Read Pacazo Online

Authors: Roy Kesey

Tags: #Literary, #Fiction

Pacazo (49 page)

BOOK: Pacazo
8.45Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

It is thought that they killed themselves because they could not bear to have been so precisely wrong: destruction not by fire but by water, and principally Piura rather than everywhere else. It is also thought that most of their neighbors saw and heard, but foreigners behaving oddly is what is expected here. The police were not notified until hours too late. The men all died calmly in their seats except the youngest, whose hands and feet were bound for reasons no one yet knows but one might guess.

I called Günther as soon as I found out. He thanked me for my concern, said that there was no reason to be sorry, that the world was not worse for their absence. Then he asked me what I thought of Arantxa. I did not immediately understand his tone, said that she and I were not on the best of terms, and that he knew her as well as I did. He insisted: How did I see her? Here I began to understand. I said that she was smart and highly competent. And his final question: Did I find her attractive?

I told him the truth, that I do, in a smart, competent, large, sad sort of way. This made Günther very happy. To the main gate and out, across the Panamericana and to the store. It took several days for me to come clearly to the fact that more than one issue could be addressed at once but tonight the relevant strands will be joined: Günther, Arantxa, Karina, poker.

I ask the old man behind the counter for rum and soft drinks and lemons and ice and chifles in large quantities. I also invited Reynaldo and Mireille, but they have plans that do not, I believe, involve other persons. Additionally I called Armando, and he answered oddly, paused for lengths of time inappropriate for both the questions and the answers, said he would join us for a late drink if not for cards as such.

I hoist the bags and thank the old man and his store is indeed beautiful. I tell him so and he thanks me, unsurprised. Out and along and classes with Reynaldo continue. His beard is as long as mine was when I first arrived here. He regularly looks at me as though he has asked a question and I am about to answer though the reverse is more often the case.

We conclude each class by watching the news and discussing it briefly in English. This is not easy given his pronunciation. Also, most of the news is in no sense news, as the network owners have long since been bought off or exiled by Fujimori and Montesinos. Many of the newspapers, too, have been corrupted, and the radio stations as well. There are still moments of integrity and good courage, but they have not yet made any substantial difference: it is clear that Fujimori will run for a third term regardless of what the Constitution might say, and that he will win regardless of how actual votes are cast. He and Montesinos are adept at controlling the present. Five years into the future we will see how well they control the past.

Along the edge of the park and almost to the corner when there is a sudden dull jolt to the top of my left shoulder, not strong enough to knock me down but enough to make me drop the bags in that hand and how lucky that the rum was in my right. This is what happens when one ceases to be vigilant. If the pain is an adequate guide I would guess that the matacojudo fell from the top of the tree and the bruise will last for days.

I kick the matacojudo to the far side of the street and feel very slightly better. The soft drinks can be salvaged with careful work around the caps. Even broken chifles are delicious and it took nine calls to the one store on the Plaza de Armas in Frías, but at last it was confirmed: the tumor dropping through and spat out in pieces, Casualidad beginning very slowly to gain weight, her breath coming easier with each passing day and here now is the Dry-eyed Virgin.

I look at her in passing, stop and look closer. She is as she ever was if slightly darker, perhaps from some species of mold. I set down my bags, pull a flowered strand of bougainvillea from a neighbor’s wall, wind it into a violet wreath, hang it from a corner of the glass case and feel ridiculous but not entirely wrong.

The hairless dog watches from the sidewalk as I fight with the doorknob. Finally into my house and Mariángel and Karina and such delicate delight. Karina believes that tonight will go poorly but has pledged her best attempt. She and Mariángel bring bowls for the chifles and tall glasses for drinks and two large boxes of wooden matches to use as poker chips. Then there is singing, and some small amount of dancing, and Mariángel is asleep before the doorbell rings.

Correct positioning is crucial and with luck the transparency of my manipulations will work in their favor. I seat Arantxa across from me, place Karina to her left and Günther to her right. I deal and encourage banter. The early cards are unfriendly to Günther and hateful to me which makes Karina and Arantxa very pleased.

We are unable to argue about the relative strength of hands as Karina has posted a list, so instead we argue about the correct plural form of Cuba libre, and drink several pitchers’ worth. Arantxa and Karina do not immediately become friends but are more civil to one another than might have been the case. Arantxa and Günther do not immediately fall in love but there is something that might possibly be a species of flirtation exhibited from time to time.

I had thought that the later hours would bring a seriousness of purpose to the game and instead everyone but me stops caring and the discussion turns to politics. Here Karina and Arantxa have common ground. Together they bait me with talk of the United States and its imperialistic abuses. They wait for me to rise up in anger, and instead I agree neither happily nor unhappily, and tell them what they surely already know, that in the teeming cage of simians that is the world there is generally one gorilla per epoch, and this gorilla does whatever it pleases but never imagines itself as evil, in fact imagines itself as benevolent, even helpful, even a shining light, and sometimes actually is benevolent, and occasionally actually is helpful, and once in a great while actually is a shining light, but always the main concern: enough bananas for the gorilla itself.

Another pitcher, the sixth or eighth. I attempt to bring attention back to the cards. Günther wins three straight hands and initiates a second pause, this one consisting of anecdotes involving monkeys in zoos in Germany and Spain and Peru. A pot for Karina, a pot for Arantxa. I gather the cards to deal the next hand, but as I shuffle, reminiscences begin as regards El Niño: the storms and flooding and insects and mess and our small occasional triumphs.

- Also there is La Niña! says Günther.

This is the name of many things, and one is a sort of resort that exists for a year each few decades. Where before there were two ponds far apart with only desert between, the rains have created a lake that covers a hundred square miles and is several feet deep. Karina says that a few of her friends have been to this temporary shore, that it is beautiful, that we should all go together tomorrow. Günther and I nod and look at Arantxa. She says she will call the university first thing in the morning, that she is quite sure a van can be borrowed. Günther says he would be happy to drive it. Karina hands me the phone, says that Reynaldo and Mireille should come too. I call, and Reynaldo sounds no more or less sober than anyone here and agrees on the spot: my house, ten o’clock tomorrow morning.

Once this is settled I suggest that we return our focus to the game, and ask Arantxa to cut the deck. Instead she pushes her matches over into my pile. Günther does the same, and Karina, and there will I suspect be no more poker tonight or ever.

Arantxa says she had best leave, and Günther stretches and nods. We all say our goodbyes, and they are warm, kind, drunk goodbyes, perhaps my favorite kind. Karina and I walk them to the door. As they enter the darkness they take one another’s hand and laugh.

I am pulling the door shut when I hear a shout from the opposite direction: Armando, walking lines less than straight. Karina kisses him hello and goodbye and goes to sleep. I serve us the remains of the current pitcher. He lifts his glass to me and brings it forward, clinks too strongly against mine, both break and Cuba libre rains down.

He apologizes, tries and fails to help me sweep up the shards, says he has news I will not believe. I tell him that in the interest of time I have already begun to doubt it, that in a few seconds I hope to reach complete aporia. He puts his hands on my shoulders. Then very loudly he says:

- Juan de Segovia!

- Yes?

- Not you! Not John Segovia. Juan de Segovia!

- Armando—

- No no no! You have no idea. Junín? Junín!

- The department or the province or the district or the city?

- City of Jauja, district of Jauja, province of Jauja.

- Department of Junín.

- Yes. We need to talk.

- We are talking at this very moment.

- Alexis Ñaupara?

- I remember him well.

- To the best of my vast and ever-increasing knowledge you have never met him. My student back at the Católica, years ago. If he ever tells you he found Hayden White on his own, you call him a liar to his face.

- Nothing would please me more.

Armando takes a deep breath, seems to sober suddenly if incompletely.

- So Alexis is in Jauja, the cathedral archives, patterns of criminality in the 1740s. And he knows that right now I’m working on inheritance structures in the same region from more or less the same time frame. When he runs into something that might interest me, he gives a call.

- Very kind.

- Very. And last night he calls again. We talk for half an hour about a mason from Yauyos. Then right at the end he asks if I’ve ever heard of a Conquest-era Spaniard named Juan de Segovia. I say that in fact I have. He says that he’s just run across a copy of Segovia’s will, and he’s only mentioning it because of how odd it is to find—

- Impossible. There aren’t any wills that old still here.

- Or so we thought.

- Seriously, Armando. Impossible. Not even the AG in Lima—

- Originals, maybe. But there he was paging through a notarial register looking for a set of judicial proceedings, and he finds a couple of smaller registers bound up inside. Most are from the same period but one is from the 1530s. And one of the protocols is a will. Juan de Segovia.

I hold up a hand. I prepare another pitcher—the last of the lemons, the last of the ice. I bring new glasses and pour.

- Armando, this was very good of your friend and very good of you, and I thank you both. But he must have misread. The date, the name, the—

- Alexis does not misread. I trained him myself. May I proceed to the even stranger part?

I shrug and raise my glass. Armando nods, tilts his glass softly against mine, drains his drink and wipes his mouth and smiles.

- Segovia left everything to an Inca woman and their baby twins.

- Okay look. Every new thing you say makes the whole story less plausible. There’s no evidence that he ever married, ever had children, ever left a will.

- There is now.

- Armando! And to leave everything to—

- I know, all right? I know. But Alexis told me he’ll copy out the will as soon as he finishes what he’s working on. A week or two, three at the most. And he’ll mail it to me. And you’ll see. And you’ll be sorry. And you’ll owe me.

- Armando, I’m grateful. I truly am. I just don’t believe it’s possible. And even if it’s true, I haven’t worked on anything along those lines, so—

- Along which lines have you worked, then?

- What?

- Since Pilar died, what work have you done? And even before that! What have you published, and where? You don’t go to conferences any more, you don’t—

- It’s time for you to leave.

- Didn’t you just go to Ecuador? Five days? Almost a week in the field and you did no work. Are you a historian or a tourist?

And I move him to the door. His feet touch the floor occasionally and already I am regretting this but I cannot have him here any longer. We reach the threshold and I set him down and he keeps walking. I call to him. He does not turn around. I thank him again. He does not respond. I call out that we are going to La Niña tomorrow, that he is welcome to join us, and already he cannot be seen.

 

We sit on the patio, Mariángel and Karina and I. It is ten minutes past ten and no one has yet come. They have until eleven, Karina says, and then we will hire a taxi on our own.

She goes inside for more coffee and Mariángel chases a grasshopper across the yard. The grasshopper seems small but is in fact precisely the size it should be. Our insect populations and variety are also normal for this part of the world. Most of the toads are gone, mainly flattened and swept into gutters. And each morning’s newspaper informs us of other things changing for the better: today’s front page is primarily concerned with a lack of new cases of malaria.

There are also however articles about the Ecuadorian border, and there have never been more fighter jets ripping through the sky than this morning. Another comes just now, its shriek rattling my windows. Like many of the others it is low enough for the pilot to see that I am giving him the finger though I doubt he is looking in the necessary direction.

Mariángel catches and immediately releases the grasshopper, and it flies up and over the wall. I take the phone, call Armando and apologize. He pretends not to know why. I thank him, apologize again, say that I look forward to seeing the copy of the will. I reiterate that he is welcome to join us this morning, and he thanks me but says that today must be reserved for recovery.

Karina comes back to the patio, sets down her mug and takes up the newspaper. I have tried to tell her about Pilar, but each time I start Karina says that she already knows. She fits differently against my mind than Pilar, again with sharper if not uncomfortable angles and during sex with Karina I have called Pilar’s name only once. I did not know that I had done it until Karina pushed me away. I said that I was sorry. She said that being sorry was insufficient and I agreed. From other discussions I know that her father often said and says that he is sorry. He lives in Lima but not with her mother, and wrote a book but it was apparently an insane book published in purple ink and did not help at all.

BOOK: Pacazo
8.45Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Treasure Me by Nolfi, Christine
The Captain's Dog by Roland Smith
The Retribution of Mara Dyer by Michelle Hodkin
Frances and Bernard by Carlene Bauer
Game of Queens by India Edghill
Shedrow by Dean DeLuke