Necessary Errors: A Novel (7 page)

BOOK: Necessary Errors: A Novel
2.5Mb size Format: txt, pdf, ePub

—Tomorrow, at eighteen hours. At
.

—Underground?

—No. In the street. Under the clock, across from the Automat.

—Yes, Jacob said again, knowing the large, ugly clock that Luboš had in mind. It sat on the roof of a glass building at the foot of Wenceslas Square, where the word
DISCO
, in a sans-serif font, appeared in the windows of the top floor, one letter per pane.

He and Luboš fell silent again. Having succeeded in their negotiation, it was now a comfortable silence, maybe even a confident one. There was a thrill in arranging a date while in a room that spoke so much of family, even if the family wasn’t his. On the near wall hung a medieval Slavic icon, or a replica of one, a madonna’s face painted in oil and set in a costume and landscape of silver, like one of those old sideshow attractions where a cousin pokes her head through a hole in a signboard so that her face appears over the body of a circus strongman, or under the top hat of a lion tamer cracking a whip, another cousin’s face figuring as the lion.

—I look forward, said Luboš.

—I, too. A great deal. The energy that ordinarily went into complicating or refining one’s speech instead had to be devoted to simplifying
it. It wasn’t possible to mislead each other, Jacob decided, when it took so much effort merely to reach across the space between them.

*   *   *

Jacob left the
subway station and walked up Wenceslas Square, away from where Luboš would be waiting, in order to buy a Western newsweekly he liked at one of the few stands that sold it. The sun had not gone down, but it could not be seen. So neutral was the twilight, in fact, that instead of fading from behind the leaden clouds above, it seemed to be settling out of the air one walked through, as if it were a kind of dust. It sharpened the outlines and details of the buildings but dissolved what little color they had into a uniform gray. Jacob couldn’t have said why he was going out of his way. As he had traveled toward
, his wish to buy the magazine had grown more and more urgent, until, upon arrival, he had had no choice, even though he was late and the detour would make him later. Only when he had it in hand did he feel armed. He waved it, rolled in a fist, at Luboš when he sighted him. Running across the granite bricks, he wondered if Luboš had seen him. There were so many eyes carved in Prague’s façades, belonging to caryatids, masks, reliefs of politicians, and the figures of ideals, that one was never free of the sense of being observed.

They greeted each other in Czech. Jacob searched Luboš’s face for a sign of what would happen between them tonight, a hint of what footing they stood on. It was not a soft or a warm face, though it was not unkind. The suggestion in it of toughness excited Jacob. As he looked into the face, he saw by the change in its shading that the mild and even twilight was, even as he watched, at last lapsing, and leaving exposed, as a tide might leave rocks and shells, the sharp and fragmented lights cast by street lamps and shop signs. After they had stared at each other hesitatingly for a few moments, not touching,
proposed that they walk down
to Café Slavia, which overlooked the Vltava, and Jacob agreed. They walked slowly and with uneven steps, not yet adjusted to each other’s gaits. They soon gave up on French and German. Luboš asked simple questions in Czech, and Jacob acted out words he didn’t know, which Luboš supplied as soon as he could identify them. When Jacob turned the same questions back on Luboš, Luboš then drew on this fresh vocabulary, as in a card game where you may take from another player’s discards. By this means, as they walked, Jacob made the
commonplace revelations of a first date: that his parents had divorced when he was a child, that he had only come out a year and a half ago, that he did not have a boyfriend. For all the struggle required to communicate—though whether it was despite the struggle or because of it he could not have said—Jacob found that his own sense of his meanings burned clear and bright in his mind, unshadowed by the misstatements he threw off on his way to them. The misunderstandings were too numerous to stop for; they were only temporary. Luboš, however, was more cautious; when Jacob asked about his parents, for example, he answered only that he did have parents, he was fairly sure, and his smile stopped Jacob from asking more. He had always known he was gay.

Just before they reached the river, they stepped to the right through two sets of glass double doors into Slavia. It was crowded and indifferent to them, but Luboš found a welcome by sharing a word with the cashier in a low and confidential tone. He then led Jacob down the long L of the café, past a fragile-looking upright piano jammed into its elbow, to a table littered with previous visitors’ plates and cups but otherwise abandoned. He had walked to it as if he had known it would be there. Through the wide windows that faced the embankment, they could see the violet, dying sky across the river, too weak now to cast any illumination. The café was lit by brass sconces of a timeless ugliness. The chairs were heavy and upholstered in a pinkish fabric. It was an ugliness that Jacob was beginning to recognize. There wasn’t anything like it in the West. The taste of the 1970s had been here an elaboration of that of the 1950s rather than a rebellion against it—the gaudiness and shapelessness had been made somehow to serve propriety instead of challenging it. Yet the mood of the people in the room seemed to defy the decor, or at least ignore it.

—Your dissidents came here, Luboš said.

“Is it a gay place?” Jacob asked, in English. Too late he wondered if the question might seem disrespectful.

—No, Luboš answered. Jacob tried to take his hand, but he pulled away. —Not here, Kuba. Here is not yet America.

Jacob didn’t take the refusal seriously, and after Luboš ordered a glass of white wine, and Jacob a Becherovka, a liqueur with a medicinal taste, like peppermint tea left to steep too long, he slid a foot forward
under the table so that it lay just beside one of Luboš’s. In Boston, Daniel had informed Jacob that muscles were the currency of gay life, and that one worked to have them in order to be attractive to the men one wanted because they had them. Jacob, not having them but wanting Daniel anyway, had thus been a kind of poor relation. In Prague, however, no one seemed to have muscles of the American kind, and Jacob foresaw for himself a field of romantic opportunity that Daniel’s economics had priced out of his reach. He could see no reason for someone like Luboš, who liked him—Daniel, too, had liked him; that hadn’t been the problem—to stickle and resist him. If there was any resistance, he was going to push until he found out the reason for it.

—Kuba, I called you three times, Luboš said.

—Three?

—Perhaps, boys are always calling you.

Jacob took his French-Czech dictionary from his jacket pocket and pointed out the word for message.

Luboš shook his head. —The man, with whom I spoke, wasn’t so polite. He said, that it’s not your phone.

Jacob wanted to say that the Stehlíks had assured him that he was free to use the phone whenever he wanted, but he couldn’t figure out how to say it; his sentence broke down.

—Did you want to see me? Luboš asked. He seemed to be playing on Jacob’s anxiety, which must have been evident in his face.

—Yes, yes. He wanted to say that he liked Luboš, but it required some concentration, because in the transition from English grammar to Czech, the subject and object of the sentence switched places: —You are pleasing to me.

The words sounded childlike.

—And French is not pleasing to you, Jacob continued, changing the subject to one suggested by his dictionary.

Luboš seemed to want to take this up but hesitated. Instead, more in pantomime than in words, he suggested they order a plate of
, which Jacob knew to be small, stale slices of bread spread with lard and topped with diced vegetables and meats. It was already too late to find a table open at a proper restaurant, where, still governed by socialist principles, most waiters turned away guests who arrived after the first seating.

Other books

Candlelight Wish by Janice Bennett
Blood Lust by Santiago, Charity
Enchanted Spring by Josee Renard
Misguided Angel by Melissa de La Cruz
Rachel's Folly by Bruno, Monica
Brocreation by Ashley Rogers
Watcher in the Shadows by Geoffrey Household
Where All Souls Meet by S. E. Campbell
The Politician by Young, Andrew