Authors: Doris Lessing
I have been in the Areas of the Cities, which is where I was for most of my time before. Where the Round City was, the Square City, the Crescent City, and all the other marvels, cities have risen and fallen and risen, over and over again. The waters from the melting ice, the batteries of the ice itself, submerged, ground, destroyed. And yet it is green again,
fertile, except where the deserts grow and spread and take possession. There are forests and green plains and herds of animals ⦠I remember the great beasts of Rohanda, the wonderful ancestors of these little animals, miniature lions and tiny deer and half-size elephants that seem to these dwindled people so enormous â yet to those who knew those vast wise beasts of former times, they are endearing, almost toys for children. The children are heartbreaking now. In those times, the children of the Giants, the Natives' children, were each one born after such deliberation, such thought, each one
chosen
and from parents known to be the best ⦠each with such a long life, time to grow, time to play, time to think, time to ripen their inner selves and grow fully into themselves. Now these delightful infants are born haphazardly of any mating, any parents, treated well or ill as chance dictates, dying as easily as they are born, and dying anyway so soon after they are born â and yet each child, every one, has all the potentiality, has it still, and completely, to leap from his low half-animal state to true humanity. Each one of them with this potential, and yet so few can be reached, to make the leap.
I do not like handling their infants, their children: it is a sad business.
And their women, who give birth to these potentials but not knowing it, or half knowing it.
And before we are through with the long sad story of Shikasta, so much more, and worse, to come.
There will be a time when these little lives will seem a great memory: a time when lives of two hundred years will seem a marvellous thing.
You are generous when you allow your envoys to express subjective feelings. But I have a spring of grief in me that you will be even more generous in not judging as
complaint.
Complaint is not allowed to the children of fatality, as the great stars move in their places â¦
I, Johor, from this dark place, Shikasta the stricken one, raise my voice, but it is not in complaint but mourning, as these poor creatures mourn their dead who have lived so
briefly that once a sheep or a deer would have lived deeper and longer, breathed more fully.
Today I walked through the streets of the city that stands where the Round City once stood, an agglomeration of streets, buildings, markets, put up anyhow, anywhere, without skills or symmetry or mastery, or even an inkling of the knowledge of how such places may be built â I walked and looked at the faces of traders, brothel-keepers, dealers in money, saw how these victims treat each other, as if their fate were felt in them as a licence to cheat, lie, and murder and regard every passer-by only as a possibility for gain, to live as if each were alone in enemy territory and with no hope of reprieve.
Yet there are a few who are not like this, and who know that there will be reprieve â some day, somehow.
I sat in exactly that spot where I once sat with Jarsum and the others when they heard their sentence and the sentence of Rohanda: where that building was, surrounded by the warm glowing patterns and stones of the created city, is a narrow street of hovels made with sun-baked mud, and every face was deformed, inwardly or outwardly.
There are no eyes there that can meet your own frankly, without suspicion or fear, in acknowledgement of kinship.
This is a terrible city. And our envoys say that they are the same, all these great cities, every one engaged in warring, cheating, making treaties which are dissolved in treachery, stealing each other's goods, snatching each other's flocks, capturing each other's people to make slaves.
There are the rich, but only a few; and the innumerable slaves and servants who are the owned and the used.
Women are slaves to their beauty, and they regard their children as secondary to the admiration of men.
Men treat the women according to their degree of beauty, and the children only according to how they will advance themselves, their names, their properties.
Sex in them is twisted, broken: their desperation with the little dream that is their life between birth and death feeds sex to a famine and a flame.
What is to be done with them? What can be done?
Only what has had to be done so often before, with the children of Shammat, Shammat the disgraced and the disgraceful â¦
My friend Taufiq has gone on a journey to the Northwest fringes, and he has said it is because he does not want to be here to see again what he has seen before.
I and your permanent agent Jussel left the cities and went among the herdsmen on the plains. We travelled from herd to herd, tribe to tribe. These are simple people, with the straightforwardness of those who deal close to the necessities of nature. I found descendants of Davidic stock, and they showed honesty, hospitality, and above all a hunger for something different.
With a tribe that manifested these characteristics more than the others, we stayed as ordinary travellers, and when affinity was accepted by them, showing itself as trust and wanting us to stay on with them, we revealed ourselves as from âsomewhere else', and on a mission. They spoke of us as Lords, Gods, and Masters. These terms remain in their songs and their tales.
We told them if they would maintain certain practices, which had to be done exactly, and changed as necessity required, keeping alive among themselves, their tribe, and their descendants the knowledge that these practices were required by the Lords, the Gods, then they would be saved from the degeneration of the cities (which they abhor and fear) and their children would be strong and healthy, and not become thieves and liars and murderers. This strength, this sanity, a bond with the sources of the knowledge of the Gods, would be maintained in them as long as they were prepared to do according to our wishes.
We renewed our instructions for safe and wise existence on Shikasta â moderation, abstention from luxury, plain living, care for others whom they must never exploit or oppress, the care for animals, and for the earth, and above all, a quiet attention to what is most needed from them, obedience. A
readiness to hear our wishes.
And we told the most respected of the tribe, a male already old â in their terms â that in his veins ran the âblood of the Gods', and his progeny would always remain close to the Gods, if they kept up the right ways.
We caused him to have two sons, both irradiated by Canopean vibrancies.
And we went back to the cities, to see if we could find any with enough individuals in them to make it possible to redeem them. None could be saved. In each were a few people who could hear us, and these we told to leave at once with any who would listen to them.
We returned to our old man among his flocks whose sons had by then been born, and told him that apart from his family, his tribe, and certain others, soon none would remain alive, for the cities would be destroyed, because of their wickedness. They had fallen victim to the enemies of the Lord, who at all times worked against the Lord to capture the hearts and minds of our creatures.
He pleaded with us.
Others of the few good people in the cities pleaded with us.
I do not wish to write further of this.
Having made sure of the safety of those who could be saved, we signalled to the space-fleet, and the cities were blasted into oblivion, all at the same time.
Deserts lie where these cities thrived.
The fertile, rich, teeming places, with the populous corrupt cities â all desert now, and the heat waves shimmer and sizzle, for there are no trees, no grass, no green.
And again I have seen all the animals rushing away, great herds of them, galloping and tossing their heads and crying out â running from the habitations of men.
History of Shikasta,
VOL. 997,
Period of the Public Cautioners.
EXCERPTS FROM SUMMARY CHAPTER.
While we can date the end of this period exactly, to the year, it is not so easy to mark its beginning. For
instance, do we class Taufiq and Johor as
public
warners? On every one of their visits they cautioned â or perhaps reminded is the better word â anybody who could hear what was being said to them. Visits of various sorts continued without intermission almost from the time of the retreat of the ice, and while most were âsecret' â meaning that the individuals contacted were not aware this person among them was from another star system â there was always, somewhere on Shikasta, an envoy or agent of some class or calibre at work quite openly, explaining, exhorting, reminding. So it can be said that Shikasta has always been provided with public advisers, except for a very short time indeed, 1,500 (their) years at the end.
But this volume covers that period from about a thousand years before the first destruction, the inundation, of the cities of the peculiarly well-favoured and advantaged area around and south of the Great Seas, until that date 1,500 years before the end. A close reading of the various available texts will make it clear why this time was considered by us as worth the continuous supply of our emissaries. It cannot be said that there had been a change of policy towards Shikasta â that can never, could not, be possible: our long-term policies remain intact. Nor can it be said that the general degeneration of the Shikastan stock or stocks was unforeseen. The difference between this period and others is rather in emphasis, in scale. When civilization after civilization, culture after culture, has had to be tolerated as long as was possible because of its low level of accomplishment (according to Canopean standards) and then either allowed to run down and vanish from the weight of its corruption, or be destroyed deliberately by us as a danger to the rest of Shikasta, to us, or to other Canopean colonies, when such a state of affairs has been reached, and on a large scale, over large parts of the central landmass, then this has to be
thought of as different in kind and degree from one where sparse populations are widely spread, perhaps only just self-sufficient, where a single city whose main purpose was trade and not groups of cities in an imperial bond defined an area or areas, and where one or two of our agents could reach all the inhabitants of a large part of Shikasta simply by quite modest efforts in the course of a limited stay.
Over the many thousand years of the Period of the Exhorten or Cautioners we observe this series of events, constantly repeated:
It was observed by us, or reported to us, that the link between Canopus and Shikasta was weakening beyond safe levels.
This was followed by reports that a culture, a city, a tribe, or groups of individuals vital to our interests were falling away from what had been established as a bond.
It was urgently necessary to strengthen the link, the bond, by restoring selected individuals to suitable ways of life, thus regenerating and vitalizing areas, cultures, or cities.
We sent down a technician, or two, or several. It might happen that all but one or two would be working quietly, unknown to the populace.
This one would have to be born, through Zone Six, and bred in the ordinary way by suitable parents, in order that what was said by â usually â him could take effect.
A note on sexual choice. Of course developed individuals with us are androgynous, to put it into the nearest Shikastan terminology possible: we do not have emotional or physical or psychological characteristics that are considered as appertaining to one sex rather than another, as is normal on the more backward planets. There have been many of our envoys who have manifested as âfemale', but since the time of the falling away of the Lock, before when males
and females were equal everywhere on Shikasta and neither exploited the other, the females have been in subjection, and this has led to problems which on the whole are considered by our envoys as an unnecessary added difficulty to already difficult enough tasks. [See CHAPTER 9, this volume, âManifestations of Envoys as Female for Local Cultural Purposes'.]
As our envoy or representative grew to maturity in the chosen culture, he, or she, would become notable for a certain level of perception and understanding demonstrated in conduct which was nearly always at odds with the local ideas and practices.
Those individuals who were drawn to our envoy, by liking, or â as often happened â first by antagonism overcome by a growth of understanding which became liking, formed a core or nucleus which could be used to strengthen and maintain the link, the bond.
In the earlier times, these individuals were often many, and could form quite strong subcultures of their own. Or, spread among whole populations, formed a strong enough yeast to raise the whole mass to standards of decent and wholesome living in conformity with the general needs of Canopus. Then, as time passed, because of the growth of populations everywhere, which meant always less of the substance-of-we-feeling to go around, and because of the always growing strength of Shammat, there were fewer and fewer individuals who
could
respond, or who, having responded initially, were able to maintain this response as a living and constantly renewed contact with us, with Canopus. In a city where the mass of the population had sunk to total self-interest, it was common that there might be one, or two, of our link-individuals, no more, desperately struggling to survive. Sometimes whole civilizations had none, had never had any, of this âyeast'; or, if our efforts had been successful in seeding a few, they were quickly driven out, or destroyed, or themselves succumbed
from the weight of the pressures on them. Sometimes it was only in madhouses or as outcasts in the deserts that these valuable individuals could survive at all.
It has not been unknown for some of our own envoys, not more than a few, however, to fall victim of these pressures, either temporarily or permanently. In the latter case, they were subjected to long periods of rehabilitation on their return to Canopus, or sent to a suitable colonized planet to recover.