My Documents (22 page)

Read My Documents Online

Authors: Megan McDowell Alejandro Zambra

BOOK: My Documents
7.12Mb size Format: txt, pdf, ePub

Yasna seemed to be the only one taking the party seriously. She wore a blue dress down to her knees; her eyes were lined, her eyelashes curled and darkened, and there was a shadow of shy sky blue on her eyelids. The music came from a cassette tape played end to end, one that was no longer in fashion, or that was in fashion only for the more or less fifteen guests crammed into the living room. They were clearly all good friends, they’d change partners in the middle of the songs, which they sang along to enthusiastically, though they knew absolutely no English.

He felt out of place, but Yasna looked over at him every two minutes, every five minutes, and the rhythm of those glances competed with the lethargy from the weed. After gulping down two tall glasses of Kem Piña, he sat down at the dining-room table as a new cassette started to play, Duran Duran this time.
No-no-notorious
. They danced to it strangely, as if it were a polka, or one of those old ballroom dances. It all seemed ridiculous to him, but he wouldn’t have said no to joining in, he would have danced well, he thought suddenly, with an inexplicable drop of resentment, and then he focused on the chips, on the shoestring potatoes, the cheese cut up into uneven cubes, the nuts, and a few dozen multicolored crunchy balls that struck him, who knows why, as interesting.

He doesn’t remember the details, except for the sudden lash of hunger, the wound of hunger: the munchies. He made an effort to eat at a normal speed, but when Yasna came in with the tortilla chips and an immense bowl of guacamole, he lost control. Tortilla chips and guacamole had only recently been introduced in Chile, he had never tried them before, he didn’t even know that was what they were called, but after trying one he couldn’t stop, even though he knew everyone was watching him; it seemed like they were taking turns looking at him. He had bits of avocado on his fingers, and tomato, and grease from the chips; his mouth hurt, he felt half-chewed bits of food stuck in his molars, he extricated them tenaciously with his tongue. He ate the entire bowl almost by himself, it was scandalous. And still he wanted to go on eating.

Just then the door to the kitchen opened and a white light hit him right in the face. A man looked out; he was fairly fat but
brawny, his parted hair divided into two identical halves combed back with gel. It was Yasna’s father. Beside him was someone younger, very similar in appearance, you might say good-looking if it weren’t for the scar from a cleft lip, though perhaps that imperfection made him more attractive. Here ends, perhaps, the innocent part of the story: when they grab him tightly by the arm and he tries desperately to go on eating, and a few moments later, after a long and confused series of hard looks and clipped sentences, of scraping and dragging, when he feels a kick in his right thigh followed by dozens of kicks on his ass, his shins, his back. He’s on the floor, enduring the pain, with Yasna’s sobbing and some unintelligible shouts in the background; he wants to defend himself, but he barely manages to shield his groin. It’s the second man who is beating him, the one Yasna will later call the assistant. Yasna’s father stands there and watches, laughing the way bad guys laugh in lousy movies and sometimes also in real life.

Although none of this, in essence, interests him for his story, he tries to remember if it was cold that night (no), if there was a moon (waning), if it was Friday or Saturday (it was Saturday), if anyone tried, in all the confusion, to defend him (no). He puts his clothes on over his pajamas, because it’s the middle of winter and much too cold, and as he drives to the service station to buy kerosene, he thinks with confidence, with optimism, that he has all morning to work on his notes and in the afternoon he will write nonstop, for four or five hours, and then he’ll even have enough time, in the evening, to go with a friend to try out the new Peruvian restaurant that has opened up near his house.
He fills the gas cans and now he’s at the Esso market, drinking coffee, chewing on a ham-and-cheese sandwich, and thumbing through the newspaper he got for free for buying a coffee and a ham-and-cheese sandwich. What they want from him is simply a blood-soaked Latin American story, he thinks, and in the margins of the news he jots down a series of decisions that take shape harmoniously, naturally, like the promise of a peaceful day at work: the father will be named Feliciano and she will be Joana; the assistant and Danilo are no good, nor is the marijuana, maybe a hard drug instead, and though he doesn’t really want to make Feliciano into a drug trafficker—too hackneyed—he does think it’s necessary to move the protagonists down in class, because the middle class—and he thinks this without irony—is a problem if one wants to write Latin American literature. He needs a Santiago slum where it’s not unusual to see teenagers in the plazas cracked out or huffing paint thinner.

Nor will it work for Feliciano to be a gym teacher. He imagines him unemployed instead, humiliated and jobless at the start of the eighties, or, later, surviving in the work programs of the dictatorship, endlessly sweeping the same bit of sidewalk, or turned into a snitch who informs on suspicious activity in the neighborhood, or maybe even knifing someone to the ground. Or maybe as a cop, one who comes home late and shouts for his food, and who has no qualms about threatening his daughter at night with the same billy club he used to beat back protesters at noon.

He has some doubts at this point, but they’re nothing serious. Nothing is that serious, he thinks: it’s just a ten-page story, fifteen
pages tops, he doesn’t have to waste time on the backstory. Two or three resonant phrases, a few well-placed adjectives will fix any problems. He parks, takes the gas cans out of the trunk, and then, while he fills the heater’s tank, he imagines Joana splashing kerosene all over the house, with her father inside—too sensationalist, he thinks, he prefers a gun, maybe because he remembers that there
was
a gun in Yasna’s house, that when she said she was going to kill her father she mentioned the gun in the house.

There was a gun, of course there was, but it was only an air rifle, which had lain idle for years in the closet. It was a testament to the time when the man used to go to the country with his friends to hunt partridge and rabbit. Only once, one spring Sunday, coming back from church when she was seven years old, did Yasna see her father fire it. He was in the yard, downing a beer and taking aim with a steady hand at the kites in the sky over the park. He hit the bull’s-eye four times: the owners couldn’t understand what was happening. Yasna thought about those parents and children from other neighborhoods watching their kites founder and crash, so disconcerted, but she didn’t say anything. Later she asked him if you could kill someone with that rifle, and he answered that no, it was good only for hunting. “Though if you got the guy in the head from close up,” amended her father after a while, “you’d fuck him up pretty good.”

After the party, the writer—who at that time didn’t even dream of becoming a writer, though he dreamed about many other things, almost all of them better than being a writer—was terribly scared and didn’t make any effort to see Yasna again. He avoided
the street that led to her house, all the streets that led to her house, and he didn’t go to church, either, since he knew that she went to church, and in any case this didn’t take a lot of effort because by then he had stopped believing in God.

Six years passed before their paths crossed again. He saw her by chance, in the city center. Yasna’s hair was straighter and longer; she was wearing the two-piece suit they’d given her at work. He was wearing a plaid flannel shirt and combat boots, his hair disheveled, as if he wanted to exemplify the fashion of the times—or the part of fashion that corresponded to him, a literature student. By then he could be called a writer, he had written some stories. Whether they were good or bad was not important—a writer is someone who writes, a little or a lot, but who writes, just as a murderer is someone who kills, whether they’ve claimed one person or many. And it isn’t fair to say that she was nothing, then, that she was no one, because she was a cashier at a bank. She didn’t like the work but she also didn’t think—nor does she think now—that there existed any job that she would like.

While they drank Nescafé at a diner they talked about the beating, and she tried to explain what had happened, but she said she wasn’t very clear on that herself. Then she talked about her childhood, especially about her mother’s death in a car crash, she’d barely gotten to know her, and she talked to him about the assistant, which was how her father had first introduced the man to her while they were varnishing some wicker chairs in the yard, although some days later he told her, as if it wasn’t important, that actually the assistant was the son of a friend who had died, that he
didn’t have anywhere to go and so he’d be living with them for a while. The assistant was twenty-four years old then, he came home late at night, he slept most of the morning, he didn’t work or study, but sometimes he babysat the little girl, mostly on Tuesdays, when Yasna’s father got home at midnight after practicing with his basketball team, and Saturdays, when her father had games and then went out with his teammates to drink a few beers. The writer didn’t understand why she was telling him all this, as if he didn’t know (and maybe he didn’t, although, by that point, since he was already a writer, he should have known) that this was the way people get to know each other, by telling each other things that aren’t relevant. By letting their words fly happily, irresponsibly, until they reach dangerous territories.

Although the conversation wasn’t over, he asked her if she had a phone, if there was some way they could see each other again, because right now he had a party to go to. She shrugged, and maybe she was waiting for him to invite her to that party, although in any case she couldn’t go, but he didn’t invite her, and then she didn’t want to give him her number anymore. She also forbade him from showing up at her house, even though the assistant no longer lived there.

“Then how will we see each other?” he asked again, and she, again, shrugged her shoulders.

But she’d mentioned the name of the bank where she worked, which had only three branches, so he was able to track her down a few weeks later, and they began a routine of lunches, almost always at a fried-chicken place on Calle Bandera, other times at a
joint on Teatinos, and also, when one of them had more money, at Naturista. He went on hoping for something more to happen, but she was elusive, she told him about a boyfriend who was so generous and understanding he seemed clearly invented. Sometimes, for long stretches, he watched her talk but didn’t listen to her. He looked most of all at her mouth, her teeth, perfect except for the stains from cigarette smoke on the front ones. He would do this until she raised or lowered her voice, or maybe let slip some unexpected bit of information, as she did one time with a sentence that, although he hadn’t the slightest idea what she’d been talking about, brought him back to the present, though she didn’t say it in the tone of a confession: on the contrary, she said it as if it were a joke, as if it were possible for a sentence like that one to be a joke. “I wasn’t happy in my childhood” was what she said, and he didn’t understand what he should have understood, what anyone today would understand, but hearing her say it still shook him, or at least it woke him up.

Did she really use that word, so formal, so literary:
childhood
? Maybe she said “When I was a kid” or “When I was little.” Whatever she’d said, one would have had to tell the entire story, years ago, cultivating a sense of mystery, taking care with one’s dramatic effects, building up gradual, shocking emotion. Good writers and also bad ones knew how to do this, it didn’t seem immoral to them, they even enjoyed it, to the extent that depicting a story always brings a certain kind of pleasure. But what would that mystery be good for now, what kind of pleasure could be gained when the sentence that says it all has already been let loose? Because there are some phrases that
have won their freedom: phrases we have learned how to hear, to read, to write. Fifteen, thirty years back, good writers, and bad ones too, would have trusted in a sentence like that to awaken a mystery that they would reveal only at the end, with a scene of the father asleep and the assistant in the bedroom touching the nipples of a ten-year-old girl, who is surprised but, as if it were a game of Monkey See, Monkey Do, puts her own hand under the assistant’s shirt and, with utter innocence, touches his nipple back.

Another scene, two days later. The father is at basketball practice and the assistant calls her into his room, closes the door, takes off her clothes, and leaves her locked in there. The girl doesn’t resist, she stays there, she searches among his clothes, which are still in bags as if, though he’s lived there for months now, he had just arrived or were about to leave. The girl tries on shirts and some enormous blue jeans, and she’s dying to look at herself in the mirror, but there’s no mirror in the assistant’s room, so she turns on a little black-and-white TV on the nightstand, and there’s a drama on that isn’t the one she watches, but the knob spins all the way around and she ends up getting sucked into the plot anyway, and that’s where she is when she hears voices in the living room. The assistant appears with two other guys and he takes the clothes she’s found off her, threatens her with the bottle of Escudo beer he has in his left hand, she cries and the guys all laugh, drunk, on the floor. One of them says, “But she doesn’t have any tits or pubes, man,” and the other replies, “But she’s got two holes.”

The assistant doesn’t let them touch her, though. “She’s all mine,” he says, and throws them out. Then he puts on some
grotesque music, Pachuco, maybe, and orders her to dance. She’s crying on the floor like she would during a tantrum. “I’m sorry,” he consoles her later, while he runs his hand over the girl’s naked back, her still shapeless ass, her white toothpick legs. That day in his room he puts two fingers inside her and pauses, he caresses her and insults her with words she has never heard before. Then he begins, with the brutal efficiency of a pedagogue, to show her the correct way to suck it, and when she makes a dangerous, involuntary movement, he warns her that if she bites it he ’ll kill her. “Next time you’re gonna have to swallow,” he tells her afterward, with that high voice some Chilean men have when they’re trying to sound indulgent.

Other books

Trinidad by Leon Uris
The Taint: Octavia by Taylor, Georgina Anne
The Strange Quilter by Quiltman, Carl
Sentari: ICE by Trevor Booth
African Dragon by David M. Salkin
The Traitor's Story by Kevin Wignall
Mating by Norman Rush
Secrets of the Dragon Tomb by Patrick Samphire