The Collected Novels of José Saramago (193 page)

Read The Collected Novels of José Saramago Online

Authors: José Saramago

Tags: #Fiction, #Literary

BOOK: The Collected Novels of José Saramago
4.15Mb size Format: txt, pdf, ePub

The idea, which came to him as he watched the roof-tops descending like steps as far as the river, is to follow the lay-out of the Moorish fortifications according to the scant and rather dubious information provided by the historian, as he himself had the good grace to acknowledge. But here, right before Raimundo Silva’s eyes is a fragment, if not of the indestructible rampart itself, at least of a wall occupying the same space where the other stood, and descending all the way down the steps beneath a row of broad windows surmounted by tall gables. Raimundo Silva, therefore, is on the outer side of the city, he belongs to the besieging army, and it would only take one of those windows to open for a Moorish girl to appear and start singing, This is proud Lisbon, Impregnable, Here the Christian will meet his perdition, and on finishing her song, she taps disdainfully on the window, but unless the proof-reader’s eyes are deceiving him, the muslin curtain has been drawn back ever so discreetly, and this simple gesture was enough to mitigate any threat in those words, if we take them literally, for it might well be that Lisbon, contrary to all appearances, was not a city but a woman, and the perdition simply amorous, assuming that the restrictive adverb has some meaning here, and that this is not the only blissful perdition. The dog drew near once more, now Raimundo Silva looks at it nervously, who knows it might have rabies, for he once read, he no longer remembers where, that one of the signs of the dreaded disease is a drooping tail, and this one looks rather limp, probably because it has been ill-treated, for the animal’s ribs are sticking out, another sign, but this one decisive, is that unsightly saliva trickling down the fauces and fangs, but this mongrel, is only drooling because of the smell of food being cooked here on the Escadinhas de São Crispim. The dog, let us rest assured, does not have rabies, perhaps if we were living in the time of the Moors, but nowadays, in a city like this, modern, hygienic, organised, even the sight of a stray dog comes as a surprise, it has probably escaped the net because of its preference for this remote, uphill route, which calls for nimble feet and the vigour of youth, blessings which do not necessarily coincide in dog-catchers.

Raimundo Silva goes on consulting the pages, mentally following the itinerary, and a stealthy glance at the dog suddenly reminds him of the historian’s description of the horrors of famine endured by the beleaguered for months on end, neither dog nor cat survived, even the rats disappeared, but if this was so, then surely the man was right who said that a dog barked that serene dawn when the muezzin climbed the minaret to summon the faithful to morning prayers, and the man was mistaken who argued that because the dog was unclean, the Moors could not bear to have the animal in their sight, now let us concede that they banned dogs from their houses and deprived them of caresses and feeding-bowls, but never from vast Islam, for truly, if we are capable of living in harmony with our own impurities, why should we so vehemently reject the impurities of others, in this case, of the canine species, therefore, much more innocent than those of humans, who so thoroughly abuse the term dog, an insult hurled right and left at enemies, by Christians abusing Moslems, by Moslems abusing Christians, and by both parties abusing the Jews. Not to mention those whom we know best, those Portuguese noblemen coming yonder, so preoccupied and besotted with their hounds and mastiffs that they are given to sleeping with them, with as much or even greater pleasure than with their concubines, and yet, as you will see, the worst name they can call their most implacable enemy is Dog, there would appear to be no greater insult, except for Son of a Bitch. And all this has come about through the arbitrary criteria of men, they are the ones who create words, the animals, poor things, are unaware of these semantic subtleties as they listen to the quarrelling, Dog, says the Moor, You’re the dog, retorts the Christian, and next minute they are fighting with lance, sword and dagger, while the hounds and mastiffs say to each other, We are the dogs, nor does it bother them in the least.

Having decided the route he must take, Raimundo Silva gets to his feet, shakes the dust from his breeches and begins to descend the steps. The dog has followed him, but keeps his distance, like someone accustomed to being stoned, and the man only has to bend down and pretend he is picking up a stone and the dog takes fright. At the bottom of the steps, the dog hesitated, and appeared to be asking himself, Should I or should I not go any further, but decided to carry on following the proof-reader who is making his way down the Calçada do Correio Velho. Somewhere around here, or a little further on, corresponding to the borders of the district of Sâo Crispim, the rampart descended on the right, presumably as far as the famous Porta de Ferro, attributed by some to a certain Ferro, but of which no trace remains, perhaps if we were to remove this modern paving in the Largo de Santo Antonio in front of the Cathedral, and dig deep down, we should discover the foundations of the period, the rusted remains of ancient weapons, the stench of a tomb, the entangled skeletons of warriors, not lovers, who shouted in unison, Dog, and then proceeded to kill each other. Cars pass up and down, the trams creak round the bend of the Madalena, they are on the 28 route, particularly esteemed by film directors, and yonder, turning in front of the Cathedral, goes another bus full of tourists, they must be French and imagine they are in Spain. The dog is wary about crossing, the world best known to him are those streets further up the hill, and although he can see the man looking back as he descends the Rua da Padaria, along which the walls of the rampart would have extended, centuries ago, as far as the Rua dos Bacalhoeiros, he does not dare to go on, perhaps the fear he now experiences is too unbearable as he recalls some terrifying event in the past, cats doused with cold water take fright, and dogs as well. The dog returns by the same route, returns to the Escadinhas de São Crispim, waiting for someone else to turn up.

The proof-reader is taking another look, he enters by the Arco Escuro in order to examine the stairway which the historian claims was one of the points of access to the battlements of the stockade, or rather, this stairway, the steps of which have only been in existence for three generations, is located where the original one stood. Raimundo Silva carefully examines the dark windows, the grimy façades eroded by saltpetre, the tiled insets, this one dated one thousand seven hundred and sixty-four, with St Anne teaching her
daughter Mary how to write, and medallions on either side depicting St Martial, who wards off fire, and St Antony who restores earthenware jugs and is something of a wizard when it comes to finding lost objects. The inscription, in the absence of any authentic certificate, is the next best thing, if the date it carries, which we have no reason to doubt, is that of the year when the edifice was built, nine years after the earthquake. The proof-reader studies the information he has gathered and finds it has been much enriched, so when he returns to the Rua dos Bacalhoeiros, he will look with disdain upon those ignorant passers-by, who show no interest in the curiosities of the city and life, and who are quite incapable of making any connection between these two explicit dates. But shortly, when he arrives before the Arco das Portas do Mar, thinking to himself that the ñame deserved some other architectural commemoration, and not the prosaic name-plate of customs officials, reflecting at that moment on the discrepancy between the word and its meaning, he observed himself and disapproved of what he saw, After all, what right do I have to pass judgment on others, I have lived in Lisbon all my life and it has never occurred to me to come and see with my own eyes things described in books, things that I have often looked at time and time again, without actually seeing them, as blind as the muezzin, and were it not for this threat from Costa, I should probably never have thought of checking the lay-out of the wall, the gates, which I now recognise as belonging to the fortress of Dom Fernando, obviously by the time I have finished my stroll I shall know more, but it is also true that I’ll know less, in other words, let’s see if I can explain myself, this awareness of knowing more, brings me to an awareness of knowing little, besides, one is tempted to ask what it means to know, the historian was right, I ought to have been a philosopher, one of those admirable philosophers who can pick up a skull and spend the rest of their lives probing its importance in this world and wondering if there is any good reason why the world should concern itself with a skull, and now we come, ladies and gentlemen, tourists, travellers, or those of you who are merely curious, says the indispensable guide, to the Arco da Conceiçao, where once stood the celebrated fountain known as the Preguiça, whose refreshing waters have abated the thirst and any desire to work of so many people right up to the present day.

Raimundo Silva is not in a hurry. He studies the itinerary seriously, for his own satisfaction he makes detailed mental notes, complementary as it were, which attest to his own contemporaneity, there in the Calçada do Correio Velho a gloomy undertaker’s office, white spume in the blue sky coming from a jet plane, like the extended backwash of a speed-boat on the blue sea, the Pensâo Casa Oliveira Bons Quartos in the Rua da Padaria, the Restaurante Come Petisca Paga Vai Dar Meia Volta, right beside the Portas do Mar, the Cervejaria Arco da Conceiçao, nearby, the coat of arms of the Mascarenhas engraved on a cornerstone of one of the buildings of the Arco de Jesus, where there must have been a gate in the Moorish ramparts, as attested by the inscription on the wall, the Neoclassical entrance to the Palace of the Condes de Coculim, who were Mascarenhas, arsenals of weaponry, so much for all their achievements, a world of fleeting, transitory things, as all things without exception inevitably prove to be, for the white trail of the plane has evaporated and time will take care of the rest in due course, we need only have the patience to wait. The proof-reader entered the Alfama by the Arco do Chafariz d’El-Rei, he will lunch somewhere nearby, in an eating-house in the Rua de Sâo João da Praça, over by the tower of St Peter, a traditional Portuguese meal of fried fish and rice with tomato sauce and salad, and with any luck, the tender leaves of a lettuce heart, where, something not many people know, nestles the incomparable freshness of the morning, the dew and mist, which are one and the same, but warrant repetition for the simple pleasure of writing both words and savouring the sound. At the entrance to the restaurant stood a gypsy girl, probably about twelve, with outstretched hand and saying never a word, simply staring at the proof-reader, who, lost in thought, did not recognise a gypsy but only a Moorish girl, when hunger was first making itself felt and when there was still someone to ask for alms, and cats and vermin felt their existence was assured until they died a natural death from disease or warfare amongst the species, after all, progress is a reality, nowadays no one in Lisbon hunts such animals for food, But the expression in the gypsy girl’s eyes warns him that the siege is not yet over.

Raimundo Silva will peruse more slowly whatever remains to be inspected, another section of the wall in the Patio do Senhor da Murça, the Rua da Adiça, where the wall rose up, and that of Norberto de Araújo, as the street was recently baptised, at the summit an imposing stretch of wall, eroded at the base, these are truly living stones, they have been here for nine or ten centuries, if not longer, from the time of the barbarians, and they survive, they intrepidly support the bell-tower of the church of St Lucy or St Bras, it makes no difference, at this spot, ladies and gentlemen, opened the ancient Portas do Sol, facing eastward, the first to receive the rosy breath of dawn, now all that remains is the square which took its name from this landmark, but the special effects of the aurora have not changed, for the sun, a millennium is like a tiny human sigh, sic transit, needless to say. The wall continued along these parts, at an obtuse angle, wide open, and continued right up to the walls of the fortress, thus enclosing the entire city, from the edge of the waters below to the point where it joins the fortress, head erect and strong joints, arms bent and fingers firmly clasped, like a woman supporting her pregnant womb. Feeling weary, the proof-reader goes up the Rua dos Cegos, enters the Patio de Dom Fradique, time divides into two strands rather than disturb this village made of rock, it has been like this, in a manner of speaking, since the time of the Goths, Romans, or Phoenicians, then came the Moors, the first Portuguese, their children and their grandchildren, from whom we are descended, the power and the glory, the subsequent phases of decline, first, second and third, each of them divided into genera and subgenera. At night, in this space between the low-lying houses, the three ghosts gather, the ghost of the past, the ghost of the future and the ghost of things that might happen, they do not speak, they look at each other as if they were blind, and remain silent.

Raimundo Silva sits on a stone bench in the cool evening shade, he examines the pages for the last time and confirms that there is nothing more to see, he knows enough about the castle not to have to return there today, even if he is making a full inventory. The sky is beginning to turn white, perhaps a warning of that mist promised by the meteorological office, and the temperature drops rapidly. The proof-reader leaves the patio and heads for the Rua do Chão da Feira, in front of the Porta de São Jorge, even from here people can still be seen taking photographs of the saint. Less than fifty metres away, although invisible from here, is his house, and as this thought crosses his mind, he realises for the first time that he lives at the very spot where the Porta de Alfofa stood, whether on the inside or outside it is no longer possible to tell, so we cannot be sure whether Raimundo Silva is one of the besieged or an assailant, a future conqueror or hopeless loser.

There was no irate message from Costa awaiting him under the door. Darkness fell and the telephone did not ring. Raimundo Silva spent a peaceful evening searching his shelves for books that might tell him more about the city the Moors named Lissibona. It was late when he went out on to the verandah to check the weather. Mist, but not as dense as that of yesterday. He could hear two dogs barking, and for some reason, this made him feel even more tranquil. Dogs had been barking for centuries, therefore, the world was unchanged. He went to bed. Tired out from his exertions that day, he slept soundly, but he woke up several times, whenever he dreamt and went back to dreaming about a rampart with nothing inside, like a sack with a tight opening spreading its belly to the edge of the river, and all around, forested slopes, woods and valleys, streams, a scattering of houses, orchards, olive-groves, a broad estuary advancing inland. In the distance, the clear outline of the towers of Amoreiras.

Other books

The Green Revolution by Ralph McInerny
Fallen Ever After by A. C. James
The Dead in River City by McGarey, S.A.
The Notorious Widow by Allison Lane
After the Plague by T. C. Boyle