Read The Age of Reinvention Online

Authors: Karine Tuil

The Age of Reinvention (41 page)

BOOK: The Age of Reinvention
4.91Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
23

Nina wanders alone through the labyrinthine corridors of Paris's Charles de Gaulle Airport, carrying her small suitcase, a few bills stuffed in her pockets (enough to cover the bare necessities), her forehead pearled with nervous sweat. Passing the customs desk, she collapses: she is going to lose everything, she feels certain. How she envies those smiling passengers with friends waiting for them behind the fingerprint-stained glass wall, as excited as children looking forward to seeing their parents again—an emotional outpouring that electrifies the others and leaves her a pillar of salt.
Don't turn around
. Forget New York. Forget Samir and the life she had shared with him. Forget the tragedy. For the first time, she has the unpleasant feeling that people are watching her not because she's beautiful but because she's strangely alone. She thinks about something one of the women at her gym in New York said: “Once you get to a certain age, the only ones who whistle at you are construction workers high up on scaffolding.” The obligation to seduce—it transformed her from an upright and rather shy girl into a doll ogled by men for pleasure, submitting to masculine order. Will she be able to find a job in France, where she has no friends or family? Is there any chance she'll get through this? And how can she justify the way she quit work and has now suddenly returned? She left her agency; the big stores must already have replaced her—other, younger women must now be incarnating the ideal mother designed to serve as a role model to thousands of perfectionist housewives. She had left Paris in a rush, without informing her employer, without honoring her contract for the next Carrefour advertising campaign. She had emptied her bank account—the few hundred euros of savings she had—without informing her bank, so her account has probably been blocked in her absence, perhaps even reported to the Bank of France. She had neglected to tell her few acquaintances that she was leaving, abandoning them without any explanation—how can she possibly call them now? And then there were all those meetings she never bothered to cancel, the people she never called back, the obligations she backed out of without providing any justification. She had run away like a thief in the night, certain she would never return to France, and now here she was, back in her homeland, without any ties at all.

Walking through the automatic glass doors, she relives the moment when Samir came to fetch her from the airport in New York: she had put on fresh makeup, a squirt of perfume, had changed her clothes in the public restrooms, and had entered American territory like a conquering goddess—proud and beautiful, hips swaying and hair shining. Now she is just this dull-eyed woman uncertain whether to take the suburban train or a taxi. Public transport is better, she thinks—cheaper, and she'll be at Samuel's apartment in under an hour. And then she will see, in the moment when they come face-to-face, how he reacts. She attempts to tame the dark thoughts in her head, but they are too strong, too wild. She's a bundle of raw nerves. Making her way through the long corridors, she looks at the billboard ads on the walls for “Paris–New York return flights at knockdown prices”—
bastards!
—and the emotions cluster inside her, constricting her chest. And then, as she's in the RER train, sitting on a ripped-up bench, the feeling rises and disgorges, her pain spreading, overflowing, destroying all before it like a river in flood, submerging her world.
Is everything all right, madame?
asks a street musician with a strong Eastern European accent. No, everything is not all right—everything is bad, very bad, and suddenly she rushes out of the train onto the platform, running at full speed, her feet seeming to glide over the ground as if she's wearing roller skates.
Get out. Breathe. Quick
.

HELL

Outside, the wind is molding the clouds into one solid mass of dark thoughts, herald to a storm, and Nina manages to reach the bus stop, finally hopping on board just as a streak of lightning splits the charcoal sky, followed by a crack of thunder. But it's okay, she's under shelter now. Sheltered from what, though? Because now it is time for the confrontation. Mentally, she prepares for the test of her contrition. She knows Samuel is not going to welcome her with open arms,
Let's forget the whole thing
. He will want to make her yield, confront her with her crimes: the selfish, reckless behavior, the insanity, because that is how you behaved toward me, like a beast wrecking/crushing/smashing my life, and she will submit. Why did she go to New York? What has she become? A good wife. A wife who submits to her husband's desires, who exists only through his eyes. She thinks about this, and for the first time she blames Samir, in spite of the tragedy that has enveloped his life; she blames him for not helping her to lead an autonomous existence in New York, for having thought of dumping her after she had sacrificed everything to be with him. What an utter defeat.

She's there in ten minutes, standing outside the tower block that rises up above her. She had forgotten these concrete towers, covered with dust, embedded in a dismal landscape where no light filters through anymore, the rays of sunlight ricocheting from the façades of glass-walled buildings in the business district a few miles away. Nina prefers not to analyze what she's feeling in the moment when she enters the building; she hides it from herself, thinks,
I'm coming home after a long trip
, and it is natural for her to slide her key into the lock in the door of the apartment that she once shared with Samuel. The door opens. The hallway is deep in darkness. Nina enters, switching on the light, and hears a cry of fright, sees the figure of a woman at the end of the corridor, then that of a thin man, staring at her darkly, moving toward her with his hand raised, ready to attack. She asks:
Who are you?
The man replies coldly in a foreign language. The apartment is now occupied by a Chinese couple and their children, who start to scream and laugh as if they are at the theater. She cannot understand a word any of them says.
This is my home! You're living in my apartment! Where is Samuel? Where is he?
(And, unknown to her, the Chinese family say:
What does she want, this madwoman? Do you know her? What is she talking about? Throw her outside!
)
Who gave you the right to move here? Did Samuel leave a phone number? I don't understand anything you're saying!
(
I don't understand anything she's saying! Call the caretaker—let her tell us what this crazy bitch wants. Go on—she seems dangerous to me
.) Five minutes later, the caretaker arrives—a woman of Asian origin, in her sixties, who grumbles at being torn away from her TV show, then explains in French/Chinese that Samuel Baron left this apartment a month ago, and no, she doesn't know how to get ahold of him.
He's gone, I'm sorry . . . Your things? I have no idea. He left without a word, didn't even say goodbye
. And then it's over, everyone goes back to their business, and Nina is left alone in the wasteland outside at nearly eight p.m., night about to fall, with nowhere to sleep and only a few hundred euros in her pocket, enough to last her a week at most. The horror!

24

What happens in the mind of a writer when he thinks he has found/defined a
subject
? The excitement of revelation, then the self-questioning: How should I treat it? In what form? With what ambition? What can I use and what result am I aiming for? Following his unexpected success, Samuel asks himself these questions with a new intensity. Already the pressure is on: What are you writing
now
? What project are you working on? Have you started writing again? When will it be finished? Can you tell us a few words about the subject of your next book? He was convinced that a book could be lost by talking about it during the act of creation; that by exposing any part of it, he would be dispossessed of it; that something would crack that could never be repaired. The power of a piece of writing was its marginality, its secret existence. Revealed by publication, by announcements, by its transformation into a commercial object, it became something social that, sooner or later, you would end up hating. Samuel had not yet thought about a second novel—he'd been too busy promoting the first one—and suddenly here he was, presented with a story that was rich and new, a story he could exploit for his own ends without any qualms, a subject that had fallen from the sky before he had even begun his search for it. At that moment, he felt no hesitation about the prospect of writing a novel about a friend, a living person. To write is to betray. He had always believed that the object of literature was not to be legitimate or useful or moral, that it died as soon as it became pure or clean or unstained.

The next day, Samuel called Samir's lawyers and told them that he could help them. He had been one of Samir's closest friends; he knew him better than anyone. He was the best possible character witness. This phone call—just when Samir was in direst need—was a stroke of luck for Stein and Lévy, and they immediately asked Samuel when he could come to New York, at their expense. Stein had no idea who this man was—he had introduced himself simply as a “French writer and close friend of Samir Tahar”—but Lévy knew very well, and was fulsome in his praise: “I read his book, and loved it. He's very well known in France. He could write an article about Sami for one of the national newspapers there—I'm sure it would have a big impact.” But Samuel imposed a condition: he wanted to meet Samir in prison, ask him a few questions, hear his version of the facts. They said they could not promise him this, as their client was in almost total isolation: “Since the authorities discovered he was a Muslim, it's become almost impossible to get to see him.” And yet, two days later, they managed to secure him this interview. Up to this point, no one—apart from Ruth and themselves—had been allowed to speak to Samir, and most of those talks had been granted before the federal authorities found out Samir's true identity. The prosecutors, Stein and Lévy explained, had been aware of Samuel's status as a writer. They were probably fearful that he would write articles in newspapers all over the world, denouncing the suppression of individual liberty by the American judicial system. They also knew that Samuel might be able to join a French delegation of the Red Cross and enter the prison under the guise of humanitarianism. Others had done it before. So that was why he was allowed to see Samir. Samuel's flight was organized that very day. To what extent was he guilty of manipulation, of opportunism? Massively, of course. The exploitation of a true story. The obsession with realism. He hadn't even thought about what he would say or not say; Samir's innocence or guilt mattered less to him than what the case represented in terms of material—a mass of information, a succession of facts. There was a book to be written about this story, which encompassed major themes, and he felt in full possession of the means to do it justice. Was he aware that he might worsen things by making the case public? Aggravation of harm? Not his problem. A writer is not a
bonus pater familias
. He does not have to act with due care and diligence. He doesn't have to worry about the damage he might cause. Morality? What morality? And so, during a very brief chat with his publisher, he recounted Samir's rise and fall. He recounted it because it was so amazing and he could hardly believe his luck in being presented with such a story, and maybe also because he felt pity, and when he had finished, he asked the publisher what he thought. The publisher smiled and replied in a monotone voice: “You know what F. Scott Fitzgerald said?
A writer lets nothing go to waste
.”

Samuel let nothing go to waste. He gathered every article he could find on the “Tahar case” and went through them, making notes and thinking of questions he might ask Samir. He kept all his notes in a large gray folder.

In the airplane, he thought again about Nina, testing out every possible theory and dreaming of seeing her in New York, bringing her back with him to France. And no matter how much he told himself that it was the book that obsessed him, he knew, deep down, that he was lying to himself: he was going to America for her—to find her and win her back.

It was early afternoon when he arrived in New York. He'd reserved a room at the Carlyle. The interview was set for two days later, so he had twenty-four hours to meet Samir's lawyers and obtain as much information as possible. They had agreed to answer all his questions. They felt certain that, if the case became a media sensation in Europe, there would be positive repercussions in the U.S., and they were also well aware of the impact a writer—particularly such a famous and acclaimed writer—could have on French public opinion and even the French government. They knew that Samir was innocent. But he was subject to the goodwill of anti-terrorist prosecutors. And against that, they were powerless.

“If you tell people in France what's happening, maybe things will shift in our favor,” said Stein.

“A French-American lawyer held against his will for a crime he didn't commit,” Lévy added.

“I will do all I can to help him.”

Samuel took notes and, just as he was about to leave, finally worked up the nerve to ask if they knew whether Tahar might have another woman in his life—someone who knew him well and perhaps possessed valuable information. Stein shrugged. Lévy said:

“Yes, there was another woman in his life, but she didn't know anything about this case. Samir's law partner told me that she went back to France. Her presence here could have seriously compromised our defense.”

“But she might have been able to tell you things . . .”

“We thought of that and decided that anything she might say would do more harm than good. It's not in our interests to bring her back here.”

“Do you have any way of getting ahold of her?” Samuel asked, his tone of voice betraying a certain anxiety.

BOOK: The Age of Reinvention
4.91Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Pink & Patent Leather by Jackson, Candy
Kelley Eskridge by Solitaire
You Can Run but You Can't Hide by Duane Dog Chapman
The Enchanter Heir by Cinda Williams Chima
Murder on the Thirteenth by A.E. Eddenden
Hasty Death by M. C. Beaton