly as excited at our discovery as I felt. She turned to Aranda and spoke rapidly in Spanish. I caught the names
Tiny
and
Bob
and assumed she was telling him our part of the tale. Aranda watched her without expression, occasionally glancing at me. Laia finished with a question, and Aranda nodded and said, “
Sí
.”

When she had finished, she said me, “I told him the story from your grandfather's journal. I described them and told him the date. I asked him if he thinks Tiny and Bob were the ones who saved him. He does.”

“This is incredible,” I said, thrilled at discovering a living link to my grandfather's adventures. “We must ask him more about what happened here.”

“I don't think so,” Laia said. Before I had a chance to ask what she meant, she turned back to Aranda. “
Sobrevivió la guerra su padre?

Again Aranda nodded. “
Sí. Fue alcalde de Corbera.

Laia translated, “I asked him if his father survived the war. He said he did and that he became mayor of Corbera.”

“That's great,” I enthused. “He did well.”

Laia looked at me for a long time before she spoke. “After General Franco won the war, he began a campaign to cleanse Spain of all undesirable elements. Any Socialists, Communists or Anarchists were shot. I showed you the wall of Sant Felip Neri church in Barcelona where people were shot. Many thousands of people, some say hundreds of thousands, were shot after the war. Mass graves have been found all over Spain.”

“That's tragic,” I said, “but why are you telling me this now?”

Laia swiveled round and pointed to a large framed photograph on the wall behind us. It showed a crowd of soldiers standing in front of a church. There were two men in the foreground, shaking hands, both dressed in smart uniforms. “Do you recognize the man on the right?” Laia asked.

“Yes. It's General Franco.”

“Yes, and the other man is the mayor of Corbera, Pablo Aranda's father.”

As the importance of this was sinking in, Laia went on. “After the war those who had helped Franco win it were given positions of power—judges, police captains”—she hesitated—“and mayors. It was their job to weed out the undesirables in their town or neighborhood, those who had fought for the Republic, been active in the trade unions or against whom they simply had a grudge, and deal with them.”

A chill ran down my spine as the meaning of what I was being told sank in. I looked back at Aranda. He was sitting calmly watching me. “Your father was a Fascist?” I asked.

Aranda nodded slowly. “Your
abuelo
—” He glanced at Laia.

“Grandfather,” she translated.

“Your grandfather was a Communist?”

“But he was fighting for the Republic. He fought for what was right,” I said indignantly.

Aranda threw his head back and let out a coarse laugh. When he looked back, he was smiling. “‘He fought for what was right,'” he mimicked, bitterly. “The sister of my father,
mi tía
, lived in Barcelona. She was
muy pequeña
.” He held his hand out to one side to show how short his aunt was. “She was a woman of God, a nun. My first remembrance, I was
tres años
, three years in age, was a visit to her
convento
. She gave me
caramelos
.” Aranda lifted a hand to his mouth and kissed his fingertips with a loud smacking noise. “They were
delicioso
. I thought, this is an
ángel
and this is what paradise is like.”

Both Laia and I sat silent. As the old man talked, his smile faded. “When
la guerra
, the war, began,
los anarquistas
burned the little church of
mi tía
. But first, they took rope and tied
mi tía
and eleven others to
el crucifijo
, the crucifix. All burned to death.”

Aranda's eyes filled with tears, and he lowered his head. He looked sad and old. “That's horrible,” I said.

Aranda's head snapped up. He blinked rapidly and the hard expression he had welcomed us with returned to his face. “He fought for what was right,” he repeated, his voice ugly with sarcasm. “My father fought for right. For God. For Spain. I am
agradecido
.” He flashed a look at Laia. “Grateful,” she translated.

“I am grateful for your grandfather and his
amigos
, for aiding me. But they were wrong.” Aranda stood up, stiffly. “Now you must go. You have disturbed too much past.”

Laia and I mumbled our thanks and retreated down the stairs and onto the bright street in silence. Without discussing where we were going, we walked back up to the ruined old town. We sat down in the sun with our backs to the old church wall.

I guess I had assumed that everyone today knew that the Republic had been right and the Fascists evil, that the volunteers had fought for something just and right while the rest of the world betrayed them.

“It wasn't simple,” Laia said as if reading my thoughts. “It isn't simple. Both sides of the war live on in Spain today. Many people miss the stability that Franco's dictatorship gave them. I told you before: you can't escape history. And history isn't good or bad; it simply is. Dreadful things happen in war, on both sides. I think your grandfather was beginning to realize that when he shot the soldier on the hillside.”

I sat and thought for a long time. Laia was right, and I had been naïve to believe that something as complicated as a war could be a simple question of black and white. One side being right didn't mean there couldn't be evil and tragedy on both sides.

I took the journal out of my pack and opened it. Laia started to stand up. “No,” I said, “let's read it together.”

JULY 28, MORNING

Where are the tanks? They were supposed to be here early so we could attack at dawn, but the sun's well up and there's no sign of them. Everybody is tense.

We came down from the hills in the dark, and now we're spread out through an olive grove. I can see the houses on the edge of Gandesa across a wide stretch of flat farmland. There are figures darting between the houses, but it looks quiet. Occasionally, shells whine overhead from our artillery back up on the hills and explode in the town with muffled crumps and clouds of smoke and brick dust. I can hear more explosions and the crackle of rifle and machine-gun fire from the far side of town. I hope that keeps the enemy busy when it's our turn to attack. Where are the tanks?

Planes continually fly overhead, but they are all Fascist and all heading for the river. I commented to Hugh that it would be nice if we had some planes here, and he said it would make no difference, they would be shot out of the sky like every other time. He pointed out the long barrel of a gun pointing at the sky between two buildings in Gandesa. “That's an eighty-eight,” he said. “A new German anti-aircraft gun. I suspect it would simply pick our little air force out of the sky one by one.”

Other books

My Lady Jane by Cynthia Hand
Lost in Love by Susane Colasanti
Lady Bridget's Diary by Maya Rodale
Just Peachy by Jean Ure
Animal Instincts by Desiree Holt
Nine Fingers by Thom August
Death by Diamonds by Annette Blair
Masks by Evangeline Anderson