Operation Shylock: A Confession (42 page)

BOOK: Operation Shylock: A Confession
7.1Mb size Format: txt, pdf, ePub

I was a long time soaking my face and my clothes and repeatedly rinsing out my mouth. That they allowed me to be alone like this, that apparently they didn’t want me to be left disgustingly smelly, that I had not been gagged or blindfolded, that nobody was banging on the door of the cubicle with the butt of a pistol telling me to hurry up—all this provided my first tinge of hope and suggested to me that these were not Palestinians but Pipik’s Jews, the Orthodox coconspirators whom he had double-crossed by ducking out and who now had me confused with him.

Once I was clean I was led, and now without too much force from behind, out of the washroom and down the corridor to a narrow staircase whose twenty-three shallow steps took us to a second story, where four classrooms angled off of a central landing. Overhead there was a skylight, opaque with soot, and the floorboards beneath my shoes were badly scuffed and worn. The place reeked of stale cigarette smoke, a smell that carried me back some forty-five years, to the little Talmud Torah, one flight above our local synagogue, where I went unenthusiastically with my friends to study Hebrew for an hour in the late afternoons three days a week in the early 1940s. The rabbi
who ran the show there had been a heavy smoker and, as best I could remember it, that second floor of the synagogue back in Newark, aside from smelling exactly the same, hadn’t looked too unlike this place either—shabby, dreary, just a little disagreeably slummy.

They put me in one of the classrooms and closed the door. I was alone again. Nobody had kicked me or slapped me or tied my hands or shackled my legs. On the blackboard I saw something written in Hebrew. Nine words. I couldn’t read one of them. Four decades after those three years of afternoon classes at the Hebrew school, I could no longer even identify the letters of the alphabet. There was a nondescript wooden table at the front of the classroom, and in back of it a slatted chair for the teacher. On the table was a TV set.
That
we did not have in 1943, nor did we sit on these movable molded-plastic student chairs but on long benches nailed to the floor before sloped wooden desks on which we wrote our lessons from right to left. For one hour a day, three days a week, fresh from six and a half hours of public school, we sat there and learned to write backwards, to write as though the sun rose in the west and the leaves fell in the spring, as though Canada lay to the south, Mexico to the north, and we put our shoes on before our socks; then we escaped back into our cozy American world, aligned just the other way around, where all that was plausible, recognizable, predictable, reasonable, intelligible, and useful unfolded its meaning to us from left to right, and the only place we proceeded in reverse, where it was natural, logical, in the very nature of things, the singular and unchallengeable exception, was on the sandlot diamond. In the early 1940s, reading and writing from right to left made about as much sense to me as belting the ball over the outfielder’s head and expecting to be credited with a triple for running from third to second to first.

I hadn’t heard a bolt turn in the door, and when I hurried over to the windows I found not only that they were unlocked but that one was open at the bottom. I had merely to push it up all the way to be able to crawl out, hang full length from the sill, and then drop from the window the ten or twelve feet to the courtyard below. I could then race the twenty yards down the alleyway and, once out into the
street, start shouting for help—or make directly for Apter’s. Only what if they opened fire? What if I hurt myself jumping and they caught me and dragged me back inside? Because I still didn’t know who my captors were, I couldn’t decide which was the bigger risk: to escape or not to try to escape. That they hadn’t chained me to the wall of a windowless dungeon didn’t necessarily mean that they were nice fellows or that they would take lightly any failure to cooperate. But to cooperate with
what?
Hang around, I thought, and you’ll find out.

I soundlessly opened the window all the way, but when I peered out to gauge the drop, a pain went jaggedly crackling through the left hemisphere of my head and whatever can pulsate in a man began to pulsate in me. I wasn’t a man, I was now an engine being revved up by something beyond my control. I pulled the window down as soundlessly as I’d pulled it open, leaving it ajar at the bottom precisely as I’d found it, and, crossing to the center of the room, like the eager student who arrives first in the class, I took a seat in front of the blackboard, two rows from the teacher’s table and the TV set, convinced that I had no need to jump, because I had nothing to fear from Jews, and simultaneously stunned by my childish ingenuousness. Jews couldn’t beat me, starve me, torture me? No Jew could kill me?

Again I went over to the window, although this time all I did was look out into the courtyard, hoping that someone looking in would see me and understand from whatever I was able silently to signal that I was here against my will. And I was thinking that whatever it was that was happening to me and had been happening now for three days, it had all begun back when I’d first taken my seat in that small, ill-ventilated classroom that was the Newark original of this makeshift Jerusalem replica, during those darkening hours when I could barely bring myself to pay attention after a full day in the school where my heart was somehow always light, the public school from which I understood clearly, every day in a thousand ways, my real future was to arise. But how could anything come of going to Hebrew school? The teachers were lonely foreigners, poorly paid refugees, and the
students—the best among us along with the worst—were bored, restless American kids, ten, eleven, twelve years old, resentful of being cooped up like this year after year, through the fall, winter, and spring, when everything seasonal was exciting the senses and beckoning us to partake freely of all our American delights. Hebrew school wasn’t school at all but a part of the deal that our parents had cut with
their
parents, the sop to pacify the old generation—who wanted the grandchildren to be Jews the way that they were Jews, bound as they were to the old millennial ways—and, at the same time, the leash to restrain the breakaway young, who had it in their heads to be Jews in a way no one had ever dared to be a Jew in our three-thousand-year history: speaking and thinking American English,
only
American English, with all the apostasy that was bound to beget. Our put-upon parents were simply middlemen in the classic American squeeze, negotiating between the shtetl-born and the Newark-born and taking blows from either side, telling the old ones, “Listen, it’s a new world—the kids have to make their way here,” while sternly rebuking the young ones, “You must, you have to, you cannot turn your back on everything!” What a compromise! What could possibly come of those three or four hundred hours of the worst possible teaching in the worst possible atmosphere for learning? Why, everything—what came of it was
everything!
That cryptography whose signification I could no longer decode had marked me indelibly four decades ago; out of the inscrutable words written on this blackboard had evolved every English word I had ever written. Yes, all and everything had originated there, including Moishe Pipik.

I began to make a plan. I would tell them the story of Moishe Pipik. I would differentiate for them between what he was up to and what I was up to. I would answer any questions they had about George Ziad—I had nothing to hide about our meetings and conversations or even about my own Diaspora diatribes. I would tell them about Jinx, describe every last thing that they wanted to know. “I am guilty of nothing,” I would tell them, “except perhaps failing to notify the police about Pipik’s threat to kidnap young Demjanjuk, and even that
I can explain. I can explain everything. I came only to interview Aharon Appelfeld.” But if the people holding me here are indeed Pipik’s coconspirators, and if they have gotten me out of the way like this precisely now to go ahead and abduct young Demjanjuk, then that is the
last
thing I should say!

Exactly what justification should I offer—and who will swallow it anyway? Who that comes to interrogate me will believe that there is no conspiracy to which I am a party, no plot in which I have had a hand, that there is no collusion here, no secret machinations between Moishe Pipik and me or between George Ziad and me, that I have not put anyone up to anything for any personal, political, or propagandistic reason whatsoever, that I have devised no strategy to assist Palestinians or to compromise Jews or to intervene in this struggle in any way? How can I convince them that there is nothing artful here, no subtle aim or hidden plan undergirding everything, that these events are nonsensical and empty of meaning, that there is no pattern or sequence arising from some dark or sinister motive of mine or any motive of
mine
at all, that this is in no way an imaginative creation accessible to an interpretive critique but simply a muddle, a mix-up, and a silly fucking mess!

I remembered how, in the mid-sixties, a Professor Popkin had come forward with a carefully argued theory that there was not just a single Lee Harvey Oswald involved in killing Kennedy on November 22, 1963, but a second Oswald, a double of Oswald, who had been deliberately conspicuous around Dallas during the weeks before the assassination. The Warren Commission had dismissed these sightings of a second Oswald—at times when Oswald himself could be proved to have been elsewhere—as a case of mistaken identification, but Popkin argued that the instances of duplication were too frequent and the reports too well founded to be discounted, especially the reports of those episodes in which the look-alike had been seen shopping in a gun store and flamboyantly firing weapons at a local rifle range. The second Oswald was a real person, Popkin concluded, one of the assassins in a conspiracy in which the first Oswald played the role of a decoy or perhaps, unwittingly, of a patsy.

And it’s this, I thought, that I’m about to go up against, some conspiracy genius for whom it’s unimaginable that anyone like me or Lee Harvey Oswald could be out there plotless and on his own. My Pipik will father my Popkin, and the patsy this time will be me.

I spent nearly three hours alone in that classroom. Instead of jumping from the window into the courtyard and making a run for it, instead of opening the room’s unlocked door to see if it was possible simply to walk out the way I’d come in, I finally went back to my seat in the second row and sat there doing what I’ve done throughout my professional life: I tried to think, first, how to make credible a somewhat extreme, if not outright ridiculous, story and, next, how, after telling it, to fortify and defend myself from the affronted who read into the story an intention having perhaps to do less with the author’s perversity than with their own. Fellow writers will understand when I say that, excepting the difference in what might be at stake here and the dreadful imaginings that this fomented, preparing myself in that room to tell my story to my interrogator struck me as being not unlike waiting to see the review of your new book by the dumbest, clumsiest, shallowest, most thick-witted, wrongheaded, tone-deaf, tin- eared, insensate, and cliché-recycling book-reviewing dolt in the business. There’s not much hope of getting through. Who wouldn’t consider jumping out the window instead?

About midway through my second hour, when no one had as yet appeared to tie me up or beat me up or put a pistol to my head and begin to ask me my opinions, I began to wonder if I might not be the victim of a practical joke and nothing more perilous than that. Three thugs and their car had been hired by Pipik to scare the life out of me—it could have cost him as little as two hundred bucks and, who knows, maybe not even half that much. They’d swept me up, dumped me off, and then gone on their merry way, nothing worse to show for their half hour’s work than my vomit on the tips of their shoes. It was pure Pipik, a brainstorm bearing all the earmarks of the putative private eye whose capacity for ostentatious provocation appeared to me inexhaustible. For all I knew, there was a peephole somewhere in this very room from behind which he was now watching
me disgracefully being held prisoner by no one but myself. His revenge for my stealing his million dollars. His mockery for my stealing his Wanda Jane. The payoff for my breaking his glasses. Maybe she’s with him, pantyless on his lap, heroically planted on his implant and conscientiously feeding his excitement by peeping at me too. I am their peep show. I have been all along. The inventiveness of this nemesis is abysmal and bottomless.

But I drove this possibility out of my mind by studying the nine words on the blackboard, focusing on each character as though if I looked long and hard enough I might unexpectedly regain possession of my lost tongue and a secret message would be revealed to me. But no foreign language could have been any more foreign. The only feature of Hebrew that I could remember was that the lower dots and dashes were vowels and the upper markings generally consonants. Otherwise all memory of it had been extinguished.

Obeying an impulse nearly as old as I was, I took out my pen, and, on the back of my bill from the American Colony, I slowly copied down the words written on the blackboard. Perhaps they weren’t even words. I would have been no less stupid copying Chinese. All those hundreds of hours spent drawing these letters had disappeared without a trace, those hours might just as well have been a dream, and yet a dream in which I discovered everything that was forever thereafter to obsess my consciousness however much I might wish it otherwise.

This is what I painstakingly copied down, thinking that afterward, if there was an afterward, these markings might provide the clue to exactly where I’d been held captive and by whom.

Other books

Buried Above Ground by Leah Cypess
Survival of Thomas Ford, The by Logan, John A. A.
Potshot by Parker, Robert B.
Dear Lupin... by Charlie, Mortimer; Mortimer, Charlie; Mortimer, Roger
When the Bough Breaks by Jonathan Kellerman
By the Book by Scarlett Parrish