Read Oral Literature in Africa Online

Authors: Ruth Finnegan

Oral Literature in Africa (19 page)

BOOK: Oral Literature in Africa
10.76Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Figure 10. Tayiru Banbera, West African bard singing his Epic of Bamana Segu (photo David Conrad).

For these unattached poets, generosity and economic resources are as great an attraction as the political power connected with state office. Thus where there is a distinction between the distribution of wealth and that of aristocratic political power, the former may be a particular focus for poetic activity. We hear, for instance, of the wealthy but low-born Hausa man who is a prey to poets who sing of his high descent—or at least significantly omit any oblique suggestion of commoner birth (Smith 1957: 31)—in return for large rewards. Poets naturally turn to the patronage of well-off men. In Pemba, an area in which the development of verse is probably unequalled along the whole of the East African coast, there have until recently been large numbers of poets, each with his band of pupils, esteemed and patronized by the wealthy Arab landowners. These poets lived in or around the main centres or by the clove plantations and delighted their patrons with poems expressed in the traditional mainland forms on subjects inspired by local events Whiteley 1958). Nowadays another lucrative source can be found in commercial concerns—record companies and broadcasting in particular—and in some areas these are now becoming a potent if erratic source of patronage to the freelance poets.

The poet’s reliance on their art and their wits for a livelihood also affects the subject-matter of their compositions. Overt begging, innuendo, and even threats towards individual patrons are much more marked a feature of this poetry than in the praises and occasional verse associated with state ceremonials, the normal context of the official court poetry. The element of entertainment rather than formal pomp is perhaps also more to the fore. Whatever their individual media, at any rate, it is certain that some of these poets have been able to amass large fortunes and have sometimes gained the general reputation of being avaricious and mercenary (Smith 1957: 38). Unlike court poets, their performances are not at the service of one exclusive patron, and they can move on (or threaten to move on) to another patron who is prepared to give them a better price.

It is not surprising that these poets have sometimes been the object of fear and suspicion as well as of admiration, and the reward given to a poet by his temporary patron may seem to be more like a buying off than any positive appreciation of his talents. This comes out very clearly in, for instance, Smith’s description of the arts of the roving solo singer among the Hausa (Smith 1957: 39). The singer arrives at a village and finds out the names of the important and wealthy individuals in the area. Then he takes up his stand in public and calls out the name of the individual he has decided to apostrophize. He proceeds to his praise songs, punctuated by
frequent and increasingly direct demands for gifts. If they are forthcoming in sufficient quantity he announces the amount and sings his thanks in further praise. If not, his innuendo becomes gradually sharper, his delivery harsher and more staccato. This is practically always effective—all the more so as the experienced singer knows the utility of choosing a time when all the local people are likely to be within hearing, in the evening, the early morning before they have left for the farm, or on the occasion of a market which leaves no escape for the unfortunate object singled out for these ‘praises’. The result of this public scorn is normally the victim’s surrender. He attempts to silence the singer with gifts of money or, if he has no ready cash, with clothes or a saleable object like a new hoe. Similar types of pressure are used by groups of Hausa praise singers in the towns. Here they mainly address themselves to the
nouveaux riches,
relatively wealthy men like builders, commission agents, and the larger farmers. People with officially recognized high status through noble birth, religious position, or high government employment are not attacked in this way, but people from other areas or local people of low birth are picked on even if they are in government pay. Again the declamation begins as praise, but failure to pay soon leads to a hostile tone. Instead of laudatory remarks about his ancestry, prosperity, and political influence, the victim soon hears innuendo on all these themes, as well as derogatory references to his occupation, reputation, political integrity—and, of course, his meanness. There is never open mention of ‘the ultimate insult—imputation of ambiguous paternity’, but this lies behind the increasing pressures on the man addressed (Smith 1957: 38). In view of the effectiveness of this type of poetic pressure—the extraction of money by virtual blackmail—it is small wonder that attempts have been made in some Hausa kingdoms recently to forbid or limit the activities of these singers (Smith 1957: 38).
10

Though there are few other such detailed accounts of the pressures of professional poets, it is clear that this pattern is not uncommon in West Africa. Similar powers have been exercised by the well-known Mande musicians, for instance, or the Senegalese ‘griots’. The forceful way in which their counterparts in some of the more southerly areas too can sing at a chosen patron has to be seen to be believed. The praisers direct their verses and their music with such vehemence and volume that until they are
placated with a gift or by the intervention of some recognized authority, no business can go forward.

From one point of view the power of freelance poets can be increased if they are regarded as foreign or at any rate set apart from the patrons to whom they address themselves. This can add to the fearsome quality of their words while at the same time making them free from the obligations which are binding on other members of the society. We find that this is the case with some freelance poets in the further western area of West Africa. The Mande-speaking musicians sometimes known in West African English as ‘jellemen’ (from Mandingo
dyalo
) are found (sometimes as professional, sometimes as part-time experts) throughout a wide area of the country outside their original home area. Throughout this region they exploit their abilities and extract rewards for their songs from wealthy and powerful families.
11

An even more striking example are the ‘griots’ of Senegambia, poets belonging to a special low caste in the society. In view of the wide currency of this word in both French and English, it is worth saying a little more about the particular poets to whom it refers. In fact the term ‘griot’ gives a totally false impression of precision. Though it was presumably originally a translation of the Fulani
gaoulo
(wandering poet or praiser) or Wolof
gewel
(poet and musician), it is now popularly used as a term to refer to almost any kind of poet or musician throughout at least the French-speaking areas of West Africa.
12
In the process it has acquired a kind of quasi-technical ring which, it seems, is felt to absolve those using it from any further detailed description of the status of these artists. But clearly not all poets throughout this wide area answer to the more precise description of the term: they do not all belong to special castes and are not necessarily regarded as of inferior status.
13

Those that concern us here, the poets of Senegambia and of the Western Fulani, were so regarded, however. Among the various castes into which society was divided, those of the poets and musicians came near the bottom. They were thus set apart from those to whom they addressed themselves and not unexpectedly met with a somewhat ambiguous attitude among other members of society—at once feared, despised, and influential. Some of these Senegambian griots specialized in shouting praises and reciting genealogies and had some kind of attachment to the various freeborn lineages; others sang praises of chiefs and leading men at public functions and could gain great influence with local rulers. Traditionally a Wolof
gewel
had the power to insult anyone and, as in other areas, could switch to outspoken abuse if no sufficient reward was forthcoming. Their membership of the special poetic caste gave them impunity, so that together with their low status they at the same time had freedom from the sanctions that deterred other members of society from open insult of their fellows. Here too some legal attempts have been made to limit their power, and it is significant that as the old caste system breaks down, thus in a sense raising the low status of the poet, this brings with it a decrease in his previous power to mock with impunity.

The freelance professionals clearly have more scope than the court poets, who are exclusively employed, as it were, by the state (Anyumba 1964: 189–90). The poet can, indeed must, think about himself as well as his patron; he can more easily vary conventional styles and motifs than his official counterpart. There is no premium on verbal accuracy or even near accuracy as in the case of some of the politically sanctioned court poetry, and there is not the distinction between reciter and composer that was just discernible in some of the court poetry discussed. The audiences, too, tend to be wider, and there is a corresponding lack of a highly specialized or esoteric style. The public is still chosen from among the wealth and powerful, but depends more on entertainment and on communication and less on formal pomp.

It is through poets like these that the poetry of a certain culture can become diffused over a wide area, even one covering different sub-cultures and languages. For instance, one of the characteristic results of the professional freelance poets (
azmaris
) in Ethiopia was that poets were found everywhere, from the courts to the poorer houses, to the roads, or to public gatherings, commenting on their audiences or on local events, a kind of
gazette chantante
in their reflection of contemporary public opinion. Their persons were sacrosanct and they were received honourably everywhere. In the opinion of the Chadwicks it was this which to a large extent led to
the uniformity of Ethiopian poetry.
14
The same general point holds good for certain areas of West Africa. In parts of Senegambia, Guinea, and Sierra Leone, the cultural uniformities stretching over a wide area of differing societies and languages can be put down in part to the long history of wandering poets who could apparently travel unmolested even in wartime (Chadwicks, vol. 3, 1940: 25). Such poets give an international as well as a national currency to the conventions of their poetry in a way that formally appointed court poets or localized experts could never have done.

IV

So far we have been dealing with professionals or semi-professionals, those who are known first and foremost as poets and who depend primarily on their art. But there are also many less specialized poets to consider. These practitioners are sometimes found coexisting with their more professional colleagues, but they also sometimes appear as the most skilled proponents of the poetic art in cultures which, as in many of the traditionally uncentralized societies of Africa, do not possess full-time literary specialists. At these less professional levels women are often mentioned. Certain kinds of poetry are typically delivered or sung by women (particularly dirges, lullabies, mocking verses, and songs to accompany women’s ceremonies or work), and each culture is likely to have certain genres considered especially suitable for women.
15
However, references to men seem to occur even more often and, with a few striking exceptions,
16
men rather than women tend to be the bearers of the poetic tradition.

Very often these poets earn their living in some other way, supplementing their incomes by their art. At times the poet’s main reward may be in terms of honour rather than of more tangible goods, but usually some material return is forthcoming from his audience or temporary patron. These poets are often not equally expert in the whole field of oral art. Usually a poet becomes known for his exposition of a single genre of sung or spoken verse, one perhaps associated with a particular occasion when the poet-singer comes forward from the mass of his fellows to exhibit his art.

Within this general category there are naturally many different degrees of expertise. Some poets hold a relatively specialized status, differing only in degree from that of the professionals discussed earlier. This seems to be true of some of the West African poets usually lumped together under the general name of ‘griot’
17
or the non-professional poets of the Somali who build up an entourage of admirers in competition with others and hear their poems transmitted further by reciters who learn them by heart (Anyumba 1964: 189–90). It is also true, although to a lesser degree, of the Luo
nyatiti
(lyre) player who generally acts as an entertainer in this uncentralized society of East Africa. As we have some detailed evidence (Anyumba 1964) about these particular singers, it is worth giving a fairly full description to illustrate the kind of part the poet may play in such a society.

The great forte of the Luo
nyatiti
singer is the lament song. Funerals are celebrated on a grand scale and one essential part is the songs of the
nyatiti
player. He needs no special invitation for he is always welcome once the noise and bustle of the actual burial have subsided. From the singer’s point of view there are various reasons why he puts in an appearance: he may come from sorrow at the loss of a friend or relative; to do his duty to a neighbour; to take advantage of the food and drink profusely available at funerals; and finally—a not insignificant motive—to make money from a large and admiring audience (here he may have to contend with a rival). He takes up his stance, singing at the top of his voice to the accompaniment of his lyre and the rattling of his ankle-bells. He sweats profusely with the effort, and consumes vast quantities of beer. Before him lies a plate into which those who accost him can drop their pennies. He is frequently called on to sing about the dead person, and, in preparation for this, he has a tune ready from his normal repertoire which can be modified to suit the occasion. He adds ‘an uncle here and a grandfather there, together with any knowledge he may possess of the attributes of the deceased. The skill and beauty with which the musician is able to improvise at such moments is a measure of his musical and poetic stature’ (Anyumba 1964: 189–90).

BOOK: Oral Literature in Africa
10.76Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Horsekeeping by Roxanne Bok
Whipping Boy by Allen Kurzweil
Confessions of a Queen B* by Crista McHugh
A Marquess for Christmas by Vivienne Westlake
The Devil's Interval by J. J. Salkeld