Our little group did not linger on the battlefield. Word quickly spread that Malachi, who was now effectively the leader of the victorious army, was already in negotiations with King Sigtryggr, still safe behind his city walls with Gormlaith, and that there would be no attack on the city, so no booty there. With Brian Boruma dead, Malachi had lost no time in laying claim to the title of High King, and Sigtryggr was promising to support his claim on condition that Malachi spared Dublin from being plundered. So the real victors of our momentous battle were the two leaders who had taken the least part in the fighting and, of course, Gormlaith. As matters turned out, she was to spend the next fifteen years in Dublin as the undisputed power behind the throne, telling King Sigtryggr what to do.
The losses among the real combatants had been horrific. Nearly every member of Boruma's family who took part in the battle had been killed, including two of his grandsons, and Murchad's reckless courage had finally brought about his own death. He had knocked one of Brodir's men to the ground and was leaning over him, about to finish him off when the Norseman thrust upward with his own dagger and gutted the Irish leader. One-third of the High King's fighters lay dead on the battlefield, and they had inflicted a similar level of damage on their opponents. Mael Morda's Leinstermen had been annihilated, and only a handful of the Norse troops from overseas survived the desperate scramble through the tidal shallows to get back to their ships. Earl Sigurd's Orkneymen suffered worst of all. Fewer than one man in ten managed to escape with his life, and Earl Sigurd's entire personal retinue had fallen, including fifteen of the Burners, though, for me, that was little consolation.
My owner, I learned as we marched into the interior of Ireland, went by the name of Donnachad Ua Dalaigh, and he was what the Irish call a ri or king. This does not mean a king as others might know it. Donnachad was no more than the leader of a small tuath or petty kingdom located somewhere in the centre of the country. By foreign standards he would have been considered little more than a sub-chieftain. But the Irish are a proud and fractious people and they cling to any level or mark of distinction, however modest. So they have several grades of kingship and Donnachad was of the lowest rank, being merely a ri tuathe, the headman of a small group who claim descent from a single ancestor of whose semi-legendary exploits they are, of course, extremely proud. Certainly Donnachad was much too unimportant to have rated an aurchogad of his own. Indeed, he was fortunate even to have the services of the single elderly attendant, who helped to carry his weapons and a dented cooking pot, as we travelled west with his war band of no more than twenty warriors. Donnachad himself proudly held the chain attached to his one and only slave.
I had never seen such a verdant country in all my life. Everywhere the vegetation was bursting from bud to leaf. There were great swathes of woodland, mostly oak and ash, and between the forests stretched open country that brimmed with green. Much of the ground was soggy, but our track followed a ridge of high ground that was better drained and on either hand I looked out across a gently rolling landscape with thorn trees so heavy with white blossoms that the sudden gusts of winds created little snowstorms of white petals that drifted down onto the path. The verges on each side of the track were speckled with small spring flowers in dark blue, pale yellow and purple, and every bush seemed to hold at least one pair of songbirds so intent on their calls that they ignored our approach until we were nearly close enough to touch them. Even then they only hopped a few feet into the upper branches to continue to announce their courting. The weather itself was utterly unpredictable. In the space of a single day we experienced all seasons of the year. A blustery grey morning brought an autumn gale that buffeted us so fiercely that we had to walk leaning into the blast, and the squall was succeeded by a spring-like interval of at least an hour when the wind suddenly dropped and we heard again the shouting of the small birds, only for a swollen black cloud to throw down on us a rattling attack of winter sleet and hail that had us pulling up the hoods of our cloaks and pausing for shelter under the largest and leafiest tree. Yet by mid-afternoon the clouds had cleared away entirely and the sunshine was so hot on our faces that we were rolling up our cloaks to tie them on top of our packs as we tramped, sweating, through the puddles left by the recent downpour.
After all, Donnachad proved to be a rather good-natured man and not the least vindictive. On the third day of the journey he abandoned the practice of holding my lead chain, and let me walk along with the rest of his band, though I still wore the fetters on each wrist. This was particularly painful for my left arm because the hand in which I had held the staff of the black raven banner when I was struck was puffed up and swollen and had turned an ugly purple-yellow. At first I had thought I would lose the use of the fingers entirely, for I could not bend them and I had no sense of touch. But gradually the swelling receded and my hand began to mend, though it would always ache before the onset of rain. The small bones, I suppose, had been fractured and never knitted together properly.
We passed a succession of small hamlets, usually set off at some distance to one side of the road. They were prosperous-looking places, groups of thatched farms and outbuildings often protected by a palisade, but their vegetable patches and grazing pastures were outside the defensive perimeter so evidently the land was not entirely lawless. From time to time Donnachad and his men turned aside to tell the farmers about the outcome of the great battle and to purchase food, paying with minor items of their spoil, and I looked for the barns where the farmers stored the winter hay for feeding their cattle, but then realised that the Irish winters were so mild that the herders could allow the cattle to graze outside all year long. We were travelling along a well-used road, and frequently met other travellers coming towards us — farmers with cattle on their way to a local market, pedlars and itinerant craftsmen. Occasionally we met a ri tuathre, a chieftain one step up the hierarchy from Donnachad. These mid-ranking nobles ruled over several smaller tuaths, and whenever we met one on the road I noted how Donnachad and his people stood respectfully aside to allow the ri tuathre to trot past on his small horse, accompanied by at least twenty outriders.
After the fourth or fifth of these self-important little cavalcades had splashed past us, the hooves of their horses sprinkling us with muddy water from the puddles, I ventured to ask Donnachad why the ri tuathre travelled with such large escorts when the land seemed so peaceful.
'It would be very wrong for a ri tuathre to travel alone. It would diminish the price of his face,' Donnachad answered.
'The price of his face?' I enquired. Donnachad had said 'log n-enech', and I knew no other way to translate it.
'The price of his honour, his worth. Every man has a value whenever he is judged, either in front of the arbitrators or by his own people, and a ri' - and here he sucked in his breath and tried to look a little more regal, though that was difficult in his shabby and mud-spattered clothes - 'should always act in measure with the price of his face. Otherwise there would be anarchy and ruin in his tuath.'
'So what would be the price of Cormac's face?' I meant this as a joke. I had noted that the Irish have a quick sense of humour and Cormac, one of Donnachad's cliathaires, was particularly ugly. He had bulging eyes, broad flat nostrils, and an unfortunate birthmark running down the left side of his face from his ear to disappear under his shirt collar. But Donnachad took my question entirely seriously. 'Cormac is a cow-freeman of good standing — he has a half-share in a plough team — so his face price is two and a half milch cows, rather less than one cumal. He renders me the value of one milch cow in rent every year.'
I decided to take my luck a little further. A cumal is a female slave, and Donnachad's reply would have some bearing on my own future as his property. 'Forgive me if I am being impolite,' I said, 'but do you also have a face price? And how would other people know what it was?'
'Everyone knows the face price of every man, his wife and his family,' he answered without even a moment's pause for thought, 'from the ri tuathre whom we saw just now, whose honour is eight cumals, to a lad still living on his parent's land whose face would be valued at a yearling heifer.'
'Do I have a face price too?'
'No. You are doer, unfree, and therefore you have neither price nor honour. Unless, that is, you manage to obtain your freedom and then by hard work and thrift you accumulate enough wealth. But it is easier to lose face price than to gain it. A ri endangers his honour if he even lays his hand to any implement that has a handle, be it hammer, axe or spade.'
'Does that include using a sword hilt as a mallet?' I could not refrain from answering, and Donnachad gave me a cuff around the head.
It was on the fourth day of our walk that I had my most notable encounter with this strange Irish notion of face price. We came to a small village where normally we might have stopped and bought some food. Instead we marched straight forward even though, as I knew, our supplies were running low. The brisk pace made my
back hurt. It was still sore from the blow received in the battle, but my companions merely told me to hurry up and not delay them and that I would soon have medicine to reduce the pain. They quickened their pace and looked distinctly cheerful as if anticipating some happy event. Shortly afterwards we came in sight of a building, larger than the usual farmhouse and set much closer to the road. I saw that it had a few small outhouses, but there were no cattle stalls nor any sign of farming activity around it. Nor did it have a defensive palisade. On the contrary, the building looked open to all and very welcoming. Without a moment's hesitation my companions veered from the track, approached the big main door and, barely pausing to knock, pushed their way inside. We were in a large, comfortable room arrayed with benches and seats. In the centre of the room a steaming cauldron hung over a fire pit. A man who was evidently the owner of this establishment came forward to greet Donnachad most warmly. Using several phrases of formal welcome, he invited him to sit down and take his ease after the weariness of the highway. He then turned to each of the cliathaires — ignoring me and Donnachad's servant, of course — and invited them likewise. Scarcely had our group found their seats than our host was providing them with flagons of mead and beer. These drinks were soon followed by loaves of bread, a small churn of butter and some dried meat. There was even some food for myself and Donnachad's elderly servant.
I ate quickly, expecting that we would soon be on our way. But to my puzzlement Donnachad and his cliathaires appeared to be settling in to enjoy themselves. Their host promised them a hot meal as soon as his cook had fired the oven. Then he served more drinks, followed by the meal itself, and afterwards made another liberal distribution of mead and beer. By then the cliathaires had settled down to story-telling, a favourite pastime among the Irish, where — as at Earl Sigurd's Jol feast in Orkney — each person at a gathering is expected to tell a tale to keep the others entertained. All this time more travellers had been entering the room, and they too were seated and fed. By nightfall the room was full to capacity, and it was obvious to me that our little party would be spending the night at this strange house.
'Who is the owner of the house? Is he a member of Donnachad's tuath?' I asked Donnachad's servant.
He was already drowsy with tiredness and strong drink. 'Doesn't even come from these parts originally. Set up here maybe four years ago, and is doing very well,' the old man replied with a gentle hiccup.
'You mean he sells food and drink to travellers, and is making his fortune?'
'No, not making his fortune, spending his fortune,' the old-timer answered. 'He's made his fortune already, cattle farming somewhere to the north, I think. Now he's earning a much higher face price and he well deserves it.' I thought the old fellow's wits were fuddled and gave up the questions. There would be a better time to solve the mystery in the morning.
In fact next morning was not the right time to ask questions either. Everyone had fierce headaches, and the sun was already high before we were ready to set out on the road again. I loitered, waiting for Donnachad to pay our host for all the food and drink we had consumed, but he made no move to do so, and our host seemed just as good-natured as when we first arrived. Donnachad muttered only a few gracious phrases of thanks and then we rejoined his men, who were trudging blearily forward. I sidled across to the elderly servant and asked him why we had left without paying. 'You never pay a briugu for hospitality,' he answered, mildly shocked. 'That would be an insult. Might even take you to court for looking to pay him.'
'In Iceland, where I come from,' I said, 'a farmer is expected to be hospitable and give shelter and food to travellers who come to his door, particularly if he is wealthy and can afford it. But I didn't see any farming near the house. I'm surprised that he doesn't move away to somewhere a bit more remote.'
'That's precisely why he's built his house beside the road,' explained the old man, 'so that as many people as possible can visit him. And the more hospitality he dispenses, the higher will rise his face price. That's how he can increase his honour, which is much more important to him than the amount of wealth he has accumulated.'
What the briugu would do when all his hoarded savings ran out, he did not explain. 'A briugu should possess only three things,' concluded the old man with one of those pithy sayings of which the Irish are fond, 'a never-dry cauldron, a dwelling on a public road and a welcome for every face.'
We arrived at Donnachad's tuath in the second week of Beltane, the month which in Iceland I had known as Lambfold-time. After trudging halfway across Ireland in the mud with Donnachad and his slightly shabby band, I was not expecting Donnachad's home to be very grand. Even so, its air of threadbare poverty was flagrant. His dwelling was merely a small circular building with walls of wattle and daub and a conical thatch roof, and the interior was more sparsely furnished than the briugu's roadside hostel. There were a few stools and benches, and the sleeping arrangements were thin mattresses stuffed with dried bracken, while the beaten-earth floor was covered with rushes. Outside were some cattle byres, a granary and a small smithy. There was also a short line of stables of which Donnachad was proud, though there were no horses in them at the present moment.