Authors: Lois Lowry
Annemarie's heart sank and she looked at her mother. Mama's eyes were frightened. “Shhh, Kirsti,” Mama said. “Don't chatter so.”
But Kirsti paid no attention to Mama, as usual. She looked cheerfully at the soldier, and Annemarie knew what she was about to say: This is our friend Ellen and it's
her
New Year!
But she didn't. Instead, Kirsti pointed at her feet. “I'm going to visit my Uncle Henrik,” she chirped, “and I'm wearing my brand-new shiny black shoes!”
The soldier chuckled and moved on.
Annemarie gazed through the window again. The trees, the Baltic Sea, and the cloudy October sky passed in a blur as they continued north along the coast.
Â
“Smell the air,” Mama said when they stepped off the train and made their way to the narrow street, “Isn't it lovely and fresh? It always brings back memories for me.”
The air was breezy and cool, and carried the sharp, not unpleasant smell of salt and fish. High against the pale clouds, seagulls soared and cried out as if they were mourning.
Mama looked at her watch. “I wonder if Henrik will be back yet. But it doesn't matter. The house is always unlocked. Come on, girls, we'll walk. It isn't far, just a little under two miles. And it's a nice day. We'll take the path through the woods instead of the toad. It's a little longer, but it's so pretty.”
“Didn't you love the castle when we went through Helsingør, Ellen?” Kirsti asked. She had been talking about Kronborg Castle ever since they had seen it, sprawling massive and ancient, beside the sea, from the train. “I wish we could have stopped to visit the castle. Kings live there. And queens.”
Annemarie sighed in exasperation with her little sister. “They do not,” she said. “They did in the old days. But there aren't any kings there now. Denmark only
has
one king, anyway. And he lives in Copenhagen.”
But Kirsti had pranced away, skipping along the sidewalk. “Kings and queens,” she sang happily. “Kings and queens.”
Mama shrugged and smiled. “Let her dream, Annemarie. I did the same when I was her age.”
She turned, leading the way along a tiny, twisting street, heading toward the outskirts of the village. “Things have hardly changed here since I was a girl,” she said. “My Aunt Gitte lived there, in that house”âshe pointedâ“and she's been dead for years. But the house is the same. She always had wonderful flowers in her garden.” She peered over the low stone wall and looked at the few flowering bushes as they passed the house. “Maybe they still do, but it's the wrong time of yearâthere are just those few chrysanthemums left.
“And see, over there?” She pointed again. “My best friendâher name was Helenaâlived in that house. Sometimes I used to spend the night with her. But more often she came to my house, on weekends. It was more fun to be in the country.
“My brother Henrik always teased us, though,” she continued with a chuckle. “He told us ghost stories and scared us half to death.”
The sidewalk ended and Mama turned onto a dirt path bordered by trees. “When I walked each morning into town for school,” she said, “my dog followed me this far. At the end of the path he turned and went back home. I guess he was a country dog and didn't like town.
“And do you know what?” she went on, smiling. “I had named him TrofastâFaithful. And it was just the right name for him, because what a faithful dog he was! Every afternoon he was always right here, waiting for me to return. He knew the right time, somehow. Sometimes, as I come around this bend, even today, I feel as if I might come upon Trofast, waiting still, with his tail wagging.”
But the path was empty today. No people. No faithful dogs. Mama shifted the bag she was carrying from one hand to the other, and they walked on through the woods until the path opened to a meadow dotted with cows. Here the path skirted the edge of the field, along a fence, and beyond it they could see the gray sea, ruffled by wind. The breeze moved the high grass.
At the end of the pasture, they entered the woods again and Annemarie knew they would soon be there. Uncle Henrik's house was in a clearing beyond these woods.
“Do you mind if I run ahead?” she asked suddenly. “I want to be the first to see the house!”
“Go on,” Mama told her. “Run ahead and tell the house we've come home.”
Then she put her arm around Ellen's shoulders and added, “Say that we've brought a friend.”
7
“Oh, Annemarie,” Ellen said, with awe in her voice, “it is beautiful.”
Annemarie looked around and nodded her head in agreement. The house and the meadows that surrounded it were so much a part of her childhood, a part of her life, that she didn't often look at them with fresh eyes. But now she did, seeing Ellen's pleasure. And it was true. They were beautiful.
The little red-roofed farmhouse was very old, its chimney crooked and even the small, shuttered windows tilted at angles. A bird's nest, wispy with straw, was half hidden in the corner where the roof met the wall above a bedroom window. Nearby, a gnarled tree was still speckled with a few apples now long past ripe.
Mama and Kirsti had gone inside, but Annemarie and Ellen ran across the high-grassed meadow, through the late wildflowers. From nowhere, a gray kitten appeared and ran beside them, pouncing here and there upon imagined mice, pausing to lick its paws, and then darting off again. It pretended to ignore the girls, but looked back often to be certain that they were still there, apparently pleased to have playmates.
The meadow ended at the sea, and the gray water licked there at damp brown grass flattened by the wind and bordered by smooth heavy stones.
“I have never been this close to the sea,” Ellen said.
“Of course you have. You've been to the harbor in Copenhagen a million times.”
Ellen laughed. “I mean the
real
sea, the way it is here. Open like thisâa whole world of water.”
Annemarie shook her head in amazement. To live in Denmark, a country surrounded by water, and never to have stood at its edge?
“Your parents are really city people, aren't they?”
Ellen nodded. “My mother is afraid of the ocean,” she said, laughing. “She says it is too big for her. And too cold!”
The girls sat on a rock and took off their shoes and socks. They tiptoed across the damp stones and let the water touch their feet. It
was
cold. They giggled and stepped back.
Annemarie leaned down and picked up a brown leaf that floated back and forth with the movement of the water.
“Look,” she said. “This leaf may have come from a tree in Sweden. It could have blown from a tree into the sea, and floated all the way across. See over there?” she said, pointing. “See the land? Way across there? That's Sweden.”
Ellen cupped one hand over her eyes and looked across the water at the misty shoreline that was another country. “It's not so very far,” she said.
“Maybe,” Annemarie suggested, “standing over there are two girls just our age, looking across and saying, âThat's Denmark!'”
They squinted into the hazy distance, as if they might see Swedish children standing there and looking back. But it was too far. They saw only the hazy strip of land and two small boats bobbing up and down in the gray ruffles of separating water.
“I wonder if one of those is your Uncle Henrik's boat,” Ellen said.
“Maybe. I can't tell. They're too far away. Uncle Henrik's boat is named the
Ingeborg
,” she told Ellen, “for Mama.”
Ellen looked around. “Does he keep it right here? Does he tie it up so that it won't float away?”
Annemarie laughed. “Oh, no. In town, at the harbor, there's a big dock, and all the fishing boats go and come from there. That's where they unload their fish. You should smell it! At night they are all there, anchored in the harbor.”
“Annemarie! Ellen!” Mama's voice came across the meadow. The girls looked around, and saw her waving to them. They turned, picked up their shoes, and began walking toward the house. The kitten, who had settled comfortably on the stony shore, rose immediately and followed them.
“I took Ellen down to show her the sea,” Annemarie explained when they reached the place where Mama waited. “She'd never been that close before! We started to wade, but it was too cold. I wish we had come in summer so we could swim.”
“It's cold even then,” Mama said. She looked around. “You didn't see anyone, did you? You didn't talk to anyone?”
Annemarie shook her head. “Just the kitten.” Ellen had picked it up, and it lay purring in her arms as she stroked its small head and talked to it softly.
“I meant to warn you. You must stay away from people while we are here.”
“But there's no one around here,” Annemarie reminded her.
“Even so. If you see anyone at allâeven someone you know, one of Henrik's friendsâit is better if you come in the house. It is too difficultâmaybe even dangerousâto explain who Ellen is.”
Ellen looked up and bit her lip. “There aren't soldiers here, too?” she asked.
Mama sighed. “I'm afraid there are soldiers everywhere. And especially now. This is a bad time.
“Come in now and help me fix supper. Henrik will be home soon. Watch the step there; it's loose. Do you know what I have done? I found enough apples for applesauce. Even though there is no sugar, the apples are sweet. Henrik will bring home some fish and there is wood for the fire, so tonight we will be warm and well fed.”
“It is not a bad time, then,” Annemarie told her. “Not if there is applesauce.”
Ellen kissed the kitten's head and let it leap from her arms to the ground. It darted away and disappeared in the tall grass. They followed Mama into the house.
That night, the girls dressed for bed in the small upstairs bedroom they were sharing, the same bedroom that had been Mama's when she was a little girl. Across the hall, Kirsti was already asleep in the wide bed that had once belonged to Annemarie's grandparents.
Ellen touched her neck after she had put on Annemarie's flower-sprigged nightgown, which Mama had packed.
“Where is my necklace?” she asked. “What did you do with it?”
“I hid it in a safe place,” Annemarie told her. “A very secret place where no one will ever find it. And I will keep it there for you until it is safe for you to wear it again.”
Ellen nodded. “Papa gave it to me when I was very small,” she explained.
She sat down on the edge of the old bed and ran her fingers along the handmade quilt that covered it. The flowers and birds, faded now, had been stitched onto the quilt by Annemarie's great-grandmother many years before.
“I wish I knew where my parents are,” Ellen said in a small voice as she outlined one of the appliqued birds with her finger.
Annemarie didn't have an answer for her. She patted Ellen's hand and they sat together silently. Through the window, they could see a thin, round slice of moon appear through the clouds, against the pale sky. The Scandinavian night was not very dark yet, though soon, when winter came, the night would be not only dark but very long, night skies beginning in the late afternoon and lasting through morning.
From downstairs, they could hear Mama's voice, and Uncle Henrik's, talking, catching up on news. Mama missed her brother when she hadn't seen him for a while, Annemarie knew. They were very close. Mama always teased him gently for not marrying; she asked him, laughing, when they were together, whether he had found a good wife yet, one who would keep his house tidier. Henrik teased back, and told Mama that she should come to Gilleleje to live again so that he wouldn't have to do all the chores by himself.
For a moment, to Annemarie, listening, it seemed like all the earlier times, the happy visits to the farm in the past with summer daylight extending beyond bedtime, with the children tucked away in the bedrooms and the grownups downstairs talking.
But there was a difference. In the earlier times, she had always overheard laughter. Tonight there was no laughter at all.
8
Through a haze of dreams Annemarie heard Henrik rise and leave the house, headed for the barn with his milking pail, at daybreak. Later, when she woke again, it was morning. She could hear birds calling outside, one of them close by the window in the apple tree; and she could hear Mama below, in the kitchen, talking to Kirsti.
Ellen was still asleep. The night before, so shortened by the soldiers in the Copenhagen apartment, seemed long ago. Annemarie rose quietly so that she wouldn't wake her friend. She pulled on her clothes and went down the narrow, curved staircase to find her sister kneeling on the kitchen floor trying to make the gray kitten drink water from a bowl.
“Silly,” she said. “Kittens like milk, not water.”
“I am teaching this one new habits,” Kirsti explained importantly. “And I have named him Thor, for the God of Thunder.”
Annemarie burst out laughing. She looked at the tiny kitten, who was shaking his head, irritated at his wet whiskers as Kirsti kept trying to dip his face to the water. “God of Thunder?” Annemarie said. “He looks as if he would run and
hide
if there were a thunderstorm!”
“He has a mother someplace who would comfort him, I imagine,” Mama said. “And when he wants milk, he'll find his mama.”
“Or he could go visit the cow,” Kirsti said.
Although Uncle Henrik no longer raised crops on the farm, as his parents had, he still kept a cow, who munched happily on the meadow grass and gave a little milk each day in return. Now and then he was able to send cheese into Copenhagen to his sister's family. This morning, Annemarie noticed with delight, Mama had made oatmeal, and there was a pitcher of cream on the table. It was a very long time since she had tasted cream. At home they had bread and tea every morning.