Natasha's Dance (32 page)

Read Natasha's Dance Online

Authors: Orlando Figes

Tags: #Non Fiction

BOOK: Natasha's Dance
5.54Mb size Format: txt, pdf, ePub
    There was no Kromy revolt in Karamzin or Pushkin and, as the Russian music expert Richard Taruskin has brilliantly shown, the Populist redrafting of the opera was rather the result of Musorgsky’s friendship with the historian Nikolai Kostomarov, who also helped him in the planning of
Khovanshchina
(1874). Kostomarov viewed the common people as the fundamental force of history. His major work
The Revolt of Stenka Razin
(1859), one of the first fruits of the liberal laws on censorship passed in the early years of Alexander II’s reign, had made him a popular and influential figure in the liberal intellectual circles which did so much to advance the Russian arts in the 1860s and 1870s. In
The Time of Troubles
(1866) Kostomarov described how the famine led to bands of migrant serfs rallying behind the False Dmitry in opposition to Boris Godunov:
    They were prepared to throw themselves with joy at whoever would lead them against Boris, at whoever would promise them an improvement in their lot. This was not a matter of aspiring to this or that political or social order; the huge crowd of sufferers easily attached itself to a new face in the hope that under a new order things would become better than under the old.
76
    It is a conception of the Russian people - suffering and oppressed, full of destructive and impulsive violence, uncontrollable and unable to control its own destiny - that applies equally to 1917.
    * So the tendency of modern productions to include both these scenes, though understandable on the basis of the music, contradicts the will of Musorgsky, who physically
    ripped out the St Basil’s scene from the revised version of the score.
    ’History is my nocturnal friend’, Musorgsky wrote to Stasov in 1873; ‘it brings me pleasure and intoxication.’
77
It was Moscow that had infected him with the history bug. He loved its ‘smell of antiquity’ which transported him ‘into another world’.
78
For Musorgsky, Moscow was a symbol of the Russian land - it represented a huge weight of inertia in the customs and beliefs of old Russia. Beneath the thin veneer of European civilization that Peter had laid down, the common people were still the inhabitants of ‘Jericho’. ‘Paper, books, they’ve gone ahead, but the people haven’t moved’, the composer wrote to Stasov on the bicentennial jubilee of Peter’s birth in 1872. ‘Public benefactors are inclined to glorify themselves and to fix their glory in documents, but the people groan, and drink to stifle their groans, and groan all the louder: “
haven’t moved
!”’
79
This was the pessimistic vision of old Russia that Musorgsky had expressed in the last prophetic words of the Holy Fool in
Boris Godunov:
    Darkest dark, impenetrable dark Woe, woe to Rus’ Weep, weep Russian people Hungry people.
    After
Godunov
he began immediately on
Khovanshchina,
an opera set amid the political and religious struggles in Moscow from the eve of Peter’s coronation in 1682 to his violent suppression of the
streltsy
musketeers, the last defenders of the Moscow
boyars
and the Old Belief, who rose up in a series of revolts between 1689 and 1698. More than a thousand musketeers were executed on the Tsar’s orders, their mangled bodies displayed as a warning to others, in reprisal for their abortive plot to replace Peter with his sister Sophia, who had ruled as regent in the 1680s when he was still too young to govern by himself. As a punishment for her role in the revolts, Peter forced Sophia to become a nun. The same fate befell his wife, Eudoxia, who had sympathized with the insurrectionaries. The Streltsy revolt and its aftermath marked a crossroads in Russian history, a period when the new dynamic Petrine state clashed with the forces of tradition. The defenders of old Russia were represented in the opera by the hero Prince Khovansky, a Moscow patriarch who was the main leader of
    the
streltsy
musketeers
(Khovansbchina
means ‘Khovansky’s rule’); and by the Old Believer Dosifei (a fictional creation named after the last patriarch of the united Orthodox Church in Jerusalem). They are connected by the fictional figure of Marfa, Khovansky’s fiancee and a devout adherent to the Old Belief. Marfa’s constant prayers and lamentations for Orthodox Russia express the profound sense of loss that lies at the heart of this opera.
    The Westernists viewed
Khovansbchina
as a progressive work, a celebration of the passing from the old Moscow to the European spirit of St Petersburg. Stasov, for example, tried to persuade Musorgsky to devote more of Act III to the Old Believers, because this would strengthen their association with ‘that side of ancient Russia’ that was ‘petty, wretched, dull-brained, superstitious, evil and malevolent’.
80
This interpretation was then fixed by Rimsky-Korsakov, who, as the editor of the unfinished score after Musorgsky’s death in 1881, moved the prelude (‘Dawn over the Moscow River’) to the end, so that what in the original version had been a lyrical depiction of the old Moscow now became the sign of Peter’s rising sun. All before was night.
    This simple message was reinforced by an act of vandalism on Rimsky’s part. To the end of the opera’s final chorus, a melismatic Old Believers’ melody that Musorgsky had transcribed from the singing of a friend, Rimsky added a brassy marching tune of the Preobrazhensky Regiment - the very regiment Peter had established as his personal guard to replace the
streltsy
musketeers (it was Musorgsky’s regiment as well). Without Rimsky’s programmatic alterations the Old Believers would have had the fifth and final act of the opera to themselves. The fifth act takes its subject from the mass suicides of the Old Believers in response to the suppression of the Streltsy revolt in 1698: some 20,000 Old Believers are said to have gathered in churches and chapels in various remote regions of the Russian north and burned themselves to death. At the end of Musorgsky’s original version of the opera the Old Believers marched off to their deaths, singing chants and prayers. The opera had thus ended with a sense of loss at the passing of the old religious world of Muscovy. As far as one can tell, it had been Musorgsky’s aim to close
Khovansbchina
in this melancholic vein, in the same pianissimo and pessimistic mood as
Boris Godunov.
He had never felt the need to ‘resolve’ the opera with a forward moving plot, like that
    imposed on it by Rimsky-Korsakov. Deadlock and immobility were Musorgsky’s overarching themes. He felt ambivalent about Russia’s progress since the fall of Muscovy. He was sympathetic to the idealism of the Old Believers. He thought that only prayer could overcome the sadness and despair of life in Russia. And he held to the conviction that the Old Believers were the last ‘authentic Russians’, whose way of life had not yet been disturbed by European ways. Such ideas were widely held in the 1860s, not just by the Slavophiles, who idealized the patriarchy of old Muscovy, but by Populist historians such as Kostomarov and Shchapov, who wrote social histories of the schismatics, and by ethnographers who made studies of the Old Believers in Moscow. These views were shared by writers such as Dostoevsky - at that time a member of the ‘native soil’ movement
(pocbvennichestvo),
a sort of synthesis between the Westernizers and the Slavophiles which was immensely influential among writers and critics in the early 1860s. The character Raskolnikov in
Crime and Punishment
has a name that means ‘schismatic’.
    The painter Vasily Surikov also focused on the history of the Old Believers to explore the clash between the people’s native customs and the modernizing state. His two great history paintings,
The Morning of the Execution of the Streltsy
(1881) and
The Boyar’s Wife Morozova
(1884) (plate 7) are the visual counterparts of
Khovanshchina.
Surikov was closer to the Slavophiles than Musorgsky, whose mentor Stasov, despite his nationalism, was a confirmed Westernist. Surikov idealized Moscow as a ‘legendary realm of the authentic Russian way of life’.
81
He was born in 1848 to a Cossack family in the Siberian town of Krasnoyarsk. Having graduated from the St Petersburg Academy of Arts, he settled down in Moscow, which made him ‘feel at home’ and inspired him to paint on historical themes. ‘When I first stepped out on to Red Square it evoked memories of home, and from that emerged the image of the Streltsy, right down to the composition and the colour scheme.’
82
Surikov spent several years making ethnographic sketches of the Old Believers in the Rogozhskoe and Preobrazhenskoe areas of the city, where much of Moscow’s small trade, and about a third of its total population, was crammed into houses in the narrow winding streets. His idea was that history was depicted on the faces of these types. The Old Believers took a shine to him, Surikov recalled, ‘because
    I was the son of a Cossack and because I didn’t smoke’. They overlooked their traditional superstition that to paint a person was a sin, allowing Surikov to sketch them. All the faces in
The Boyar’s Wife Morozova
were drawn from living people in Moscow. Morozova herself was modelled on a pilgrim from Siberia. Hence Tolstoy, who was among the first to see the painting, was so full of praise for the crowd figures: ‘The artist has caught them splendidly! It is as if they are alive! One can almost hear the words they’re whispering.’
83
    When they were exhibited in the 1880s Surikov’s two paintings were hailed by the democratic intelligentsia, who saw the Streltsy revolt and the stubborn self-defence of the Old Believers as a form of social protest against Church and state. The 1880s was a time of renewed political repression following the assassination of Alexander
    II by revolutionary terrorists in March 1881. The new Tsar, Alexander III, was a political reactionary who soon sacked his father’s liberal ministers and passed a series of decrees rolling back their reforms: new controls were imposed on local government; censorship was tightened; the personal rule of the Tsar was reasserted through his direct agents in the provinces; and a modern police state began to take shape. In this context the democrats had reason to regard the historical figures of Surikov’s paintings as a symbol of their opposition to the Tsarist state. Morozova, in particular, was seen as a popular martyr. This was how the artist had portrayed the famous widow, a scion of the wealthy Moscow
boyar
family and a major patron of the Old Belief at the time of the Nikonian reforms in the mid-seventeenth century. In Surikov’s huge painting (it stands several metres high) she is depicted on a sledge, being dragged towards her execution on Red Square, her hand extended upwards in the Old Believers’ two-fingered sign of the cross as a gesture of defiance against the state. Morozova appears as a woman of real character and dignity who is prepared to die for an idea. The emotion on her face was drawn directly from contemporary life. In 1881 the artist had been present at the public execution of a female revolutionary - another woman who had been prepared to die for her ideas - and he had been shocked by the ‘wild look’ on her face as she was marched to the gallows.
84
History was alive on Moscow’s streets.
6
    Moscow grew into a great commercial centre in the nineteenth century. Within sixty years, the peaceful nest of gentlefolk Napoleon had found was transformed into a bustling metropolis of shops and offices, theatres and museums, with sprawling industrial suburbs that every year drew hordes of immigrants. By 1900, with 1 million people, Moscow was, along with New York, one of the fastest growing cities in the world. Three-quarters of its population had been born elsewhere.
85
The railways held the key to Moscow’s growth. All the major lines converged on the city, the geographic centre between east and west, the agricultural south and the new industrial regions of the north. Financed mainly by Western companies, the railways opened new markets for Moscow’s trade and linked its industries with provincial sources of labour and raw materials. Thousands of commuters came in every day by train. The cheap boarding houses in the areas around the city’s nine main stations were always overcrowded with casual labourers from the countryside. Moscow, then, emerged as the metropolis of capitalist Russia - a position it still occupies today. Provincial towns like Tver, Kaluga and Riazan, all brought into Moscow’s orbit by the train, fell into decay as Moscow’s manufacturers sent their goods by rail directly to the local rural markets, and shoppers came themselves to buy in Moscow, where, even taking into account the cost of a third-class railway fare, prices still worked out cheaper than in district towns. Moscow’s rise was the demise of its own provincial satellites, which spelt ruin for those gentry farmers, like the Ranevskys in Chekhov’s
The Cherry Orchard,
who depended on these towns as consumers of their grain. They were unprepared for the international market which the railways opened up. Chekhov’s play begins and ends with a train journey. The railway was a symbol of modernity: it brought in a new life and destroyed the old.*
    * It is interesting to compare Chekhov’s treatment of this symbol with Tolstoy’s. For Chekhov, who believed in progress through science and technology (he was, after all, a doctor), the railway was a force of good (for example, in the short story ‘Lights’) as well as bad (for example, in ‘My Life’). But for Tolstoy, a nobleman nostalgic for the simple country life, the railway was a force of destruction. The most important moments in the
    (continued)
    Moscow’s emergence as an economic giant was associated with its transition from a noble- to a merchant-dominated town. But so, too, was its cultural renaissance in the nineteenth century - a renaissance that made Moscow one of the most exciting cities in the world: as their wealth grew, Moscow’s leading merchants grabbed hold of the city’s government and patronized its arts.

Other books

Two To The Fifth by Anthony, Piers
Return to Sender by Fern Michaels
His by Tanner, Elise, du Lys, Cerys
Campos de fresas by Jordi Sierra i Fabra
Foreign Affairs by Alison Lurie
Emerald of the Elves by Richard S. Tuttle
Westlake, Donald E - Novel 32 by Cops (and) Robbers (missing pg 22-23) (v1.1)
The Winning Hand by Nora Roberts
Sunset at Blandings by P.G. Wodehouse