Overhead in a Balloon (23 page)

Read Overhead in a Balloon Online

Authors: Mavis Gallant

Tags: #General, #Literary, #Fiction, #Short Stories (Single Author), #Short Stories, #Europe, #Travel, #France

BOOK: Overhead in a Balloon
4.73Mb size Format: txt, pdf, ePub
Rue de Lille

M
y second wife, Juliette, died in the apartment on Rue de Lille, where she had lived – at first alone, more or less, then with me – since the end of the war. All the rooms gave onto the ivy-hung well of a court, and were for that reason dark. We often talked about looking for a brighter flat, on a top floor with southern exposure and a wide terrace, but Parisians seldom move until they’re driven to. “We know the worst of what we’ve got,” we told each other. “It’s better than a bad surprise.”

“And what about your books?” Juliette would add. “It would take you months to get them packed, and in the new place you’d never get them sorted.” I would see myself as Juliette saw me, crouched over a slanting, shaking stack of volumes piled on
a strange floor, cursing and swearing as I tried to pry out a dictionary. “Just the same, I don’t intend to die here,” she also said.

I once knew someone who believed drowning might be easy, even pleasant, until he almost drowned by accident. Juliette’s father was a colonel who expected to die in battle or to be shot by a German firing squad, but he died of typhus in a concentration camp. I had once, long ago, imagined for myself a clandestine burial with full honours after some Resistance feat, but all I got out of the war was a few fractures and a broken nose in a motorcycle accident.

Juliette had thirty-seven years of blacked-out winter mornings in Rue de Lille. She was a few days short of her sixtieth birthday when I found her stretched out on the floor of our bedroom, a hand slackened on a flashlight. She had been trying to see under a chest of drawers, and her heart stopped. (Later, I pulled the chest away from the wall and discovered a five-franc coin.) Her grey-and-dark hair, which had grown soft and wayward with age, was tied back with a narrow satin ribbon. She looked more girlish than at any time since I’d first met her. (She fell in love with me young.) She wore a pleated flannel skirt, a tailored blouse, and one of the thick cardigans with gilt buttons she used to knit while watching television. She had been trained to believe that to look or to listen quietly is to do nothing; she would hum along with music, to show she wasn’t idle. She was discreet, she was generous to a sensible degree, she was anything but contentious. I often heard her remark, a trifle worriedly, that she was never bored. She was faithful, if “faithful” means avoiding the acknowledged forms of trouble. She was patient. I know she was good. Any devoted male friend, any lover, any husband would have shown up beside her as selfish, irritable, even cruel. She displayed so little of the
ordinary kinds of jealousy, the plain marital do-you-often-have-lunch-with-her? sort, that I once asked her if she had a piece missing.

“Whoever takes this place over,” she said, when we spoke of moving, “will be staggered by the size of the electricity bills.” (Juliette paid them; I looked after a number of other things.) We had to keep the lights turned on all day in winter. The apartment was L-shaped, bent round two sides of a court, like a train making a sharp turn. From our studies, at opposite ends of the train, we could look out and see the comforting glow of each other’s working life, a lamp behind a window. Juliette would be giving some American novel a staunch, steady translation; I might be getting into shape my five-hour television series, “Stendhal and the Italian Experience,” which was to win an award in Japan.

We were together for a duration of time I daren’t measure against the expanse of Juliette’s life; it would give me the feeling that I had decamped to a height of land, a survivor’s eminence, so as to survey the point at which our lives crossed and mingled and began to move in the same direction: a long, narrow reach of time in the Rue de Lille. It must be the washy, indefinite colourations of blue that carpeted, papered, and covered floors, walls, and furniture and shaded our lamps which cast over that reach the tone of a short season. I am thinking of the patches of distant, neutral blue that appear over Paris in late spring, when it is still wet and cold in the street and tourists have come too early. The tourists shelter in doorways, trying to read their soaked maps, perennially unprepared in their jeans and thin jackets. Overhead, there are scrapings of a colour that carries no threat and promises all.

That choice, Juliette’s preference, I sometimes put down to her Calvinist sobriety – call it a temperament – and sometimes to a refinement of her Huguenot taste. When I was feeling tired or impatient, I complained that I had been consigned to a Protestant Heaven by an arbitrary traffic cop, and that I was better suited to a pagan Hell. Again, as I looked round our dining-room table at the calm, clever faces of old friends of Juliette’s family, at their competent and unassuming wives, I saw what folly it might be to set such people against a background of buttercup yellow or apple green. The soft clicking of their upper-class Protestant consonants made conversation distant and neutral, too. It was a voice that had puzzled me the first time I’d heard it from Juliette. I had supposed, mistakenly, that she was trying it on for effect; but she was wholly natural.

T
he sixteenth-century map of Paris I bought for her birthday is still at the framer’s; I sent a cheque but never picked it up. I destroyed her private correspondence without reading it, and gave armfuls of clothes away to a Protestant charity. To the personal notice of her death in
Le Monde
was attached a brief mention of her father, a hero of the Resistance for whom suburban streets are named; and of her career as a respected translator, responsible for having introduced postwar American literature to French readers; and of her husband, the well-known radio and television interviewer and writer, who survived her.

Another person to survive her was my first wife. One night when Juliette and I were drinking coffee in the little sitting room where she received her women friends, and where we watched television, Juliette said, again, “But how much of
what she says does she believe? About her Catholicism, and all those fantasies running round in her head – that she is your true and only wife, that your marriage is registered in Heaven, that you and she will be together in another world?”

“Those are things people put in letters,” I said. “They sit down alone and pour it out. It’s sincere at that moment. I don’t know why she would suddenly be insincere.”

“After all the trouble she’s made,” said Juliette. She meant that for many years my wife would not let me divorce.

“She couldn’t help that,” I said.

“How do you know?”

“I don’t know. It’s what I think. I hardly knew her.”

“You must have known
something
.”

“I haven’t seen her more than three or four times in the last thirty-odd years, since I started living with you.”

“What do you mean?” said Juliette. “You saw her just once, with me. We had lunch. You backed off asking for the divorce.”

“You can’t ask for a divorce at lunch. It had to be done by mail.”

“And since then she hasn’t stopped writing,” said Juliette. “Do you mean three or four times, or do you mean once?”

I said, “Once, probably. Probably just that once.”

Viewing me at close range, as if I were a novel she had to translate, Juliette replied that one ought to be spared unexpected visions. Just now, it was as if three walls of the court outside had been bombed flat. Through a bright new gap she saw straight through to my first marriage. We – my first wife and I – postured in the distance, like characters in fiction.

I had recently taken part in a panel discussion, taped for television, on the theme “What Literature, for Which Readers, at Whose Price?” I turned away from Juliette and switched on
the set, about ten minutes too early. Juliette put the empty cups and the coffeepot on a tray she had picked up in Milan, the summer I was researching the Stendhal, and carried the tray down the dim passage to the kitchen. I watched the tag end of the late news. It must have been during the spring of 1976. Because of the energy crisis, daylight saving had been established. Like any novelty, it was deeply upsetting. People said they could no longer digest their food or be nice to their children, and that they needed sedation to help them through the altered day. A doctor was interviewed; he advised a light diet and early bed until mind and body adjusted to the change.

I turned, smiling, to where Juliette should have been. My program came on then, and I watched myself making a few points before I got up and went to find her. She was in the kitchen, standing in the dark, clutching the edge of the sink. She did not move when I turned the light on. I put my arms around her, and we came back to her sitting room and watched the rest of the program together. She was knitting squares of wool to be sewn together to make a blanket; there was always, somewhere, a flood or an earthquake or a flow of refugees, and those who outlasted jeopardy had to be covered.

The Colonel’s Child

I
got to London by way of Marseilles and North Africa, having left Paris more than a year before. My aim was to join the Free French and General de Gaulle. I believed the weight of my presence could tip the scales of war, like one vote in a close election. There was no vanity in this. London was the peak of my hopes and desires. I could look back and see a tamed landscape. My past life dwindled and vanished in that long perspective. I was twenty-three.

In my canvas hold-all I carried a tobacco pouch someone had given me, filled with thin reddish soil from Algeria. In those days earth from France and earth from Algeria meant the same thing. Only years later was I able to think, I must
have been crazy. When you are young, your patriotism is like metaphysical frenzy. Later, it becomes one more aspect of personal crankiness.

Instead of a hero’s welcome I was given forms to fill out. These questionnaires left no room for postscripts, and so only a skeleton of myself could be drawn. I was Édouard B., born in Paris, father a schoolteacher (so was my mother, but I wasn’t asked), student of literature and philosophy, single, no dependents.

Some definitions seemed incomplete. For instance, I was not entirely single: before leaving Paris I had married a Jewish-born actress, so as to give her the security of my name. As far as I knew, she was now safe and in Cannes. At the same time, I was not a married man. The marriage was an incident, gradually being rubbed out in the long perspective I’ve described. So I saw it; so I would insist. You have to remember the period, and France occupied, to imagine how one could think and behave. We always say this – “Think of the times we had to live in” – when the past is dragged forward, all the life gone out of it, and left unbreathing at our feet.

Instead of sending me off to freeze on a parade ground, the Free French kept me in London. I took it to mean they wanted to school me in sabotage work and drop me into France. I did not know special parachute training might be needed. I thought you held your breath and jumped.

Two months later I lay in a hospital ward with a broken nose, broken left arm, and fractures in both legs. They had been trying to teach me to ride a motorbike, and on my first time out I skidded into a wall. The instructor came and sat by my bedside. He was about twice my age, a former policeman from Rouen. He said the Free French weren’t quite casting me
off, but some of them wondered if I was meant for a fighting force in exile. I was a cerebral type, who needed the peace of an office job, with no equipment to smash – not even a typewriter. I asked if General de Gaulle had been informed about my accident.

“Is he a friend of yours?” said the instructor.

“I’ve seen him,” I said. “I saw him in Canton Gardens. He came out the door and down some steps, and got into his car. I was carrying a lot of parcels, so I couldn’t salute. I don’t think he noticed. I hope not.”

There was a silence, during which the instructor stared at his watch. Presently, he inquired what I wanted to do with my life.

“I think I am a poet,” I said. “I can’t be sure.”

After that they sent me a regular hospital visitor, a volunteer. Juliette was her name. She was seventeen, from Bordeaux, the daughter of a colonel who had followed de Gaulle to London. She had a precise, particular way of speaking, with every syllable given full value and the consonants treated like little stones. It was not the native accent of Bordeaux, which anyone can imitate, or the everyday French of Paris I’d grown up with, but the tone, almost undefinable, of the French Protestant upper class. I had not heard it before, not consciously, and for the moment had no means of placing it. I thought she had picked up an affectation of some sort while learning English and had carried it over to French. She had, besides, the habit of thrusting into French conversation brief, joyous, and usually irrelevant remarks in English: “You don’t say!” “Oh, what a shame!” “How glad I am for you!” “How gorgeous!”

Other books

Spank or Treat by Tymber Dalton
The M Word by Farr, Beverly
Suicide Serial by Matthew Boyd
Change (Kitsune) by Melissa Stevens
Curiosity by Joan Thomas
Resplendent by Abraham, M. J.
Un antropólogo en Marte by Oliver Sacks
Paradise Tales by Geoff Ryman