| | I believed these gods to be omnipresent, omnipotent: Even the old locust-tree outside my home breathed a divine aura. In time of famine, I knelt beneath the blazing sun, Closed my eyes, clasped my hands, and prayed to the almighty gods. But for all my piety and supplication Life continued hard and wretched, Mother Earth remained desolate. . . .
|
| | Ancient China! A loathsome specter Prowls the desolation of your land. . . .
|
| | I shall never forget the heady night When the misty moon shone on the threshing-floor And we first learned to sing the Internationale. ''No more gods!" we vowed, "No more emperors!" The song quickened our hearts, Taught us the worth and strength of man, Became our cry, our banner. Barefoot, spear in hand, we roamed the plains and mountains of China. That song gave us strength to bear the hunger, to fight from the Changbai Mountains in the north, the Taihang Range in the west, Down to south of the Yellow and Yangtze rivers. Knowing that song, that cry, that oath, We could hold aloft a new sun, in hands and arms that still dripped blood.
|
| | The decaying palaces, the dark temples crumbled, crashed to the ground And the Red Flag waved in the bright skies of China; Like children we wept tears of joy, Forgot the hardships and sorrows of the past. But how brief were the days of cheer! Reality came, dragging with it bitter disenchantment: We had thought ourselves masters of our fate, That we could now live happy and free on our land, But now we found ourselves mere "screws" 3 Driven tight into some machine;
|
|