Mother Tongue (3 page)

Read Mother Tongue Online

Authors: Demetria Martinez

BOOK: Mother Tongue
11.99Mb size Format: txt, pdf, ePub

San Rafael’s bells pecking away the shell of night. Tourists wielding cameras, machetes to tame their
new wilderness. Shopkeepers hanging signs and drinking coffee in doorways from paper cups. Very often, when I try to remember those days, everything comes to mind except for memories of myself: what I looked like or said or felt. This is where it gets painful. You see, memory does not always serve me. It seeks images and feelings to hook on to, but at times encounters only voids. The facts are easy enough to recite. I quit college in southern New Mexico during my freshman year when my mother died. I returned to Albuquerque, held down a job at an escrow agency, then quit. During the years of my mother’s illness, or maybe years before, I fled the world, went inside, ceased to feel. You could say I fell asleep. There was no mystery to it. Quite simply, it was easier to sleep and pretend to be awake than to stay awake and pretend to be strong. Twenty years later I can say this without shame. They had words for women like me. Insane fell out of favor as did nervous breakdown. Clinically depressed was, I believe, in vogue. But ask any woman who has had times in her life
when she was not all there. She will say she was asleep.

And women who fall asleep and don’t know why lack a plot line; this is the secret source of their shame. So I concocted a plot of my own, orchestrating what I could until characters began to say and do things I had never imagined, me included. To prove the gods at least were interested in me, I courted disaster, set out to love a man I knew full well would go away. Falling in love was a way of pinching myself. It proved I was alive if only on that thin line between drama and trauma. I handed my body over to José Luis like a torch to help him out of his dark places. I felt no shame. I was utterly unoriginal. To love a man more than one’s self was a socially acceptable way for a woman to be insane.

Photograph of the Quaker Meeting House: A one-room school house in front of a barn, white with black trim, dice tossed in the middle of an
alfalfa field. On the horizon, black clouds bloated with rain brush against the west mesa. I often visited the meeting house after José Luis went away and I ran out of ways to grieve. It was safe there, without hard edges, no altars or crosses or creeds, just respect for spaces as well as solids and a silence big enough for God. But on the night I am remembering now, pews creaked like an orchestra warming up as people greeted one another and sat down, talking excitedly. I was in the basement with José Luis. There were cots everywhere, and a sweet smell of almost-burned rice. A Guatemalan woman took a bandanna from her apron pocket and tied it around José Luis’s mouth and nose. His eyes rose like little suns above the blue cloth. He adjusted it, then looked at her as if for assurance that he blended in—a refugee now, not a man.

It is that face, bizarre as an image in a tarot deck, that would appear in many newspaper photographs and evening newscasts. By the time he left Albuquerque, José Luis had told his story to a number of church groups. I was always there
to tie the bandanna and eventually, I forgot why we were doing it and I ceased to be appalled. It all became normal. The half-moon of a face, camera lights brighter than the sun, his welcome “in the name of the Lord” to any immigration agent who might be in the audience. I always sat in the back of the room. After hearing his story once or twice, I stopped listening and tuned my thoughts to other, less painful frequencies. Someone was always available to translate for him, to catch his words in nets then let them out again.

“My name is José Luis Romero. I was born in Cuametl, department of San Juan in El Salvador. My father died when I was two years old. My mother washed clothes for the rich family—the village landowners—to support us.… In our colonia, among other problems, we lacked access to water other than the river. This situation came up in discussions at our Wednesday night Bible study group at the church. Father Gustavo had us reading and reflecting on the Beatitudes. Blessed the hungry, blessed the poor. Father Gustavo
helped us to see that it was not God’s will that we cross ourselves with holy water and die of thirst. Or take communion and starve. We decided that as a church project we would put in a communal well. There was even talk of starting a medical clinic with help from some Maryknoll nuns who were nurses.… The next Sunday we held Mass as usual. A friend of mine brought pupusas, which Father Gustavo used for communion because he said it reflected the people’s culture. I tell you this because the Mass was the center of our village life. It was also where our village life, as we had known it, ended. I was standing in the back of the church when it happened. Father Gustavo lifted the sacred bread during the consecration and several shots rang out. Our beloved pastor died instantly, a merciful death. Two days later we found his sister, who was pregnant, cut up in pieces behind the church. I could tell you dozens of stories like that.… Before he was killed, Father Gustavo had helped me apply to the seminary in San Salvador. I wanted to pursue theological studies,
perhaps become a deacon and serve in the provinces that have no priests. Father Gustavo even raised money for my tuition, appealing to some Jesuit friends in North America. I was there not even a full semester when I learned that some uniformed men had asked the dean where I could be found. He refused to say, and so the men went to my house in Cuametl and questioned my mother and grandmother. When I went there that weekend, my mother told me to get out of the country and not look back.…”

For twenty years I have stored the tape recording of his speech in a shoe box, his words ashes I couldn’t bring myself to scatter. But last night he came to me in a dream, a blue bandanna covering most of his face. He took my hand and said gently, let me go. Let me go. As I write this, I am remembering that for a moment in the dream his hazel eyes became my eyes, clove-colored, lids powdered with brown shadow. When I woke up
I took the tape recording down from the closet and listened to his voice, a river still muddied with pain, transparent with conviction. Then I transcribed the tape. Pressing play and pause and play again, I listened to the melody of his words and wrote out the score. Afterwards I erased the tape, let silence dislodge his every word. I played it back to make sure everything was gone. It was like taking one last look around a hospital room where someone I loved had died. And I cried, I couldn’t stop, it was a surprise. I thought my arroyo of grief had long ago dried up, leaving only an imprint of the storm.

Twenty years ago, quietly as a cat, he came up behind me as I sat at Soledad’s piano, listening to the recording of his speech. It was morning; I thought he was still asleep. He said nothing, just listened, as if he might learn something new about his life in the retelling. But in those days, when a refugee told his or her story, it was not psychoanalysis, it was testimonio, story as prophecy, facts assembled to change not the self but the times.

I poured fresh coffee into our cups then showed him the article on the front page of the
Albuquerque Herald
, the photograph of his half-disappeared face above a swath of heads. Before I translated it I told him, the only thing they’ll get right is that El Salvador is the size of Massachusetts. I said, because your skin is brown, what you say will be followed by words like Romero claimed. Whereas if you were white, it would read, Romero said. That is how they disappear people here. Reporters aim cameras at you like Uzis. They insert notebooks and microphones between themselves and your history.

ALBUQUERQUE, N.M
.—In a speech blasting U.S. military aid to El Salvador, José Luis Romero (not his real name) told more than 100 church activists that he fled the Central American country because of so-called death squads.

Romero, who spoke last night at the Valley Quaker Meeting House, claimed that several of his seminary classmates had been murdered in San Salvador by the paramilitary organizations. San Salvador is the capital of the nation, which is about the size of Massachusetts.

Romero alleged that government authorities targeted the students because of their participation in a sociology class project aimed at identifying ways in which “the social fabric is affected when a few families own most of the land.” Anyone who is critical of the ruling elites is in danger, he told the group.

“One by one, grass roots leaders in the shantytowns around the capital are being disappeared or killed. People are hiding their
Bibles,” Romero said. “If you are caught with one, the authorities assume not only that you are literate but that you might press for change. The government wants us to go back to the days when the Kingdom of God referred to heaven only and not to what is possible on earth.”

The 29-year-old man’s face was covered with a handkerchief. Church activists told reporters that refugees’ identities must be concealed to prevent harm to their families in their home countries.

According to several sources, dozens of Salvadorans and Guatemalans have stayed at the Meeting House as part of an “underground railroad” that helps them get to Canada. Activists claim such refugees are rarely
granted political asylum in the United States.

Immigration sector supervisor Jack Houston condemned the gathering.

In a telephone interview, he said church people who harbor refugees or “put refugees on display” are “advocating open violation of the law.”

“Those people are a sanctimonious band of renegades,” Houston said.

Did I really say all that, about reporters? Was I not, in fact, the one who read only the horoscopes, who looked to the stars to tell me what God could not? José Luis was Aquarius, I Cancer. His life was destined to be a statement about the times; I was to suffer the times in my body. His fate was to be a refugee; mine was to love one.

July 1982

It was really awful hearing José Luis last night at the Quakers’. I know shit like that happens in the world, but why good people get the bulk of it is beyond me. In these past two weeks of hanging out at Soledad’s or running errands, he hasn’t said a word to me about what happened to him in El Salvador—even though he’ll talk in a general way about what’s happening to the country. He goes out of his way to be cheerful and helpful around the house—he even draws doves on notes he leaves me, telling me he’s gone off with a volunteer to see a lawyer or to meet other refugees or whatever.

But last week, when he was talking with a volunteer paralegal about the ins and outs of asylum applications, I caught a word or two that I knew had to do with his past. Cell. Water. Cry. The words had a barbed wire feel to them. I
didn’t dare climb the fence to find out what was on the other side.

We heard some sickening things last night—but in the paper they didn’t say much about the worst part. I told him you can’t trust the media. Even Soledad, who’s seen it all, tears at her hair every time she reads an article about El Salvador. I could tell he was pissed when I read him the piece. He clenched his jaws the way men do, crushing and swallowing his thoughts before they could get out. It’s a shame the papers delete so much stuff. People would care more if they knew the whole truth. Soledad is always carrying on about how we have to change “social structures” in order to change the world. But frankly, I think you have to break a few hearts first—make people look ugliness in the face.

I wanted so badly to hold him last night. I couldn’t help it. When we got
back from the Quakers’ I went inside and turned on the TV to see if anything came out on the news. He went outside and sat on the old elm stump, lit up, and blew smoke rings at the moon. He inhaled and exhaled like someone catching his breath after almost drowning in the ocean. If it weren’t for the need to breathe, he’d have been crying.

Meanwhile, I’m starting to figure out part of the puzzle of this man. José Luis is an Aquarius. The man’s larger than life. Which, unfortunately, is the impression I have of most men. But he’s actually done something with his life, tried to become a “subject, not an object, in history” as he said the other day, explaining “liberation theology” to me. When he explained his philosophy of life, my heart melted. It’s wonderful to feel this way about someone. And maybe I can learn something from him, something about faith.

Today’s horoscope:

AQUARIUS: Higher profits are indicated. Bring yourself up to date on all tax and insurance matters. Overseas investments look more promising. Useful information comes from someone who works behind the scenes.

CANCER: Catch up on routine tasks. A long-distance telephone call will save you time and money. Continue to lay the groundwork for important moves you want to make in the near future.

August 5, 1982

Dear Mary
,

Mijita, if you must lose your head over that boy, at least apply yourself and use the experience to shore up your Spanish. How do you think I learned English? Remember that good-for-nothing first husband I once told you about? Well, we were young and in love and what he said when we were together needed no translation. Falling in love with a man who
speaks another language, you develop a third ear. First, you struggle to understand what he says. Then you begin to hear what he means. Then the relationship falls apart. But you’re the better for it
.

Me, I learned English because I had to. It was not fun (until I met the good-for-nothing). When I came up from Mexico I gathered words like dung to fertilize life in this alien land. And over time I fell in love with English. Men? They came and went. But the language is mine forever and ever. Remember that
.

I write this by the bluish light of my mother’s TV screen. My favorite Spanish preacher is on, beamed in from Nogales. Outside, there’s a wild storm and a bad feeling is in the air. Tonight when I opened my Bible, my eyes landed on the passage from Daniel: “And they that lead the many to justice shall be like the stars forever.” I know I shouldn’t read the Bible like tea leaves but stars forever sounded like death to me. Not
five minutes later, I got a call from my contact in Nogales. He said, “Archbishop Grande needs new vestments
.”

To make a long story short, the sheriff, who owes me one, brought over a bulletproof vest (I think they’re called flak jackets nowadays) and pleaded with me not to tell him what I was up to. I told him the Lord would bless him, if not in this life then in the next one. To make a long story shorter still, my Nogales contact will take the vest to the Archbishop when he goes to San Salvador with a delegation next week. They say there may have been a massacre at the village of El Cordero and that the Archbishop is trying to get an investigation going. Which means he’s in
deep
you-know-what
.

Well, all this is neither here nor there. I’m so happy you and José Luis are getting along. It’s good that between the volunteers and household chores and your “hanging out” together, he is developing a routine. Structure does wonders for people. (Thank him for
taking over my vegetable garden.) All I ask is that when he’s not looking, sprinkle his shoes with holy water. I’ve been worried ever since you told me he told you his pair belonged to a compañero the treasury police gunned down. The water will bless the footsteps of the living
and
the dead. Write soon—in Spanish. If you don’t know a word, make it up
.

Love & Prayers
,
Soledad

Other books

Savage: Iron Dragons MC by Olivia Stephens
infinities by Grant, John, Brown, Eric, Tambour, Anna, Kilworth, Garry, Queen, Kaitlin, Rowan, Iain, Nagata, Linda, Rusch, Kristine Kathryn, Nicholson, Scott, Brooke, Keith
A Trade For Good by Bria Daly
Hope Takes Flight by Gilbert Morris
Backdraft by Cher Carson
Teutonic Knights by William Urban
The Flower Brides by Grace Livingston Hill
Grace Sees Red by Julie Hyzy
The Red Pavilion by Jean Chapman