Authors: Gyula Krudy
It was the Feast of Our Lady. Knapsack on back, the daughters of the soil marched barefoot and chanted tirelessly on their way to the chapel at Máriapócs. The Blessed Lady was already awaiting them at the church of the sandal-wearing friars, shedding her tears for her devotees, both hands laden with forgiveness and solace. So the women trudged on, like turkey hens with wings weighed down by the leaden rain of transgressions and tribulations. They had brought along one or two older men, in case men were more familiar with the way to the heavenly kingdom. These superannuated elders had regained their manhood for the occasion of the pilgrimage and marched at the head of the procession with an air of leadership, and recited their litanies as if the entire flock's salvation depended on them. (“Too bad I won't live to be a pilgrimage leader to the Pócs feast,” thought Pistoli, and all sorts of mischievous prayers crossed his mind.) The women kept chanting their responses, with the same unwearying persistence with which they kneaded the bread dough: “Mary, Mother of God, have mercy on us.”
The banners were held aloft by the supple arms of hefty young virgins. They would earn a special reward in heaven for this. Sunbrowned faces, white teeth, liquid eyes, lush eyebrows, these maidens of The Birches must have learned their gait from the geese, for their ancestresses had come all the way from Asia on carts drawn by buffaloes. Here came the childless ones, chanting loud enough for their voices to be heeded by the baby Moses who was no doubt floating somewhere about in the neighboring reeds. May the kindhearted Virgin Mary bless their wombs to bring joy to their husbands at last. Here came the invalids, who were losing the love of their men. They, too, were chanting, for they had placed great hopes in this pilgrimage. Those who had some clandestine goal marched with downcast eyes; those whose troubles were known by the whole village looked up to heaven. They would pass the night under God's open sky: the women would wrap their skirts around their feet, tie their kerchiefs under their chins, light small candles in the field, and under the browsing moonbeam dream about the kingdom of heaven and angels clad in crimson. Among the sleepers an old man, the lead gander, keeps the watch, nodding and dozing. If a flock of wild geese should happen to pass overhead, they would surely honk out a greeting to such kinfolk.
By the crack of dawn, when little birds stir on the branch, these women will be on the road again. As they near the village of Pócs, the ragged beggars by the roadside will become more and more pushy, penitent life crying out from their dreadful limbs; the dust is deeper, the air hotter; the bells tolling from the friars' steeple promise heavenly miracles, the whole world is steeped in a smell of gingerbread and wax candles, wandering Gypsies play their music at the barbecue stands, the organ's boom resounds from the church...where their revived and quickened steps take them, where the miracle is to be found. Year after year these faces come, wide-eyed, for a glimpse of that flame-lit heaven.
Suddenly Pistoli sat up, as if the prevailing pious atmosphere had turned even him into one of the superstitious old women. At the end of the procession, following the booted, hatted, parasoled contingent of tradeswomen in brown, officials' wives and small-town ladies, who all cast scornful glances as they passed the cart of the county's greatest reprobate, there now appeared two figures, at the sight of whom Pistoli squiggled down to lie low on the straw-lined cart bed.
Kerchiefed, clad in a flowery skirtâborrowed from a servant girlâcame the petite, cherry-lipped Eveline Nyirjes, sauntering along, her waist swaying. She was carrying her shoes in her hand, her bare feet treading on sand. Her companion, the wasp-waisted Miss Maszkerádi, cast a glance of queenly cruelty over Pistoli's cart, as if her scornful eyes demanded: “How can this man still carry on, for shame...” Maszkerádi had not taken off her ankle boots of yellow leather, although Mr. Pistoli would have loved to catch sight of her feet, as well. Her peasant skirt allowed a glimpse of calf that revealed a pliant musculature, straight from the dreams of schoolboys. “After the pilgrims!” Pistoli shouted, beside himself, as soon as he regained his composure. “This is one pilgrimage that I must attend.”
But before Quitt had a chance to turn the cart about, Pistoli had lost his élan. His head drooped like a very old man's.
“My time's up. Let's go home,” he growled, disgruntled, as if he noticed his heart skipping a beat every now and then.
But he kept staring after the pilgrim procession, until at last he saw in the far distance Miss Maszkerádi turn around, and send a fiery glance that ran down the shadowy highway like a burning carriage, as if a mirror's shard had flashed on the horizon. Satisfied, Pistoli nodded toward the one who looked back. Just as he had thought.
All the way home he wondered whether the two ladies would confide to each other what they prayed for at the Máriapócs church...” Ah, women!” he sighed, and concluded that life was no longer worth living.
Now follow
those events that complete the structure of life and death, the way a clock crowns a tower.
Stonemasons belong to the most ancient craft; they know well that building is indeed a thorough science. Much labor must go into the construction of the foundations, before the roof can be raised over the bare wallsâor before one can erect a tombstone over the body of a restless man.
One man's life may be paced like the tumbleweed's passage over the wasteland, all day long chased by the wind from one end of the field to the other, to arrive in unexpected places and leave without any farewells after spending the night. Blowing unnoticed past hundreds of people, until suddenly, haphazardly, catching in someone's hair: an existence that seems aimless, vanishing more rapidly than a shadow toward eveningtime. Yet such a life can cause so much trouble, howl so bitterly, crush so many hearts, create such havoc, evoke such anxieties. Yes, those with tumbleweed lives live life to the fullest, for they do not make any journeys for their own ends. Happenstance, rumors and humors, the vagaries of moods drive them hither and thither, toward good fortune or ill luck.
Yet others prepare the course of their lives as thoroughly as a fly picking its residence in amber. They build their house on a foundation of great fieldstones that will not easily be blown down by the wind. A few manage to live out their lives in a den of their own devising, to grow old, and die, all the while avoiding the serpent's twisted and slippery path. Yes, there are men and women who indeed die innocent. (I wonder if they receive any special recognition for this in the world to come?) They never have to howl in pain, bitter remorse, guilty misery. But just as most of the guilty cannot help falling, the blameless ones have no call to be haughty on account of the purity of their body and soul. No, neither glorifying nor holding this world in contempt is quite justified. No one is responsible for their personal fate because it is unavoidable, like the misfortunes foretold in a fairy tale. And so it is best to leave people to their tumbleweed lives, or to their lonely isolation, as if in a humming seashell. The weather vane cannot help being placed on the peak of the roof. And even a hedgehog in a cellar may feel contentment. Let each live as he or she will, sad or gay. It is equally foolish to try to avoid an hour of bitterness or a moment of joy. The picnic in May, the funeral, the wedding night and the secret grief all have the same ending. Comes the stonemason to immure both the anxiety-ridden and the well- behaved.
Such were Mr. Pistoli's thoughts, musing alone at home. By now, Ossuary was gone from the garden cottage, having left behind his discarded cigarette butts and his women, who went off on pilgrimages. In the afternoons Pistoli withdrew into a brown study, where he caught alternating whiffs of Miss Maszkerádi and of the precious Eveline.
“
Sic transit
...” he mumbled.
One day a ragamuffin showed up, bringing a message.
“My father couldn't come,” the boy reported, pulling a letter from his straw hat.
“And who may your father be?”
“Old Kakuk. We sacked our old lady. She yelled at us once too often. So we sent her packing, as my Da' would put it. The old man brought home a new woman. Now she's moved in with us. That's why my Da' couldn't come.”
“May you grow up to be as wise as your father,” Pistoli said to Kakuk, Junior, and squeezed a penny into the boy's palm.
The letter was written on fine watermarked paper not commonly used in this region. Women in these parts write their correspondence on their children's notebook pages, or else they use the backs of old promissory notes. The exclusive stationery carried the following note penned in lilac ink:
“Someone implores you to hold your nasty mouth. Someone is coming to visit you, to make up.
M
.”
Pistoli peered at the note with an acerbic smile. “Young miss, you should have come yesterday or the day before,” he muttered.
Face propped on his elbows, Pistoli contemplated the letter. He was not as well-versed in graphology as most provincial young ladies, but he did have some experience with mysterious anonymous letters, having written dozens in his time: to women who had not received his advances too kindly, and to men who had rudely turned their backs on him. After most country club balls, when assault or dueling was out of the question, Pistoli's hands reeked of sealing wax from all the anonymous letters he had penned; addressing women, he would fling in their faces even their mothers' dirty underwear. (Poor Pistoli was, after all, just like any other man. He liked people to greet him in advance and with respect.)
This is how Pistoli interpreted the letter:
“Mademoiselle M. happens to be in the interesting condition that makes women want to eat chalk, possibly even crave the white stucco off the wall. In other words, a condition that brings great joy to a childless household. But does Miss M. necessarily rejoice over her condition? In the present case I am to be the bit of chalk the little miss craves. But I am too old to serve as chalk for anyone.”
Such were Mr. Pistoli's thoughts in his solitude and, since he was as vain as an aging actress, he resolved to avoid the meeting. There are in any human life a number of such inexplicable things, mysterious phenomena that have no apparent meaning, and yet deep down a solution certainly exists. Perhaps the noble Pistoli was merely acting out the offended, humiliated male rearing up to take his revenge on Miss M. for the beating she had given him. Whereas, had he been more of an ordinary soul, he would have elected the jolly path of reconciliation. But he was still smarting from that whiplash...And Pistoli was accustomed to women kissing his hands whenever he was kind, condescending, emotional and passionate toward them. Village women are not spoiled by an overabundance of amorous proposals. As a rule they will be astonished to hear any man's declaration of love. The most worn-out compliment is a novelty for their ears. They cast their eyes down when they hear their hands or feet praised. And when they are alone again, they will stare at length into the mirror at the tresses some babbling man had praised with such strange extravagance. In this part of the country women are still naive, gullible, and well-meaning. The village primadonna never drives her beaux to suicide. Take Risoulette: she had gone out of her way to be nice to many a man who was barely better looking than the devil himself! (They say even the most pockmarked, puny man will find a lover.) Therefore Pistoli's huffiness in holding out against the society miss's summons is quite understandable. In fact, he remembered he still had to say good-bye to his deranged wives.
He had already donned his cape, and pulled the broad-brimmed hat over his eyes, the hat that had made him unrecognizable at Nagykálló (where he had perpetrated so many pranks)âwhen something suddenly occurred to him.âWhat if the young lady who wanted to visit him in fact had not ingested chalk? What if this visit was merely a cunning stunt on Miss M.'s part, to oblige Mr. Pistoli never to betray her secret to Eveline, to hold his peace forever about matters glimpsed around the garden cottage during Kálmán Ossuary's sojourn there? Girlfriends will grow sentimental at times, and will not shrink from the greatest sacrifice just to maintain their intimate bonds. Perhaps Miss M. had merely wanted to prevent his betraying those potentially painful and damaging escapades of hers, amorous escapades which would certainly stab Eveline to the core of her heart if she heard about them? “So, you would shove me underground, while you go on fornicating?” Pistoli muttered, gritting his teeth. “I'm going to queer this deal for you.”
He worked himself into a coarse, cruel, malevolent mood, as he sat down with a sheet of Diósgyo´´r foolscap to write down all about Miss Maszkerádi and Ossuary: everything he knew, and things he did not know...For the moment he did not consider that his treachery would also be a fatal blow for his beloved Eveline, whose consecrated love for Ossuary he had witnessed with his own eyes. He persisted in scraping away with his goose quill, as if he were a liverish judge writing out a death sentence. When he was finished with his business, he sealed the letter and placed it in a double envelope. On the inner one he wrote: “To be opened after my death.” The outer one he addressed to Her Ladyship, Miss Eveline NyÃrjes. Pocketing the letter, he cheerfully set out for Kálló, to visit the madwomen.
The letter hiding in Mr. Pistoli's cape went as follows:
Pistoli Residence, May
18
ââMy Queen!
When for the final time I confess to you all those tender respects, my heart's wild roses, floating moods, my bygone life's aerial smoke rings, song-filled reveries, the butterflies hovering around my head; bellowing woes, deathwatch beetleâlike, gnawing torments and ethereal fluttery humors that rose and fell during my days like two lovers on a swingâI wish to report to you something that may very well be a matter of indifference to you: that I take your memory with me to the other world as a hunter takes the cherished edelweiss in his hatband. You were the Fairy Queen in the apple tree of my life, singing invisibly, seated in a blossom's calyx. You were my sunriseâthe virginal veil over my world; and you were the sunset as well, an old man's singsong humming prompted by memories of bygone happy loves. For your love I would have turned comedian or gendarme, a Hail-Mary friar or night watchman in your village, although you, alas, never desired that I assume any role in your life.
The tiny grains of sand are inescapably tumbling in my hourglass. A futile, blind and molelike lifetime's ashes are heaping up on the bottom of the glass. Perhaps I could have been master of ceremonies at your May-time picnics, or else your estate's undertaker, sheriff, or overseer; but the hell with it, I had no ambition to become anything. If you honor my memory by listening to my glee club's songs at my graveside, I shall have accomplished all that I aimed for in life.
Staff in hand, I am ready to depart, and so I must not make the otherworldy carriage wait, nor can I let my sinful eyes caress one last time your figure's lilylike lines, your chignon, that solace of my lifetime, your heartening visage, your precious glance. My eyes have seen much that was never seen by other men. Love, separated from murder by the narrowest of margins, I have always beheld as a miracle. I was always astonished when love appeared on my life's way. I know love backwards and forwards, as I do my local road master; I recognize love's footfall in the night, under my window, and do not mistake it for anyone else, such as the watchman. Yes, I have seen love seated up in a tree, carefree, swinging her legs. And I have met her in the roadside ditch, in back of gardens, along the fence, where pictures cut out of old magazines decorated the planks.
I have always known more than others, for women and men told me everything, as to a father confessor. I have heard of the loves of serving girls and the passion of brother for sister, fathers' infatuation with their daughters...Secrets, voices from the cellars of the soul, in the unsteady light of the confessional's guttering oil lamp. I was a wise man, for I always listened and never told tales, no matter what women had confided to me at a weak moment, in an unguarded mood. I shall never forget seeing men in their solemn Sunday best, coming and going like earnest churchwardens, when only a little while earlier their wives had testified to me about their hidden passions, the strange histories of bedtime. In the same way, men had trusted me with everything about their wives over a cup of wine, disciplining the soul, absorbed in conversation that delved into the most labyrinthine tunnels of life. Oh, these gingerbread hussars!âBut I heard them out, and only when I got home, alone with my glass of wine, did I smile to myself, for I have always despised tattletales, backstabbers, malicious gossips. Pistoli had always been a chivalrous gentleman; in fact, an honorable man. I shall have it inscribed on my tombstone: Here lies an honest man who had exposed only one woman, to another one whom he loved as he loved life itself in his youth, when life was worth living.
And so, the woman I am about to expose, my Queen, happens to be your bosom friend Miss Maszkerádi. You two still face the long vista of your young lives; mine has declined like a wilting rosebush. Why should you be bitterly, irremediably disappointed in your best friend, the one who knows all your secrets? This lady has abused your confidence by carrying on a clandestine affair with your fiancé, who was my guest. Leave it to old Pistoli, he knows what went on. There is no possibility of a mistake here, nor any uncertainty. They have had an affair, and will continueâthose two were made for each other. You, my Queen, are an innocent lamb next to this pair of bloodthirsty wolves. They are audacious and ready for anything; you are notâprobably not even ready to give credence to everything in this final letter of mine. But I am confident that I will rest in peace under the poplar that I have designated for this purpose.
Queen of my heart, one who secretly loved you the most sends his farewell, his greetings toward your window, and reminds you that there is only one decent man in the whole county, and his name is Andor Ãlmos-Dreamer.
Please accept all that a dying man can give: his blessing.
Your humble servant,
Pistoli