The Anchor Book of Chinese Poetry (2 page)

BOOK: The Anchor Book of Chinese Poetry
11.93Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

    
Mountain Rocks

    
Losing My Teeth

    
Listening to Yinshi Play His Instrument

    
Poem to Commander Zhang at the Meeting of the Bian and Si Rivers

    
XUE TAO
(
768–831
)

    
Seeing a Friend Off

    
Sending Old Poems to Yuan Zhen

    
A Spring in Autumn

    
Spring Gazing

    
Willow Catkins

    
Hearing Cicadas

    
Moon

    
LIU YUXI
(
772–842
)

    
Mooring at Niuzhu at Dusk

    
Bamboo Branch Song

    
Black-Uniform Lane

    
Looking at Dongting Lake

    
BAI JUYI
(
772–846
)

    
Assignment Under the Title “Departure at Ancient Grass Field”

    
Night Rain

    
Song of an Evening River

    
Lament for Peony Flowers

    
Buying Flowers

    
Light Fur and Fat Horses

    
Watching the Reapers

    
The Old Charcoal Seller

    
Song of Everlasting Sorrow

    
Song of the Lute

    
Seeing Yuan Zhen's Poem on the Wall at Blue Bridge Inn

    
On Laziness

    
On Laozi

    
Madly Singing in the Mountains

    
After Getting Drunk, Becoming Sober in the Night

    
Resignation

    
On His Baldness

    
Old Age

    
Since I Lay Ill

    
A Dream of Mountaineering

    
LIU ZONGYUAN
(
773–819
)

    
River Snow

    
Poem to Relatives and Friends in the Capital After Looking at Mountains with Monk Hao Chu

    
Summer Day

    
Fisherman

    
The Caged Eagle

    
ZHANG JI
(
C. 776-C. 829
)

    
A Soldier's Wife Complains

    
Song of a Virtuous Woman

    
Arriving at a Fisherman's House at Night

    
WU KE
(
EIGHTH-NINTH CENTURIES
)

    
To Cousin Jia Dao in Autumn

    
JIA DAO
(
778–841
)

    
Looking for the Hermit and Not Finding Him

    
YUAN ZHEN
(
779–831
)

    
When Told Bai Juyi Was Demoted and Sent to Jiangzhou

    
Late Spring

    
Petals Falling in the River

    
from
Missing Her After Separation

    
LIU CAICHUN
(
LATE EIGHTH-EARLY NINTH CENTURIES
)

    
Song of Luogen

    
LI HE
(
791–817
)

    
from
Twenty-three Horse Poems

    
Shown to My Younger Brother

    
from
Speaking My Emotions

    
Flying Light

    
from
Thirteen South Garden Poems

    
Su Xiaoxiao's Tomb

    
Song of Goose Gate Governor

    
Under the City Wall at Pingcheng

    
Song of an Old Man's Jade Rush

    
A Piece for Magic Strings

    
An Arrowhead from the Ancient Battlefield of Changping

    
A Sky Dream

    
HAN SHAN
(
LATE EIGHTH-EARLY NINTH CENTURIES
)

    
5. “My heart is the autumn moon”

    
72. “Pigs eat dead men's flesh”

    
87. “Greedy men love to store wealth”

    
92. “Heaven is endlessly high”

    
100. “The life and death metaphor”

    
125. “New rice not yet ripe in the field”

    
128. “An elegant, poised, and handsome young man”

    
131. “During thirty years since my birth”

    
140. “When Mr. Deng was in his youth”

    
141. “Who was this young man?”

    
146. “My way passed ancient tombs”

    
158. “There's a tree that existed before the woods”

    
165. “In idleness I go to visit a prominent monk”

    
194. “A crowd of stars lines up bright in the deep night”

    
204. “I gaze on myself in the stream's emerald flow”

    
210. “Talking about food won't fill your stomach”

    
218. “When people meet Han Shan”

    
225. “The ocean stretches endlessly”

    
237. “This life is lost in dust”

    
262. “In this world people live then die”

    
265. “The hermit escapes the human world”

    
266. “A word to meat eaters”

    
307. “Keep Han Shan's poems in your home”

    
DU QIUNIANG
(
EARLY NINTH CENTURY
)

    
The Coat of Gold Brocade

    
DU MU
(
803–852
)

    
Written While Moored on the Qinhuai River

    
Two Poems Improvised at Qi An County

    
On Purebright Day

    
The Han River

    
Visiting Leyou Park

    
WEN TINGYUN
(
812–870
)

    
from
To the Tune of “The Water Clock Sings at Night”

    
To the Tune of “Dreaming of the South Side
of the River”

    
To the Tune of “Beautiful Barbarian”

    
LI SHANGYIN
(
813–858
)

    
The Patterned Zither

    
Visiting Leyou Park

    
Untitled

    
Poem Sent as a Letter to the North on a Rainy Night

    
WEI ZHUANG
(
836–910
)

    
To the Tune of “Silk-Washing Brook”

    
To the Tune of “The River City”

    
To the Tune of “Missing the Emperor's Hometown”

    
To the Tune of “Daoist Priestess”

    
SIKONG TU
(
837–908
)

    
from
The Twenty-four Styles of Poetry The Placid Style

    
The Potent Style

    
The Natural Style

    
The Implicit Style

    
The Carefree and Wild Style

    
The Bighearted and Expansive Style The Flowing Style

    
YU XUANJI
(
C. 843–868
)

    
Visiting Chongzhen Temple's South Tower and Looking Where
the Names of Candidates Who Pass the Civil Service
Exam Are Posted

    
To Zian: Missing You at Jianling

    
A Farewell

    
Sent in an Orchid Fragrance Letter

    
Autumn Complaints

    
QI JI
(
861–935
)

    
Looking at the Zhurong Peak in a Boat at Twilight

    
LI JING
(
916–961
)

    
To the Tune of “Silk-Washing Brook”

    
To the Tune of “Silk-Washing Brook”

    
MADAM HUARUI
(
FL. C. 935
)

    
On the Fall of the Kingdom, to the Tune of “Mulberry-Picking Song”

    
LI YU
(
936–978
)

    
To the Tune of “A Bushel of Pearls”

    
To the Tune of “Bodhisattva Barbarian”

    
To the Tune of “Clear and Even Music”

    
To the Tune of “Lost Battle”

    
To the Tune of “Beauty Yu”

    
To the Tune of “Crows Cry at Night”

    
To the Tune of “Crows Cry at Night”

SONG DYNASTY
(
960–1279
)

    
ANONYMOUS FEMALE POET
(
UNCERTAIN DATES
)

    
Drunk Man

    
SUN DAOXUAN
(
UNCERTAIN DATES
)

    
To the Tune of “As in a Dream”

    
To the Tune of “Longing for Qin e”

    
LIU YONG
(
987–1053
)

    
To the Tune of “Phoenix Perched on the Parasol Tree”

    
To the Tune of “Rain Hits a Bell”

    
To the Tune of “New Chrysanthemum Flowers”

    
To the Tune of “Poluomen Song”

    
FAN ZHONGYAN
(
989–1052
)

    
To the Tune of “Sumu Veil”

    
To the Tune of “Imperial Avenue Procession”

    
MEI YAOCHEN
(
1002–1060
)

    
Plum Rain

    
On the Death of a Newborn Child

    
Sorrow
239
A Small Village

    
Reply to Caishu's “Ancient Temple by a River”

    
The Potter

    
OUYANG XIU
(
1007–1072
)

    
About Myself

    
To the Tune of “Spring in the Tower of Jade”

    
The Lamp-wick's Ashes, Blossoms Droop,
the Moon Like Frost

    
To the Tune of “Spring in the Tower of Jade”

    
Painting Eyebrows, to the Tune of “Pouring Out Deep
Emotions”

    
Walking Back in Moonlight from Bohdi Trees to the
Guanghua Temple

    
Encouraging Myself

    
To the Tune of “Butterflies Adore Flowers”

    
To the Tune of “Mulberry-Picking Song”

    
Poem in the
Jueju
Form

    
WANG ANSHI
(
1021–1086
)

    
Plums Blossoms

    
Late Spring, a Poem Improvised at Banshan

    
SU SHI (SU DONGPO)
(
1036–1101
)

    
Written on the North Tower Wall After Snow

    
Written While Living at Dinghui Temple in Huangzhou,
to the Tune of “Divination Song”

    
Written in Response to Ziyou's Poem About Days in Mianchi

    
Boating at Night on West Lake

    
Brushed on the Wall of Xilin Temple

    
from
Rain on the Festival of Cold Food

    
Because of a Typhoon I Stayed at Gold Mountain for Two Days

    
To the Tune of “Song of the River Town,” a Record of a Dream on the Night of the First Month, Twentieth Day, in the Eighth Year of the Xining Period (
1705
)

    
To the Tune of “Prelude to the Water Song”
251
To the Tune of “Butterflies Adore Flowers”

    
Recalling the Past at the Red Cliffs, to the Tune of “Charms of Niannu”

    
Returning to Lingao at Night, to the Tune of “Immortal by the River”

    
QIN GUAN
(
1049–1100
)

    
To the Tune of “Magpie Bridge Immortal”

    
MADAM WEI
(
FL. C. 1050
)

    
To the Tune of “Bodhisattva Barbarian”

    
To the Tune of “Bodhisattva Barbarian”

    
To the Tune of “Attached to Her Skirt”

    
NIE SHENQIONG
(
UNCERTAIN DATES
)

    
To the Tune of “Partridge Sky”

    
ANONYMOUS
(“the girl who took the gold cup”)
(early twelfth century)

    
To the Tune of “Partridge Sky”

    
ZHOU BANGYAN
(
1056–1121
)

    
To the Tune of “Rambling Young Man”

    
To the Tune of “Butterflies Adore Flowers”

    
Willows, to the Tune of “King of Lanling”

    
ZHU SHUZHEN
(
1063–1106
)

    
To the Tune of “Mountain Hawthorn”

    
To the Tune of “Mountain Hawthorn”

    
To the Tune of “Washing Creek Sands”

    
Spring Complaint, to the Tune of “Magnolia Blossoms”

    
The Song of A-na

    
ZHU XIZHEN
(
UNCERTAIN DATES
)

    
from
Fisherman, to the Tune of “A Happy Event Draws Near”

    
LI QINGZHAO
(
1084-C. 1151
)

    
To the Tune of “Intoxicated in the Shade of Flowers”

    
To the Tune of “One Blossoming Sprig of Plum”

BOOK: The Anchor Book of Chinese Poetry
11.93Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Bullseye by David Baldacci
One man’s wilderness by Keith, Mr. Sam, Richard Proenneke
The Second Confession by Stout, Rex
The Love Season by Elin Hilderbrand
Vanished Years by Rupert Everett
Calgaich the Swordsman by Gordon D. Shirreffs
Dreaming of You by Jennifer McNare