Read Maker of Universes Online
Authors: Philip José Farmer
That night, while lying on their beds on the deck, Kickaha brought out a parchment map which he had borrowed from the captain. He indicated a great bend of the river and tapped a circle marked with the curlicue syllabary symbols of Khamshem writing.
“The city of Khotsiqsh. Abandoned by the people who built it, like the one from which we boarded this boat, and inhabited by a half-savage tribe, the Weezwart. We’ll quietly leave the ship the night we drop anchor there and cut across the thin neck of land to the river. We may be able to pick up enough time to intercept the boat that’s carrying the gworl. If we don’t, we’ll still be way ahead of this boat. We’ll take another merchant. Or, if none is available, we’ll hire a Weezwart dugout and crew.”
Twelve days later the Khrillquz tied up alongside a massive but cracked pier. The Weezwart crowded the stone tongue and shouted at the sailors and showed them jars of dhiz, and of laburnum, singing birds in wooden cages, monkeys and servals on the end of leashes, artifacts from hidden and ruined cities in the jungle, bags and purses made from the pebbly hides of the river saurians, and cloaks from tigers and leopards. They even had a baby axeback, which they knew the captain would pay a price for and would sell to the Bashishub, the king, of Shibacub. Their main wares, however, were their women. These, clad from head of foot in cheap cotton robes of scarlet and green, paraded back and forth on the pier. They would flash open their robes and then quickly close them, all the while screaming the price of a night’s rent to the women-starved sailors. The men, wearing only white turbans and fantastic codpieces, stood to one side, chewed dhiz, and grinned. All carried six-foot-long blow-guns and long, thin, crooked knives stuck into the tangled knots of hair on top of their heads.
During the trading between the captain and Weezwart, Kickaha and Wolff prowled through the cyclopean stands and falls of the city. Abruptly, Wolff said, “You have the jewels with you. Why don’t we get a Weezwart guide and take off now? Why wait until nightfall?”
“I like your style, friend,” Kickaha said. “Okay. Let’s go.”
They found a tall thin man, Wiwhin, who eagerly accepted their offer when Kickaha showed him a topaz. At their insistence, he did not tell his wife where he was going but straightway led them into the jungle. He knew the paths well and, as promised, delivered them to the city of Qirruqshak within two days. Here he demanded another jewel, saying that he would not tell anybody at all about them if he was given a bonus.
“I did not promise you a bonus,” Kickaha said. “But I like the fine spirit of free enterprise you show, my friend. So here’s another. But if you try for a third, I shall kill you.”
Wiwhin smiled and bowed and took the second topaz and trotted off into the jungle. Kickaha, staring after him, said, “Maybe I should’ve killed him anyway. The Weezwart don’t even have the word
honor
in their vocabulary.”
They walked into the ruins. After a half-hour of climbing and threading their way between collapsed buildings and piles of dirt, they found themselves on the river-side of the city. Here were gathered the Dholinz, a folk of the same language family as the Weezwart. But the men had long, drooping moustaches and the women painted their upper lips black and wore nose-rings. With them was a group of merchants from the land which had given all the Khamshem-speakers their name. There was no river-caravel by the pier. Kickaha, seeing this, halted and started to turn back into the ruins. He was too late, for the Khamshem saw him and called out to them.
“Might as well brave it out,” Kickaha muttered to Wolff. “If I holler, run like hell! Those birds are slave-dealers.”
There were about thirty of the Khamshem, all armed with scimitars and daggers. In addition, they had about fifty soldiers, tall broad-shouldered men, lighter than the Khamshem, with swirling patterns tattooed on their faces and shoulders. These, Kickaha said, were the Sholkin mercenaries often used by the Khamshem. They were famous spearmen, mountain people, herders of goats, scorners of women as good for nothing but housework, fieldwork, and bearers of children.
“Don’t let them take you alive,” was Kickaha’s final warning before he smiled and greeted the leader of the Khamshem. This was a very tall and thickly muscled man named Abiru. He had a face that would have been handsome if his nose had not been a little too large and curved like a scimitar. He answered Kickaha politely enough, but his large black eyes weighed them as if they were so many pounds of merchandisable flesh.
Kickaha gave him the story he had told Arkhyurel but shortened it considerably and left out the jewels. He said that they would wait until a merchant boat came along and would take it back to Shiashtu. And how was the great Abiru doing?
(By now, Wolff’s quickness at picking up languages enabled him to understand the Khamshem tongue when it was on a simple conversational basis.)
Abiru replied that, thanks to the Lord and Tartartar, this business venture had been very rewarding. Besides the usual type of slave-material picked up, he had captured a group of very strange creatures. Also, a woman of surpassing beauty, the like of which had never been seen before. Not, at least, on this tier.
Wolff’s heart began to beat hard. Was it possible?
Abiru asked if they would care to take a peek at his captives.
Kickaha flicked a look of warning at Wolff but replied that he would very much like to see both the curious beings and the fabulously beautiful woman. Abiru beckoned to the captain of the mercenaries and ordered him and ten of his men to come along. Then Wolff scented the danger of which Kickaha had been aware from the beginning. He knew that they should run, though this was not likely to be successful. The Sholkin seemed accustomed to bringing down fugitives with their spears. But he wanted desperately to see Chryseis again. Since Kickaha made no move, Wolff decided not to do so on his own. Kickaha, having more experience, presumably knew how best to act.
Abiru, chatting pleasantly of the attractions of the capital city of Khamshem, led them down the underbrush-grown street and to a great stepped building with broken statues on the levels. He halted before an entrance by which stood ten more Sholkin. Even before they went in, Wolff knew that the gworl were there. Riding over the stink of unwashed human bodies was the rotten-fruit odor of the bumpy people.
The chamber within was huge and cool and twilighty. Against the far wall, squatting on the dirt piled on the stone floor, was a line of about a hundred men and women and thirty gworl. All were connected by long, thin iron chains around iron collars about their necks.
Wolff looked for Chryseis. She was not there.
Abiru, answering the unspoken question, said, “I keep the cat-eyed one apart. She has a woman attendant and a special guard. She gets all the attention and care that a precious jewel should.”
Wolff could not restrain himself. He said, “I would like to see her.”
Abiru stared and said, “You have a strange accent. Didn’t your companion say you were from the land of Shiashtu, also?”
He waved a hand at the soldiers, who moved forward, their spears leveled. “Never mind. If you see the woman, you will see her from the end of a chain.”
Kickaha sputtered indignantly. “We are subjects of the king of Khamshem and free men! You cannot do this to us! It will cost you your head, after certain legal tortures, of course!”
Abiru smiled. “I do not intend to take you back to Khamshem, friend. We are going to Teutonia, where you will bring a good price, being a strong man, albeit too talkative. However, we can take care of that by slicing off your tongue.”
The scimitars of the two men were removed along with the bag. Herded by the spears, they moved to the end of the line, immediately behind the gworl, and were secured with iron collars. Abiru, dumping the contents of the bag on the floor, swore as he saw the pile of jewels.
“So, you did find something in the lost cities? How fortunate for us. I’m almost—but not quite—tempted to release you for having enriched me so.”
“How corny can you get?” Kickaha muttered in English. “He talks like a grade-B movie villain. Damn him! If I get the chance, I’ll cut out more than his tongue.”
Abiru, happy with his riches, left. Wolff examined the chain attached to the collar. It was made of small links. He might be able to break it if the iron was not too high a quality. On Earth, he had amused himself, secretly of course, by snapping just such chains. But he could not try until nightfall.
Behind Wolff, Kickaha whispered, “The gworl won’t recognize us in this get-up, so let’s leave it that way.”
“What about the horn?” Wolff said.
Kickaha, speaking the early Middle High German form of Teutonic, tried to engage the gworl in conversation. After narrowly missing getting hit in the face with a gob of saliva, he quit. He did manage to talk to one of the Sholkin soldiers and some of the human slaves. From them he gleaned much information.
The gworl had been passengers on the
Qaqiirzhub
, captained by one Rakhhamen. Putting in at this city, the captain had met Abiru and invited him aboard for a cup of wine. That night—in fact, the night before Wolff had entered the city—Abiru and his men had seized the boat. During the struggle, the captain and several of his sailors had been slain. The rest were now in the chain-line. The boat had been sent on down the river and up a tributary with a crew to be sold to a river-pirate of whom Abiru had heard.
As for the horn, none of the crew of the
Qaqiizhub
had heard of it. Nor would the soldier supply any news. Kickaha told Wolff that he did not think that Abiru was likely to let anybody else learn about it. He must recognize it, for everybody had heard of the horn of the Lord. It was part of the universal religion and described in the various sacred literatures.
Night came. Soldiers entered with torches and food for the slaves. After meal time, two Sholkin remained within the chamber and an unknown number stood guard outside. The sanitary arrangements were abominable; the odor became stifling. Apparently Abiru did not care about observing the proprieties as laid down by the Lord. However, some of the more religious Sholkin must have complained, for several Dholinz entered and cleaned up. Water in buckets was dashed over each slave, and several buckets were left for drinking. The gworl howled when the water struck them and complained and cursed for a long time afterwards. Kickaha added to Wolff’s store of information by telling him that the gworl, like the kangaroo rat and other desert animals of Earth, did not have to drink water. They had a biological device, similar to the arid-dwellers, which oxidized their fat into the hydrogen oxide required.
The moon came up. The slaves lay on the floor or leaned against the wall and slept. Kickaha and Wolff pretended to do likewise. When the moon had come around into position so that it could be seen through the doorway, Wolff said, “I’m going to try to break the chains. If I don’t have time to break yours, we’ll have to do a Siamese twin act.”
“Let’s go,” Kickaha whispered back.
The length of the chain between each collar was about six feet. Wolff slowly inched his way toward the nearest gworl to give himself enough slack. Kickaha crept along with him. The journey took about fifteen minutes, for they did not want the two sentinels in the chamber to become aware of their progress. Then Wolff, his back turned to the guards, took the chain in his two hands. He pulled and felt the links hold fast. Slow tension would not do the job. So, a quick jerk. The links broke with a noise.
The two Sholkin, who had been talking loudly and laughing to keep each other awake, stopped. Wolff did not dare to turn over to look at them. He waited while the Sholkin discussed the possible origin of the sound. Apparently it did not occur to them that it could be the chain parting. They spent some time holding the torches high and peering up toward the ceiling. One made a joke, the other laughed, and they resumed their conversation.
“Want to try for two?” Kickaha said.
“I hate to, but we’ll be handicapped if I don’t,” Wolff said.
He had to wait a awhile, for the gworl to whom he had been attached had been awakened by the breaking. He lifted his head and muttered something in his file-against-steel speech. Wolff began sweating even more heavily. If the gworl sat up or tried to stand up, his motion would reveal the damage.
After a heart-piercing minute, the gworl settled back down and soon was snoring again. Wolff relaxed a little. He even grinned tightly, for the gworl’s actions had given him an idea.
“Crawl up toward me as if you wanted to warm yourself against me,” Wolff said softly.
“You kidding?” Kickaha whispered back. “I feel as if I’m in a steam bath. But okay. Here goes.”
He inched forward until his head was opposite Wolff’s knees.
“When I snap the chain, don’t go into action,” Wolff said. “I have an idea for bringing the guards over here without alarming those outside.”
“I hope they don’t change guards just as we’re starting to operate,” Kickaha said.
“Pray to the Lord,” Wolff replied. “Earth’s.”
“He helps him who helps himself,” Kickaha said.
Wolff jerked with all his strength; the links parted with a noise. This time, the guards stopped talking and the gworl rose up abruptly. Wolff bit down hard on the toe of the gworl. The creature did not cry out but grunted and started to rise. One of the guards ordered him to remain seated, and both started toward him. The gworl did not understand the language. He did understand the tone of voice, and the spear waved at him. He lifted his foot and began to rub it, meanwhile grating curses at Wolff.
The torches became brighter as the feet of the guards scraped against the stone exposed beneath the loose dirt. Wolff said, “Now!”
He and Kickaha arose simultaneously, whirled, and were facing the surprised Sholkin. A spearhead was within Wolff’s reach. His hand slid along it, grasped the shaft just behind the point, and jerked. The guard opened his mouth to yell, but it snapped shut as the lifted butt of the spear cracked against his jaw.