Self Condemned (28 page)

Read Self Condemned Online

Authors: Wyndham Lewis

Tags: #FIC000000, #FIC004000

BOOK: Self Condemned
3.24Mb size Format: txt, pdf, ePub

But René was wrong. The real backgrounds of this act of despair were made apparent — with, as René put it, “a lousy naïveté” — by the literary editor of the
Momaco Gazette-Herald
. Zweig
had
, it seemed, encountered these dwellers of the Far North, for he had spent some time in Momaco, obviously in search of a refuge, of not too inhospitable a spot to weather the storm in.

But individuals of world renown, the starry few, are only welcome in such parts as unreal and glittering apparitions, upon a lecture platform. To “stick around” is not well received. — In his obituary notice the literary authority of the
Momaco
Gazette-Herald
recalled, upon a lachrymose note, how this most distinguished novelist, during his sojourn in Momaco,
offered me
his friendship
. He was sorry now he had not responded.

René burst out laughing as he reached this climax of the obituary.

“Means poor old Zweig tried to get some reviewing to do in their beastly paper. But that would be too big a name … overshadow the other contributors. So …”

“So!”

“But a pretty fellow. He might have left out that bit about how he’d snubbed him and how kind of regretful and contrite he was … kind of half feeling he’d done the poor chap in.What a rat!”

In such moments as this they changed roles. Hester became sweetly reasonable.

“My dear René,” she mildly protested, “you take this little bush tick too much to task. He was only
advertising
himself, to his little circle of bush bookworms. If a newspaperman can’t advertise himself …!” So they conversed, these two inmates of this lethal chamber. Its depths were dark. Looked into from without — by a contemplative bird established upon the maple bough about a foot from the middle window — the Hardings would have seemed (as they moved about their circumscribed tasks, or rested sluggishly upon the bottom as it were) provided with an aquatic medium, lit where it grew dark by milky bulbs. So they must have appeared to the visiting squirrel, applying his large expressive eye to the pane, to discover if his presence had been noted by the two odd fish in the dark interior, who fed him peanuts, when they had the jack. Of the six windows, three, half the year, resembled very closely the plate glass sides of a tank in an aquarium. The green twilight that pervaded the lair of the Hardings was composed of the coloration from the wall of leaves of the summer maple, abetted by the acrid green veil of the mosquito netting. Green blinds latticed with use further contributed to this effect of water, thickening the bloomy cavity.

In the winter a dark pallor, or the blue glare of the snow, replaced the green. For weeks the windows would be a calloused sheet of ice, in places a half-inch thick. That was the only way the window ever got a cleaning. The Hardings had to go over them with a sponge, plunged in hot water, in order to see at all, and some of the calluses, of the density of icicles, required more than one kettle of boiling water. Immediately a new coat of ice would form, but the dirt of a twelvemonth poured down with the dissolving ice. The smoke of thirty thousand cigarettes, and a hundred fish, roasts, or “offal,” rolled down upon the windowsills. Of course the film of factory smoke from the chimney of Momaco upon the outside surface of the window never departed.

“This is not real,” René insisted one day, as he sat looking towards the daylight from air seat, sniffing the rancid smoke from the grill. “It isn’t poverty. That is the worst of it.”

“No?”

“I am rich — in a city where people die every day from under-nourishment. Idle — and rich.”

Hester, her face flushed from the sub-tropical kitchenette, shook her head. She felt sick from the smoke.

“The pukka-poor would laugh at us,” he told her.

“The rich would laugh at us too … they do.”

“Those top-booted black-coated Jews out of the ghetto in Cracow, who have a look in their eyes, you or I shall never have.”

“Not?”

“Their lips are pale with blood that has never been thickened with anything that would keep in decent gloss the coat of a well-cared-for dog. — And their lips are etched with the extraordinary bitterness of their sense of that fact. They have tasted every injustice. They live ten in a room.
We
cannot fill this Room properly. There are only two of us.”

“I consider it full,” she answered.

He stared round, as if looking for somebody.

“No. This is a joke,” he said. He got up. “The fat from our food collects in the bottom of the oven. If we scraped it out and ate it on our bread, that would be hard times — though in hard times there would be no fat in the bottom of the oven.”

“These are hard times,” she told him. “Different from the poverty of a rag-picker, but in some ways worse.”

The Hardings were exiles, not from Poland, or France or Germany, but from Great Britain. They were not romantic political exiles but economic exiles — exiles by accident, frozen in their tracks, as it were, by the magic of total war, and the unavoidable restrictions upon travel that entailed, and the iron laws dividing dollar currency from sterling currency, and so cutting English nationals in Canada off economically from their own country.

As an “involuntary squatter” in the Dominion of Canada René described himself, if he wrote to a friend in England. Locked up in this dollar country as solidly as if he were in Sing Sing — no farthing reaching him from England — he and his wife had been marooned. In Tahiti, a Swedish best-seller, the papers had reported, was an even worse case. He had no money at all and lived by what he could beg or catch in the sea. In Massachusetts, an American friend had written them,“an English millionaire” was marooned. He scarcely had enough money for a pack of cigarettes. So this ex-professor was one of quite a lot.

But as an “involuntary squatter” René had chosen to squat far too near to the University of Momaco. There are hard and fast rules about squatting in new countries, of which he had not been aware. It is not a good thing if you are a potential professor to squat too near to the institution where actual professors function. That is regarded as a little threatening. That is not well received.

So for the Hardings exile was complicated by other matters, which was what made it so peculiarly bad. Their isolation was now complete. People in Momaco were even tired of gossiping about them. They had at last really forgotten Professor Harding was there. But René had not forgotten
them
. As he sat crouched in his corner of the bay window, behind his palisade, he would sometimes take up a notebook, marked Momaco, and make a little note for future use.

“I remembered something just now, Hester,” he might remark to his invisible wife.

“What was it, darling?” For she knew by the tone of his voice that it was something she would be glad to hear.

“I thought, ‘Oh God. Oh Montreal.’”

“Yes?”

“What exclamation could Butler have found to apostrophize Momaco!”

Hester gave vent to a cat-like rumble of feline anger. She had long ago given up trying to find words for what she felt about Momaco.

This prison had been theirs for more than three full years. When René read reports in the newspapers about Daladier, Blum, and the other French politicians in their place of confinement in France (Daladier described as tirelessly reading all the papers he could get and never speaking, Blum writing, Guy La Chambre complaining all day about the food, or so their Vichy captors had it) he decided that the all-important difference that he, René,
could
, if he possessed the necessary money, take a ticket to Chicago or for that matter to Mexico City, did certainly count for a lot. It was a big advantage. But he had not even got the money to buy a ticket for a spot thirty miles up the line and spend the day at a lake. He could get the money to just buy enough good food and a car-fare to go downtown once a week. The city limits were his limits and Hester’s.

For a period of four months Hester had not gone out at all because she had no shoes to wear. All the shopping had to be done by him; and when the meat famine had come in Momaco, he had to go as far as the downtown market. This took up half the day, while she sat at home, at the mercy of her miserable fancies, counting the hours of this senseless captivity.

At last Hester could buy a pair of shoes. A New York friend had unexpectedly sent a present of thirty dollars. She cried a little. It was like a cripple recovering the use of her legs!

Through always conversing only with each other, their voices sounded strange to them when they were visited once in a way. Their “company” voices were like the voices of two strangers. So if they had a couple of visitors — as once had occurred — it was like having four people
as well as
themselves in the Room. It was quite a party.

And the Room: that became something else. For anyone from the outside to come into that, was like someone walking into one’s mind — if one’s mind had been a room and could be entered through a door and sat down in. René found he disliked their Room being entered by other people. The less people had come into it, until practically nobody came — the more they suffered in it boxed up there in interminable lonely idleness — the more he felt that if he must see people he preferred to see them upon neutral ground. That they should see where he and his wife had been so unspeakably miserable he looked upon as an affront. If he had lost his reason he would probably have burnt down the hotel, so that no one should ever come in and boast, “This is where we shut up that dumbbell René Harding.”

If this was a prison, and it was, the three bay windows twelve feet above the soil level had a better outlook than most jails. It could not be an authentic prison, anyway, because of a coil of heavy rope hung at the side of one window — a precaution decreed by the city fire headquarters. No prison has a coil of rope invitingly attached by one of its ends to the wall at the side of a window.That would be an odd kind of prison — as this one was.

Momaco, the city in which the Hotel Blundell was situated, was one of the greatest Canadian cities. It was a big, predominantly Anglo-Saxon city, though the French-Canadian population, if anything, exceeded the English-Canadian, the two together around half a million souls. It swelled and shrank like a river: it swelled in boom years, when the mines of nickel and gold were booming. It shrank if the mine interests weakened. But it was always a big place: it had got so big it couldn’t shrink as much as the economic fluctuations decreed. Now the war was swelling it to bursting: it was swollen like a great tick with the young blood of farming areas, as the war factories mushroomed up.The experts predicted a catastrophic deflation, when Canada passed back out of total war into total peace. But Momaco could never become a ghost city, like Cobalt or Kirkland Lake, unless the province became a ghost. This bush metropolis had the appearance of an English midland city, which had gone in for a few skyscrapers. Its business quarter, in spite of a dozen of these monsters, was mean. It even succeeded very successfully in concealing them; as if having committed itself to a skyscraper, it resented its size.

Momaco was so ugly, and so devoid of all character as of any trace of charm, that it was disagreeable to walk about in. It was as if the elegance and charm of Montreal had been attributed to the seductions of the Fiend by the puritan founders of Momaco: as if they had said to themselves that at least in Momaco the god-fearing citizen, going about his lawful occasions, should do so without the danger of being seduced by way of his senses.

Had this city not been, with so rare a consistency, ugly and dull, the Hardings might have been less cooped up. Being friendless, there was no temptation to leave their neighbourhood, and be depressed by the squalid monotony. Accordingly the rows of backyards, twelve feet beneath their windows, constituted their unchanging horizon. The walls of the penitentiary were the houses enclosing the backyards. Their Room was cell 27A. But they were blessed with an amusing and loquacious warder, in the person of the maid.

How much land does a man require? The landowner Count Tolstoi asked that. It is one of the massive fundamental questions. His answer was six feet by two, the space demanded by a man’s body when he is dead. — Alive twenty-five feet by twelve is all right, with the dusty trough of half a dozen backyards thrown in, and a dusty company of maples — in which pursuing their beautiful lives robins and jays, starlings and doves abound: not to mention the eternal passerine chorus, or the small black Canadian squirrel who vaults on to the windowsill.

The Hardings even had two favourite pigeons, who always came together. They named them Brown and Philips, after the two well-known picture dealers of Leicester Square. — But Brown and Philips vanished, in spite of the great reliance these two birds had come to place on the Hardings’ bounty. And their promenade — or sports ground where they played bread-polo — on the flat roof of the kitchen quarters, tacked on to the next house, lost much of its glamour.

There was one occasion when an escaped budgerigar turned up to the amazement of all the birds present at the time upon Brown and Philips’ sports-ground. “Poor beast,” muttered René. “Look at it…. It has no pride — it’s a lovebird, it wants love.” A group of sparrows was repulsing its frantic advances. So gaudy a novelty in the way of a bird was not, it was plain, to their taste. “That’s not love,” Hester advised him. “It’s his big heart, only.... How matey he is!” she exclaimed, as he knocked one of the sparrows off a ledge, and engaged the next in what René decided was in fact only energetic conversation. “He is a darling!” Hester insisted. “He does look so funny among all those sparrows, the wonderful little lost ball of fire!” But a captor came up a ladder, tiptoed across the roof, and caught him in his hand. “Back to the cage, buddy!” said René. “To die in captivity.” At that moment Philips alighted heavily upon the neighbouring roof, decorously arranging his lavender wings, and Brown dropped beside him, with an eye cocked towards the intruder carrying off the escaped prisoner.

The Hardings’ Room was not by itself. It was one of a family of over one hundred apartments, as they were one of a family of people called “guests,” comprising one of the six apartment-hotels of Momaco. The bathroom, lavatory, and kitchenette made of it a complete living quarters.You need never move out of it, if you did not want to, or did not have to go to work. By telephone — the instrument was on your writing table — you could order all your food from the groceteria, the dirty backyard of which you could see from the bay window. During the meat famine it was even possible to observe the carcasses of beef or lamb being carried in at the side of the door, rush to the telephone, and secure a small hunk before they sold out.

Other books

Protect Me by Selma Wolfe
An Absent Wife by Oster, Camille
My Indian Kitchen by Hari Nayak
The Kill Zone by David Hagberg
Silver Wings by H. P. Munro
Instructions for Love by Shaw, June