Authors: Carlos Fuentes
Baltasar saw him arrive on a mule, like a vision out of Cervantes on a stage that resembled the central plateau of Spain: dry, high, somber, and wrinkled. Spain was reiterated in its colonies: the Andalusian Caribbean, the Mexican Castile, Extremadura so like Cuzco. Ildefonso de las Muñecas also looked like his Spanish and American land, but if he was Castilian in physique, he was definitely Andalusian in gesture and eyes. A revolutionary priest: Baltasar smiled with shock, not his own but the shock he thought our Jacobin friend Xavier Dorrego would feel. Bustos's glance did not escape Father de las Muñecas.
“Do I stand out too much?” was the first thing he said. “I don't want to cause a scandal. But even my name attracts attentionâafter all,
muñecas
are dolls and I certainly like good-looking women. So why wouldn't my actions do as much? Do our names determine our character or is it our acts that give meaning to our names? Let Plato figure it out.” And the guerrilla priest laughed.
“We should all be guided by the law,” Baltasar Bustos said, jumping up and almost spilling the maté gourd he'd traveled with from the pampa. Who'd hidden it among the white shirts in his baggage: his father, José Antonio; his sister, Sabina; a friendly but facetious gaucho? “Your vow is an example to all, Father.”
“And you, what do you want that the law forbids?” He opened one eye and looked at Baltasar with a mix of sarcasm and curiosity.
“I want justice. You know that, Father.”
“It's not the same thing. Your desire and the law are not in opposition.”
“But my desire and my reality are.”
Now only curiosity glinted in the revolutionary priest's slit eyes. “If I give you an opportunity for justice, will you give me an opportunity for love, young man?”
Blushing, but without a second thought, Baltasar said yes, and Father Ildefonso de las Muñecas broke into uncontrollable laughter. “It just occurred to me that it ought to be the other way around, youngster. I should be imparting justice, and you should be learning about âpleasure-giving females,' as Juan Ruiz, the Archpriest of Hita, a priest as hot-blooded as I am, said a few hundred years ago.”
He tucked up his cassock, as he always did when he was making decisions that involved God and man equally, and he told the astonished lieutenant that he, Father de las Muñecas, did not know what the young citizen of Buenos Aires understood by justice but that he, the priest, did believe in the abundance of blessings the Scriptures associated with human or divine justice. He let his cassock drop to its normal length and then draped his chest with cartridge belts and scapularies.
The next day, Father Ildefonso summoned Baltasar to the main square of Ayopaya, where he found a mass of Indians waiting for him. Turning to Baltasar, the priest said, “On horseback, so they believe you. Get up on that horse, fool, if you want them to believe what you say.”
Baltasar's astonished face pleaded for a reason.
“The horse is authority, numbskull. The horse defeated them. In this land, there is no word without a horse.”
“I want to bring them justice, not more defeats,” protested Baltasar, decked out for the occasion in his parade coat, with wide lapels and gold braid, epaulets, and three-cornered hat with cockades.
“There is no justice without authority,” said the priest in a tone of finality.
Baltasar took a deep breath and looked up, as if seeking inspiration in the oppressive totality of the plateau: the mountains a single colorless color, brown, like the pure earth before the stains of snow, rain, the boots of soldiers, the picks of miners, even before grass. Earth without adornment, naked, as if expecting that on Judgment Day it would be reborn from the reserve of the Aymará mountains. Then he lowered his eyes, and there they were, the men, women, and children he'd only seen cooking, carrying loads, tending the fields, breast-feeding, pushing cartloads of weapons, their foreheads marked by the sweaty thongs of the sacks of guano, coca leaves, or silver that their shoulders carried and their heads balanced.
Baltasar Bustos had been waiting for this opportunity, and he thanked Father Ildefonso for giving it to him. A few republican officers came out of the barracks, and a few guerrillas as well. In the distance, some carriages had stopped, and men wearing high, shiny top hats poked their heads out. Some even took off the hats that protected them from the sun but that heated up their foreheads, gripped by the bands of leather. Their hats were like their heads, which now, with habitual disdain, they wiped with the sleeves of their coats as they smoothed out the velvety softness of the hats. Their foreheads seemed marked by those hats in the same way the heads of the Indians were marked by the rough straps on the sacks of manure.
He said to all of them, because for him that world at that moment was all the world there was, that the enlightened revolution was sending from the Plataâwhich the English invaders called the River Plateâthe river of silver, a luminous river, to this land whose bowels were of real silver. The Buenos Aires junta had ordered himâhe said after a pause, insinuating that the metaphor was only a preamble and the preamble merely a metaphorâto free the Indians of the plateau from servitude, something he was now doing formally. The horse, jumpy, wanted to twist around and did so, but Baltasar never turned his back on his audience; they were all around him, mute, impassive, patient. Thus, the orator felt powerful and at ease, talking about justice to an oppressed people while mounted on one of the marvels of nature, a black shining horse joined to an eloquent rider. Baltasar Bustos held up for all to see, grasping it firmly (although the stiff paper persisted in rolling up again, adopting the comfortable form in which he'd carried it, tied with a red ribbon, ever since Dorrego had it borne by messenger to Jujuy), the decree he read aloud: All abuses are abolished; Indians are freed from paying tribute; all property is to be divided; schools are to be established; and the Indian is declared equal to any other Argentine or American national.
Baltasar saw some Indians kneel, so he dismounted, touched their heads covered by Indian caps, offered his hand to each one, and told them, in a voice not even he recognized, an infinitely tender voice he was saving for the first woman he ever loved, Ofelia Salamanca, whose blond, naked, perfumed image blended uneasily with the reality of this ragged, inexpressive people, whom he raised from their prostrate position, saying to them: Never again. We are equal. Never kneel again. It's all over. We're all brothers. You should govern yourselves. You should be an example. You are closer to nature than we are â¦
Father de las Muñecas took Baltasar by the arm, saying, That's fine, that's enough, you've been heard. In that instant, Baltasar reacted with a strength he didn't know he had, just as he hadn't known the tenderness that had just manifested itself in him.
“That's a lie, Father. I haven't been heard. How many of these Indians even speak Spanish?”
“Very few, almost none, it's true,” said the priest, without changing his expression, as he stared, not at Baltasar or the Indians, but at the coaches stopped at the edge of the plaza. “But they know the truth from the tone of voice of the speaker. No one ever spoke to them like that before.”
“Not even you, Father?”
“Yes, but only about the other world. That's where I hope to find the justice you have just proclaimed. Not here on earth. You spoke to them about the earth. It's never belonged to them.”
He shrugged and looked again at the coaches.
“It doesn't belong to those people over there either. But, on the other hand, I do think these Indians own heaven.”
“Who are they?”
“Rich creoles. They live off the
mita.
”
“What's that?”
De las Muñecas didn't even smile. He decided to respect this envoy of the Buenos Aires junta, respect him even if he felt sorry for him.
“The
mita
is the great reality and the great curse of this land. The
mita
authorizes forced Indian labor in the mines. A lot of them actually run away and seek refuge on the plantations, where the owners seem like Franciscans compared to the mine overseers.”
The priest kissed his scapulary.
“No. This is a rebel cleric speaking to you. There is something better for these people. I only hope you and I can help them. On the other hand, look at the faces of those merchants and plantation owners over there. I think we've just lost their confidence.”
“Why did they come?”
“I alerted them: Come and hear the voice of the revolution. Don't fool yourselves.”
“But, when all is said and done, are you my friend or my enemy?”
“I don't want anyone deluding himself.”
“But I depend on you to put the edicts I've just proclaimed into practice.”
“You, my boy?”
“Not me, the Buenos Aires junta.”
“How far away that sounds. As far as the viceroy in Lima, the king in Madrid, the Laws of the Indies⦔
“I'm from the interior, Father Ildefonso. I know the maxim of these lands: We obey the law, but we don't carry it out. I recognize that here you are the law, just as Miguel Lanza is in the jungle, and Arenales in Vallegrande, and⦔
The priest squeezed Baltasar's forearm. “Enough. Here only me. A rebel cleric is speaking to you. I and my boys, who number only two hundredâbut not for nothing are they called the Sacred Battalion.”
“All right. Only you, Father. Just see to it that the law is carried out here.”
Father Ildefonso burst out laughing and embraced Baltasar. “See? You've just entrusted me with the law, but you haven't found me a woman. Unlike you, I keep all my promises.”
He told Baltasar that the Buenos Aires puritans, just like the conservatives in La Paz, were horrified by the disorderly conduct of the women who confused the war of independence with a campaign of prostitution. He laughed, remembering some moralistic proclamations according to which the fair sex lost all its charms when it succumbed to disorder. To him, Ildefonso de las Muñecas, the conservative puritans and the revolutionary puritans seemed equally imbecilic. God gave sex to men and women not just for procreation but also for recreation. But to be human it is important to have sex with history, sex with sense, with antecedents, with substance, did the young lieutenant understand? Sex, literally, as a Eucharist: a body, a blood, a lasting emotion, a reason; therefore, a history ⦠And if liberating a city like Cuzco, which reeked of prisons, jails, blood, and death, is permissible, then it's equally permissible to liberate sex, which also reeks of its own prisons â¦
“In other words, Lieutenant, the vow of chastity is renewable, and that's my law. This is a rebel cleric talking to you. You, on the other hand, don't have those limitations; instead, like a fool, you impose them on yourself. I've been watching you for days. You take nothing unless it's offered. Look, my dear lieutenant from Buenos Aires, let's make a deal. I'll swear to you, on the heads of my two hundred boys: I'll carry out your decrees, even if it costs us our balls. But you have to promise me to lose your virginity this very night. Don't blush now, Lieutenant. It's written all over your face, and it's easily visible from a long way off. What do you say: for me, the law; for you, a woman. Or better put: for me,
your
law. For you,
my
woman. A rebel cleric guarantees it.”
“Why do you do these things?” asked our rather flustered friend.
“Because you've become part of my madness, without even knowing it. And that's always pleasant.”
[2]
A man should always sleep in the same position in which he was born. If he dies before he wakes, his life will end just as it began. Everything is a circle. It has no meaning if it doesn't end as it began. Baltasar, curled up for nine months inside his mother's womb, with his eyes closed and his knees touching his chin. Expecting that when everything ends it will begin again. A voice, known and unknown at the same time, was saying this in his ear. He'd always listened to that voice. And he was listening to it now. It was new and it was ancient.
When he opened his eyes, he saw women sitting on the floor. They were weaving. They were dyeing wool clothing. Then he went back to sleep. Perhaps he only closed his eyes. In any case, he dreamed. In his dream, his head separated from his body and went to visit his beloved Ofelia Salamanca. Where might she be now? Returning to Chile with her husband? Mourning the death of her child? Did everyone still think the child that had died in the fire was theirs? Unrecognizable because of the flames? Recognizable despite everything? And if so, not dead but only lost? Would Ofelia weep, “Where can my child be?” And Baltasar dreams: where can my Ofelia be?
The women weave in the midst of the smoke. They patiently dye the clothes. Baltasar tries to make out their faces. His eyes fail him. Or his imagination. Then his head escapes again, soaring, hopping, making funny noises, until it strikes the back of the marquis, Ofelia Salamanca's husband, as if the old aristocrat could not command his wife's sleeping body and Baltasar's head had come, despite the husband, to the marquis's back, summoned by Ofelia's ardent dream, Ofelia, who didn't even know Baltasar. The lieutenant woke up, in a panic, in pain, and the women came to him, calming him, lulling him, bringing him a steaming cup.
“Broth made from young condor fights madness and frees up your dreams.”
He fell asleep disgusted by his own body. Later its fire fused in him without contaminating itself or losing its separateness. Without destroying him. Fire approached his body and joined itself to him without destroying him. The child in the cradle surrounded by twenty-five candles did not have such luck. The fire triumphed. It devoured the child. Yet this fire touched Baltasar, pierced and consumed him, but did not destroy him.