Shanghai Girls (20 page)

Read Shanghai Girls Online

Authors: Lisa See

BOOK: Shanghai Girls
2.81Mb size Format: txt, pdf, ePub
“To buy rice, his cap is the container.
To buy firewood, his arms are the container.
He lives in a straw hut.
The moon is his only lamplight.”

The melody comes back to me, and my mind is transported to Shanghai’s streets and rhythms. Sam is talking about his hardship, but I feel loneliness for my home.

“I listened to riders who were Communists,” he continues. “I heard them complain that since ancient times poor men have been urged to find contentment in poverty. That was not my life. That was not why my father and brother died. I wish I could have changed their fates, but once they were gone all I could think about was my own mouth. I thought, if the leaders of the Green Gang got their starts pulling rickshaws, then why couldn’t I? I had no schooling in Low Tin. I was a farmer’s son. But even pullers understood the importance of education, which is why the rickshaw guild sponsored schools in Shanghai. I learned the Wu dialect. I learned more English—not the ABCs but some words.”

The more Sam talks, the more my heart opens to him. When I first met him in the Yu Yuan Garden, I hadn’t thought he was so bad. Now I see just how hard he’s tried to change his life and how little I’ve understood. He speaks Sze Yup fluently and the Wu dialect of the streets, while his English is practically nonexistent. He’s always looked uncomfortable in his clothes. I remember the day we met noticing his shoes and suit were new. They must have been the first he owned. I remember the red tinge to his hair and mistakenly believing it had something to do with the fact that he was from America and not recognizing it as the well-known sign of malnutrition. And then there is his manner. He’s always been deferential to me, treating me not as a
fu yen
but as a customer who must be pleased. He’s always bowed down to Old Man Louie and Yen-yen—not because they’re his parents but because he’s like a servant to them.

“Don’t feel sorry for me,” my husband says. “My father would have died anyway. Farming is not a good life when you have to carry a two-hundred-fifty
-jin
load on a bamboo pole balanced on your shoulders or you have to stoop in the rice fields all day. The only riches I’ve earned have come from working with my hands and feet. I started out as so many rickshaw pullers, not knowing what to do, my bare feet slapping the road like a pair of palm fronds. I learned to hold my stomach in, expand my chest wide, raise my knees high, and stretch my head and neck forward. As a rickshaw puller, I earned an iron fan.”

I’d heard my father use the term about his best pullers. It suggested a hard, straight back and a chest as wide, spread open, and strong as a fan made from iron. I also remember what Mama said about being born in the Year of the Ox: that the Ox is capable of great sacrifices for his family’s welfare, that he’ll pull his own load and more, and that—while he may be as plain and serviceable as the beast of burden he emulates—he is forever worth his weight in gold.

“If I could make forty-five coppers from a fare, I was happy,” Sam goes on. “I would exchange those coppers for fifteen cents. I would keep turning my coppers into silver coins, and my silver coins into silver dollars. If I could pocket an extra tip, I was happier still. I thought, if I could save ten cents a day, I would have one hundred dollars in a thousand days. I was willing to eat bitterness to find gold.”

“Did you work for my father?”

“At least I didn’t have that humiliation.” He touches my jade bracelet. When I don’t flinch, he loops a forefinger through the bracelet, his flesh barely grazing mine.

“Then how did you find the old man? And why did you have to marry me?”

“The Green Gang owned the largest of the rickshaw businesses,” he answers. “I worked for it. The gang often served as matchmaker between those who wanted to become paper sons and those seeking to sell paper-son slots. In our case, they acted as a traditional matchmaker too. I wanted to change my fate. Old Man Louie had a paper-son slot to sell—”

“And he needed rickshaws and brides,” I finish for him, shaking my head at the memories all this brings back. “My father owed the Green Gang money. All he had left to sell were his rickshaws and his daughters. May and I are here. My father’s rickshaws are here, but that still doesn’t explain how you ended up here.”

“For me, the price to buy the paper was one hundred dollars for each year of my life. I was twenty-four, so the cost was twenty-four hundred dollars for boat passage, plus room and board once I got to Los Angeles. I would never be able to earn that amount at nine dollars a month. Today I work to pay off the old man—not only for myself but for you and Joy too.”

“Is this why we’re never paid?”

He nods. “He’s keeping our money until my debt is paid. This is why the uncles aren’t paid either. They’re paper sons too. Only Vern is a blood son.”

“But you’re different from the other uncles—”

“That’s right. The Louies want me as a true replacement for the son who died. This is why we live with them and why I’m the manager of the café, even though I know less than nothing about food or business. If the immigration people ever discover I’m not who I say I am, they could put me in jail and deport me. But I might have a way to stay, because the old man made me a paper partner too.”

“But I still don’t understand why you needed to marry me. What does he want from us?”

“Only one thing: a grandson. That’s why he bought you and your sister. He wants a grandson one way or another.”

My chest tightens. The doctor in Hangchow said I’d probably never be able to have children, but to say that to Sam would mean I’d have to tell him why. Instead I ask, “If he wants you as his true son, then why do you have to pay him back?”

When he takes my hands, I don’t pull away, even though I’m terrified I’m about to be caught.

“Zhen Long,” he intones earnestly. Even my parents rarely called me by my Chinese name—Pearl Dragon. Now I hear it as an endearment. “A son must pay his debts, for himself and his wife and child. Back in Shanghai, when I was considering this whole arrangement, I thought, When the old man dies I will become a Gold Mountain man with many businesses. Then I came here. There were days in the beginning when I just wanted to go home. Passage only costs a hundred and thirty dollars in steerage. I thought I could make that by hiding my tips, but then you and Joy came. What kind of a husband would I be if I left you here? What kind of a father would I be?”

From the moment May and I arrived in Los Angeles, we’ve been thinking of ways to escape. If only we
—I—
had known Sam felt the same way.

“I began to think you, Joy, and I could go home together, but how could I allow our baby to travel in steerage? She could die down there.” He squeezes my hands in his. He stares directly into my eyes, and I don’t look away. “I’m not like the others. I don’t want to go back to China anymore. Here, I suffer every day, but it’s a good place for Joy.”

“But China’s our home. The Japanese will tire eventually—”

“But what is there for Joy in China? What is there for any of us? In Shanghai, I was a rickshaw puller. You were a beautiful girl.”

I hadn’t realized he’d known this about May and me. The way he says it strips me of the pride I’ve always felt for what we’d done.

“I don’t care to hate anyone, but I can hate my fate—and yours too,” he says. “We can’t change the people we are or what’s happened to us, but shouldn’t we try to change our daughter’s fate? What road awaits her in China? Here, I can pay back the old man and eventually earn our freedom. Then we will give Joy a proper life—a life of opportunities that you and I will never have. Maybe she could even go to college one day.”

He speaks to my mother’s heart, but the practical part of me that survived my father losing everything and my body being torn apart by monkey people doesn’t see how his dreams can become real.

“We’ll never be able to break away from this place and these people,” I say. “Look around. Uncle Wilburt has worked for the old man for twenty years and he still hasn’t paid his debt.”

“Maybe he’s paid his debt and is saving his treasure to return home a wealthy man. Or maybe he’s happy where he is. He has a job, a place to live, a family to have dinner with on Sunday nights. You don’t know what it’s like to live in a village with no electricity or running water. Maybe you have one room for the whole family, maybe two. You eat only rice and vegetables, unless there’s a festival or a celebration, but even that takes great sacrifice.”

“All I’m saying is that one man by himself is barely able to support himself. How are you going to help the four of us?”

“Four? You mean May.”

“She’s my sister, and I promised my mother I’d take care of her.”

He considers that for a moment. Then he says, “I’m patient. I can wait and I can work hard.” He smiles shyly and then says, “In the morning when you go to the Golden Lantern to help Yen-yen and see Joy, I work at the Temple of Kwan Yin, where I have an extra job selling incense to the
lo fan
to stick in the big bronze burners. I’m supposed to say, Your dreams will come true, for the blessings of this graceful deity are limitless,’ but my mouth can’t form those words in English. Still, the people seem to take pity on me and buy my incense.”

He gets up and walks to the dresser. He’s such a sadly thin man, but I don’t know how I didn’t recognize his iron fan before this. He rummages through the top drawer and then returns to the bed with a sock that bulges at the toe. He turns the sock upside down, and nickels, dimes, quarters, and a few dollar bills spill on the mattress.

“This is what I’ve saved for Joy,” he explains.

I run my hands over the money. “You are a good man,” I say, but it’s hard to imagine this pittance changing Joy’s life.

“I know it isn’t much,” he admits, “but it’s more than I made as a rickshaw puller, and it will add up. And maybe, in another year or so, I can become a second cook. If I learn to be a first cook, I might make as much as twenty dollars a week. Once we can afford to go out on our own, I will become a fish peddler or maybe a gardener. If I’m a fish peddler, then we can always eat fish. If I’m a gardener, then we can always eat vegetables.”

“My English is good,” I offer tentatively. “Maybe I could look for a job outside Chinatown.”

But honestly, what makes either of us think Old Man Louie will ever release us? And even if he does, don’t I have to tell Sam the truth too? Not the part about Joy not being his! That secret belongs to May and me, and I’ll never reveal it, but I have to tell him what the monkey people did to me and how they killed Mama.

“I’ve been smeared with mud that I’ll never be able to wipe clean,” I tentatively begin, hoping that what Mama said about the Ox is true: that he won’t abandon you in times of trouble, that he’ll stick by you faithfully, and that he is charitable and good. Don’t I have to believe her now? Still, the emotions that play across his face—anger, disgust, and pity—don’t make it easy for me as I tell my story.

When I’m done, he says, “You went through all that and still Joy came out perfectly. She must have a precious future.” He puts a finger to my lips to keep me from saying anything more. “I would rather be married to broken jade than flawless clay. And my father used to say that anyone can add an extra flower to brocade, but how many women will fetch the coal in winter? He was talking about my mother, who was a good and loyal woman, just as you are.”

We hear the others enter the apartment, but neither of us moves. Sam leans close and whispers in my ear. “On the bench in Yu Yuan Garden, I said I liked you and I asked if you liked me. You only nodded. In an arranged marriage this is more than we can hope for. I never expected happiness, but shouldn’t we try to look for it?”

I turn to him. Our lips nearly touch as I whisper, “What about more children?” As close as I feel to him now, I find it hard to tell him the whole truth. “After Joy came out, the doctors at Angel Island told me I’d never be able to have another baby.”

“As boys, we are told that if we don’t have a son by age thirty, we are unlucky. The worst insult you can yell on the street is ‘May you die son-less!’ We are told that if we don’t have a son, we should adopt one to carry on the family name and care for us when we become ancestors. But if you have a son who is … who has … who can’t…” He struggles, as May and I often have, to put a name to Vernon’s problem.

“You buy a son, as Old Man Louie bought you,” I finish for him, “so that you can care for him and Yen-yen when they become ancestors.”

“And if not me, then the son we might give them one day. A grandson would ensure them a happy existence here and in the afterworld.”

“But I can’t give them that.”

“They don’t have to know, and I don’t care. And who knows? Maybe Vern will give your sister a son, and all debts and obligations will be paid.”

“But, Sam, I can’t give
you
a son.”

“People say a family is incomplete without a son, but I am happy with Joy. She is my heart’s blood. Every time she smiles at me, grasps my finger, or stares at me with her black eyes, I know I’m lucky.” As he speaks, I bring his hand to my cheek, and then I kiss his fingertips. “Pearl, you and I may have been given bad fates, but she is our future. With just one child, we can give her everything. She can have the education I didn’t have. Maybe she will be a doctor or… These things don’t matter so much, because she will always be our consolation and our joy.”

When he kisses me, I kiss him back. We’re sitting on the edge of the bed, so all I have to do is put my arms around him and bring him with me as I lie down. Even though people are in the apartment and even though they hear every squeak of the bed and stifled moan, Sam and I do the husband-wife thing. It isn’t easy for me. I keep my eyes squeezed shut and terror clenches my heart. I try to concentrate on the muscles that labored in the fields, pulled rickshaws through my home city, and so recently cradled our Joy. For me, the husband-wife thing will never bring great feelings of enjoyment, the release of clouds and rain, the taste of ecstasy of a hundred years, or any of the things the poets write about. For me, it’s about being close to Sam, the loneliness we feel for our home country, the way we miss our parents, and the hardship of our daily lives here in America, where we are
wang k’uo nu—
lost-country slaves, forever living under foreign rule.

Other books

Apprentice by Maggie Anton
The Second Assistant by Clare Naylor, Mimi Hare
Indigo Blue by Catherine Anderson
Bitter Waters by Wen Spencer
Necessary Evil by Killarney Traynor
Guarding His Heart by J.S. Cooper