The Complete Works of Leo Tolstoy (25+ Works with active table of contents) (257 page)

BOOK: The Complete Works of Leo Tolstoy (25+ Works with active table of contents)
2.95Mb size Format: txt, pdf, ePub
 

'Oh, just so. We were drinking. Vanka Sitkin, one of the Cossacks, got merry, and puff! he gave me one from his pistol just here.'

 

'Yes, and did it hurt?' asked Olenin. 'Vanyusha, will you soon be ready?' he added.

 

'Ah, where's the hurry! Let me tell you. When he banged into me, the bullet did not break the bone but remained here. And I say: "You've killed me, brother. Eh! What have you done to me? I won't let you off! You'll have to stand me a pailful!"'

 

'Well, but did it hurt?' Olenin asked again, scarcely listening to the tale.

 

'Let me finish. He stood a pailful, and we drank it, but the blood went on flowing. The whole room was drenched and covered with blood. Grandad Burlak, he says, "The lad will give up the ghost. Stand a bottle of the sweet sort, or we shall have you taken up!" They bought more drink, and boozed and boozed--'

 

'Yes, but did it hurt you much?' Olenin asked once more.

 

'Hurt, indeed! Don't interrupt: I don't like it. Let me finish. We boozed and boozed till morning, and I fell asleep on the top of the oven, drunk. When I woke in the morning I could not unbend myself anyhow--'

 

'Was it very painful?' repeated Olenin, thinking that now he would at last get an answer to his question.

 

'Did I tell you it was painful? I did not say it was painful, but I could not bend and could not walk.'

 

'And then it healed up?' said Olenin, not even laughing, so heavy was his heart.

 

'It healed up, but the bullet is still there. Just feel it!' And lifting his shirt he showed his powerful back, where just near the bone a bullet could be felt and rolled about.

 

'Feel how it rolls,' he said, evidently amusing himself with the bullet as with a toy. 'There now, it has rolled to the back.'

 

'And Lukashka, will he recover?' asked Olenin.

 

'Heaven only knows! There's no doctor. They've gone for one.'

 

'Where will they get one? From Groznoe?' asked Olenin. 'No, my lad. Were I the Tsar I'd have hung all your Russian doctors long ago. Cutting is all they know! There's our Cossack Baklashka, no longer a real man now that they've cut off his leg! That shows they're fools. What's Baklashka good for now? No, my lad, in the mountains there are real doctors. There was my chum, Vorchik, he was on an expedition and was wounded just here in the chest. Well, your doctors gave him up, but one of theirs came from the mountains and cured him! They understand herbs, my lad!'

 

'Come, stop talking rubbish,' said Olenin. 'I'd better send a doctor from head-quarters.'

 

'Rubbish!' the old man said mockingly. 'Fool, fool! Rubbish. You'll send a doctor!--If yours cured people, Cossacks and Chechens would go to you for treatment, but as it is your officers and colonels send to the mountains for doctors. Yours are all humbugs, all humbugs.'

 

Olenin did not answer. He agreed only too fully that all was humbug in the world in which he had lived and to which he was now returning.

 

'How is Lukashka? You've been to see him?' he asked.

 

'He just lies as if he were dead. He does not eat nor drink. Vodka is the only thing his soul accepts. But as long as he drinks vodka it's well. I'd be sorry to lose the lad. A fine lad--a brave, like me. I too lay dying like that once. The old women were already wailing. My head was burning. They had already laid me out under the holy icons. So I lay there, and above me on the oven little drummers, no bigger than this, beat the tattoo. I shout at them and they drum all the harder.' (The old man laughed.) 'The women brought our church elder. They were getting ready to bury me. They said, "He defiled himself with worldly unbelievers; he made merry with women; he ruined people; he did not fast, and he played the balalayka. Confess," they said. So I began to confess. "I've sinned!" I said. Whatever the priest said, I always answered "I've sinned." He began to ask me about the balalayka. "Where is the accursed thing," he says. "Show it me and smash it." But I say, "I've not got it." I'd hidden it myself in a net in the outhouse. I knew they could not find it. So they left me. Yet after all I recovered. When I went for my BALALAYKA--What was I saying?' he continued. 'Listen to me, and keep farther away from the other men or you'll get killed foolishly. I feel for you, truly: you are a drinker--I love you! And fellows like you like riding up the mounds. There was one who lived here who had come from Russia, he always would ride up the mounds (he called the mounds so funnily, "hillocks"). Whenever he saw a mound, off he'd gallop. Once he galloped off that way and rode to the top quite pleased, but a Chechen fired at him and killed him! Ah, how well they shoot from their gun-rests, those Chechens! Some of them shoot even better than I do. I don't like it when a fellow gets killed so foolishly! Sometimes I used to look at your soldiers and wonder at them. There's foolishness for you! They go, the poor fellows, all in a clump, and even sew red collars to their coats! How can they help being hit! One gets killed, they drag him away and another takes his place! What foolishness!' the old man repeated, shaking his head. 'Why not scatter, and go one by one? So you just go like that and they won't notice you. That's what you must do.'

 

'Well, thank you! Good-bye, Daddy. God willing we may meet again,' said Olenin, getting up and moving towards the passage.

 

The old man, who was sitting on the floor, did not rise.

 

'Is that the way one says "Good-bye"? Fool, fool!' he began. 'Oh dear, what has come to people? We've kept company, kept company for well-nigh a year, and now "Good-bye!" and off he goes! Why, I love you, and how I pity you! You are so forlorn, always alone, always alone. You're somehow so unsociable. At times I can't sleep for thinking about you. I am so sorry for you. As the song has it:

 

"It is very hard, dear brother, In a foreign land to live."

 

So it is with you.'

 

'Well, good-bye,' said Olenin again.

 

The old man rose and held out his hand. Olenin pressed it and turned to go.

 

'Give us your mug, your mug!'

 

And the old man took Olenin by the head with both hands and kissed him three times with wet moustaches and lips, and began to cry.

 

'I love you, good-bye!'

 

Olenin got into the cart.

 

'Well, is that how you're going? You might give me something for a remembrance. Give me a gun! What do you want two for?' said the old man, sobbing quite sincerely.

 

Olenin got out a musket and gave it to him.

 

'What a lot you've given the old fellow,' murmured Vanyusha, 'he'll never have enough! A regular old beggar. They are all such irregular people,' he remarked, as he wrapped himself in his overcoat and took his seat on the box.

 

'Hold your tongue, swine!' exclaimed the old man, laughing. 'What a stingy fellow!'

 

Maryanka came out of the cowshed, glanced indifferently at the cart, bowed and went towards the hut.

 

'LA FILLE!' said Vanyusha, with a wink, and burst out into a silly laugh.

 

'Drive on!' shouted Olenin, angrily.

 

'Good-bye, my lad! Good-bye. I won't forget you!' shouted Eroshka.

 

Olenin turned round. Daddy Eroshka was talking to Maryanka, evidently about his own affairs, and neither the old man nor the girl looked at Olenin.

 

The End

 
The Death of Ivan Ilych
 

Table of Contents:

 

Chapter 1

 

Chapter 2

 

Chapter 3

 

Chapter 4

 

Chapter 5

 

Chapter 6

 

Chapter 7

 

Chapter 8

 

Chapter 9

 

Chapter 10

 

Chapter 11

 

Chapter 12

 

 

 

 

 

I

 

During an interval in the Melvinski trial in the large building of the Law Courts the members and public prosecutor met in Ivan Egorovich Shebek's private room, where the conversation turned on the celebrated Krasovski case. Fedor Vasilievich warmly maintained that it was not subject to their jurisdiction, Ivan Egorovich maintained the contrary, while Peter Ivanovich, not having entered into the discussion at the start, took no part in it but looked through the Gazette which had just been handed in.

 

"Gentlemen," he said, "Ivan Ilych has died!"

 

"You don't say so!"

 

"Here, read it yourself," replied Peter Ivanovich, handing Fedor Vasilievich the paper still damp from the press. Surrounded by a black border were the words: "Praskovya Fedorovna Golovina, with profound sorrow, informs relatives and friends of the demise of her beloved husband Ivan Ilych Golovin, Member of the Court of Justice, which occurred on February the 4th of this year 1882. The funeral will take place on Friday at one o'clock in the afternoon."

 

Ivan Ilych had been a colleague of the gentlemen present and was liked by them all. He had been ill for some weeks with an illness said to be incurable. His post had been kept open for him, but there had been conjectures that in case of his death Alexeev might receive his appointment, and that either Vinnikov or Shtabel would succeed Alexeev. So on receiving the news of Ivan Ilych's death the first thought of each of the gentlemen in that private room was of the changes and promotions it might occasion among themselves or their acquaintances.

 

"I shall be sure to get Shtabel's place or Vinnikov's," thought Fedor Vasilievich. "I was promised that long ago, and the promotion means an extra eight hundred rubles a year for me besides the allowance."

 

"Now I must apply for my brother-in-law's transfer from Kaluga," thought Peter Ivanovich. "My wife will be very glad, and then she won't be able to say that I never do anything for her relations."

 

"I thought he would never leave his bed again," said Peter Ivanovich aloud. "It's very sad."

 

"But what really was the matter with him?"

 

"The doctors couldn't say -- at least they could, but each of them said something different. When last I saw him I though he was getting better."

 

"And I haven't been to see him since the holidays. I always meant to go."

 

"Had he any property?"

 

"I think his wife had a little -- but something quiet trifling."

 

"We shall have to go to see her, but they live so terribly far away."

 

"Far away from you, you mean. Everything's far away from your place."

 

"You see, he never can forgive my living on the other side of the river," said Peter Ivanovich, smiling at Shebek. Then, still talking of the distances between different parts of the city, they returned to the Court.

 

Besides considerations as to the possible transfers and promotions likely to result from Ivan Ilych's death, the mere fact of the death of a near acquaintance aroused, as usual, in all who heard of it the complacent feeling that, "it is he who is dead and not I."

 

Each one thought or felt, "Well, he's dead but I'm alive!" But the more intimate of Ivan Ilych's acquaintances, his so-called friends, could not help thinking also that they would now have to fulfill the very tiresome demands of propriety by attending the funeral service and paying a visit of condolence to the widow.

 

Fedor Vasilievich and Peter Ivanovich had been his nearest acquaintances. Peter Ivanovich had studied law with Ivan Ilych and had considered himself to be under obligations to him.

 

Having told his wife at dinner-time of Ivan Ilych's death, and of his conjecture that it might be possible to get her brother transferred to their circuit, Peter Ivanovich sacrificed his usual nap, put on his evening clothes and drove to Ivan Ilych's house.

 

At the entrance stood a carriage and two cabs. Leaning against the wall in the hall downstairs near the cloak-stand was a coffin-lid covered with cloth of gold, ornamented with gold cord and tassels, that had been polished up with metal powder. Two ladies in black were taking off their fur cloaks. Peter Ivanovich recognized one of them as Ivan Ilych's sister, but the other was a stranger to him. His colleague Schwartz was just coming downstairs, but on seeing Peter Ivanovich enter he stopped and winked at him, as if to say: "Ivan Ilych has made a mess of things -- not like you and me."

 

Schwartz's face with his Piccadilly whiskers, and his slim figure in evening dress, had as usual an air of elegant solemnity which contrasted with the playfulness of his character and had a special piquancy here, or so it seemed to Peter Ivanovich.

 

Peter Ivanovich allowed the ladies to precede him and slowly followed them upstairs. Schwartz did not come down but remained where he was, and Peter Ivanovich understood that he wanted to arrange where they should play bridge that evening. The ladies went upstairs to the widow's room, and Schwartz with seriously compressed lips but a playful looking his eyes, indicated by a twist of his eyebrows the room to the right where the body lay.

Other books

Yo Acuso by Emile Zola
Irreparable (Wounded Souls) by Lanclos, Amanda
Incarnatio by Viehl, Lynn
Murder One by Robert Dugoni
Missing Abby by Lee Weatherly
The Predator by K. A. Applegate
Torn by Kelly Fisher
Rawhide and Roses by James, Maddie