The Complete Works of Leo Tolstoy (25+ Works with active table of contents) (682 page)

BOOK: The Complete Works of Leo Tolstoy (25+ Works with active table of contents)
8.17Mb size Format: txt, pdf, ePub
 

CHAPTER XII

 

Before the beginning of the campaign, Rostov had received a letter from his parents in which they told him briefly of Natasha's illness and the breaking off of her engagement to Prince Andrew (which they explained by Natasha's having rejected him) and again asked Nicholas to retire from the army and return home. On receiving this letter, Nicholas did not even make any attempt to get leave of absence or to retire from the army, but wrote to his parents that he was sorry Natasha was ill and her engagement broken off, and that he would do all he could to meet their wishes. To Sonya he wrote separately.

 

"Adored friend of my soul!" he wrote. "Nothing but honor could keep me from returning to the country. But now, at the commencement of the campaign, I should feel dishonored, not only in my comrades' eyes but in my own, if I preferred my own happiness to my love and duty to the Fatherland. But this shall be our last separation. Believe me, directly the war is over, if I am still alive and still loved by you, I will throw up everything and fly to you, to press you forever to my ardent breast."

 

It was, in fact, only the commencement of the campaign that prevented Rostov from returning home as he had promised and marrying Sonya. The autumn in Otradnoe with the hunting, and the winter with the Christmas holidays and Sonya's love, had opened out to him a vista of tranquil rural joys and peace such as he had never known before, and which now allured him. "A splendid wife, children, a good pack of hounds, a dozen leashes of smart borzois, agriculture, neighbors, service by election..." thought he. But now the campaign was beginning, and he had to remain with his regiment. And since it had to be so, Nicholas Rostov, as was natural to him, felt contented with the life he led in the regiment and was able to find pleasure in that life.

 

On his return from his furlough Nicholas, having been joyfully welcomed by his comrades, was sent to obtain remounts and brought back from the Ukraine excellent horses which pleased him and earned him commendation from his commanders. During his absence he had been promoted captain, and when the regiment was put on war footing with an increase in numbers, he was again allotted his old squadron.

 

The campaign began, the regiment was moved into Poland on double pay, new officers arrived, new men and horses, and above all everybody was infected with the merrily excited mood that goes with the commencement of a war, and Rostov, conscious of his advantageous position in the regiment, devoted himself entirely to the pleasures and interests of military service, though he knew that sooner or later he would have to relinquish them.

 

The troops retired from Vilna for various complicated reasons of state, political and strategic. Each step of the retreat was accompanied by a complicated interplay of interests, arguments, and passions at headquarters. For the Pavlograd hussars, however, the whole of this retreat during the finest period of summer and with sufficient supplies was a very simple and agreeable business.

 

It was only at headquarters that there was depression, uneasiness, and intriguing; in the body of the army they did not ask themselves where they were going or why. If they regretted having to retreat, it was only because they had to leave billets they had grown accustomed to, or some pretty young Polish lady. If the thought that things looked bad chanced to enter anyone's head, he tried to be as cheerful as befits a good soldier and not to think of the general trend of affairs, but only of the task nearest to hand. First they camped gaily before Vilna, making acquaintance with the Polish landowners, preparing for reviews and being reviewed by the Emperor and other high commanders. Then came an order to retreat to Sventsyani and destroy any provisions they could not carry away with them. Sventsyani was remembered by the hussars only as the drunken camp, a name the whole army gave to their encampment there, and because many complaints were made against the troops, who, taking advantage of the order to collect provisions, took also horses, carriages, and carpets from the Polish proprietors. Rostov remembered Sventsyani, because on the first day of their arrival at that small town he changed his sergeant major and was unable to manage all the drunken men of his squadron who, unknown to him, had appropriated five barrels of old beer. From Sventsyani they retired farther and farther to Drissa, and thence again beyond Drissa, drawing near to the frontier of Russia proper.

 

On the thirteenth of July the Pavlograds took part in a serious action for the first time.

 

On the twelfth of July, on the eve of that action, there was a heavy storm of rain and hail. In general, the summer of 1812 was remarkable for its storms.

 

The two Pavlograd squadrons were bivouacking on a field of rye, which was already in ear but had been completely trodden down by cattle and horses. The rain was descending in torrents, and Rostov, with a young officer named Ilyin, his protege, was sitting in a hastily constructed shelter. An officer of their regiment, with long mustaches extending onto his cheeks, who after riding to the staff had been overtaken by the rain, entered Rostov's shelter.

 

"I have come from the staff, Count. Have you heard of Raevski's exploit?"

 

And the officer gave them details of the Saltanov battle, which he had heard at the staff.

 

Rostov, smoking his pipe and turning his head about as the water trickled down his neck, listened inattentively, with an occasional glance at Ilyin, who was pressing close to him. This officer, a lad of sixteen who had recently joined the regiment, was now in the same relation to Nicholas that Nicholas had been to Denisov seven years before. Ilyin tried to imitate Rostov in everything and adored him as a girl might have done.

 

Zdrzhinski, the officer with the long mustache, spoke grandiloquently of the Saltanov dam being "a Russian Thermopylae," and of how a deed worthy of antiquity had been performed by General Raevski. He recounted how Raevski had led his two sons onto the dam under terrific fire and had charged with them beside him. Rostov heard the story and not only said nothing to encourage Zdrzhinski's enthusiasm but, on the contrary, looked like a man ashamed of what he was hearing, though with no intention of contradicting it. Since the campaigns of Austerlitz and of 1807 Rostov knew by experience that men always lie when describing military exploits, as he himself had done when recounting them; besides that, he had experience enough to know that nothing happens in war at all as we can imagine or relate it. And so he did not like Zdrzhinski's tale, nor did he like Zdrzhinski himself who, with his mustaches extending over his cheeks, bent low over the face of his hearer, as was his habit, and crowded Rostov in the narrow shanty. Rostov looked at him in silence. "In the first place, there must have been such a confusion and crowding on the dam that was being attacked that if Raevski did lead his sons there, it could have had no effect except perhaps on some dozen men nearest to him," thought he, "the rest could not have seen how or with whom Raevski came onto the dam. And even those who did see it would not have been much stimulated by it, for what had they to do with Raevski's tender paternal feelings when their own skins were in danger? And besides, the fate of the Fatherland did not depend on whether they took the Saltanov dam or not, as we are told was the case at Thermopylae. So why should he have made such a sacrifice? And why expose his own children in the battle? I would not have taken my brother Petya there, or even Ilyin, who's a stranger to me but a nice lad, but would have tried to put them somewhere under cover," Nicholas continued to think, as he listened to Zdrzhinski. But he did not express his thoughts, for in such matters, too, he had gained experience. He knew that this tale redounded to the glory of our arms and so one had to pretend not to doubt it. And he acted accordingly.

 

"I can't stand this any more," said Ilyin, noticing that Rostov did not relish Zdrzhinski's conversation. "My stockings and shirt... and the water is running on my seat! I'll go and look for shelter. The rain seems less heavy."

 

Ilyin went out and Zdrzhinski rode away.

 

Five minutes later Ilyin, splashing through the mud, came running back to the shanty.

 

"Hurrah! Rostov, come quick! I've found it! About two hundred yards away there's a tavern where ours have already gathered. We can at least get dry there, and Mary Hendrikhovna's there."

 

Mary Hendrikhovna was the wife of the regimental doctor, a pretty young German woman he had married in Poland. The doctor, whether from lack of means or because he did not like to part from his young wife in the early days of their marriage, took her about with him wherever the hussar regiment went and his jealousy had become a standing joke among the hussar officers.

 

Rostov threw his cloak over his shoulders, shouted to Lavrushka to follow with the things, and--now slipping in the mud, now splashing right through it--set off with Ilyin in the lessening rain and the darkness that was occasionally rent by distant lightning.

 

"Rostov, where are you?"

 

"Here. What lightning!" they called to one another.

 

CHAPTER XIII

 

In the tavern, before which stood the doctor's covered cart, there were already some five officers. Mary Hendrikhovna, a plump little blonde German, in a dressing jacket and nightcap, was sitting on a broad bench in the front corner. Her husband, the doctor, lay asleep behind her. Rostov and Ilyin, on entering the room, were welcomed with merry shouts and laughter.

 

"Dear me, how jolly we are!" said Rostov laughing.

 

"And why do you stand there gaping?"

 

"What swells they are! Why, the water streams from them! Don't make our drawing room so wet."

 

"Don't mess Mary Hendrikhovna's dress!" cried other voices.

 

Rostov and Ilyin hastened to find a corner where they could change into dry clothes without offending Mary Hendrikhovna's modesty. They were going into a tiny recess behind a partition to change, but found it completely filled by three officers who sat playing cards by the light of a solitary candle on an empty box, and these officers would on no account yield their position. Mary Hendrikhovna obliged them with the loan of a petticoat to be used as a curtain, and behind that screen Rostov and Ilyin, helped by Lavrushka who had brought their kits, changed their wet things for dry ones.

 

A fire was made up in the dilapidated brick stove. A board was found, fixed on two saddles and covered with a horsecloth, a small samovar was produced and a cellaret and half a bottle of rum, and having asked Mary Hendrikhovna to preside, they all crowded round her. One offered her a clean handkerchief to wipe her charming hands, another spread a jacket under her little feet to keep them from the damp, another hung his coat over the window to keep out the draft, and yet another waved the flies off her husband's face, lest he should wake up.

 

"Leave him alone," said Mary Hendrikhovna, smiling timidly and happily. "He is sleeping well as it is, after a sleepless night."

 

"Oh, no, Mary Hendrikhovna," replied the officer, "one must look after the doctor. Perhaps he'll take pity on me someday, when it comes to cutting off a leg or an arm for me."

 

There were only three tumblers, the water was so muddy that one could not make out whether the tea was strong or weak, and the samovar held only six tumblers of water, but this made it all the pleasanter to take turns in order of seniority to receive one's tumbler from Mary Hendrikhovna's plump little hands with their short and not overclean nails. All the officers appeared to be, and really were, in love with her that evening. Even those playing cards behind the partition soon left their game and came over to the samovar, yielding to the general mood of courting Mary Hendrikhovna. She, seeing herself surrounded by such brilliant and polite young men, beamed with satisfaction, try as she might to hide it, and perturbed as she evidently was each time her husband moved in his sleep behind her.

 

There was only one spoon, sugar was more plentiful than anything else, but it took too long to dissolve, so it was decided that Mary Hendrikhovna should stir the sugar for everyone in turn. Rostov received his tumbler, and adding some rum to it asked Mary Hendrikhovna to stir it.

 

"But you take it without sugar?" she said, smiling all the time, as if everything she said and everything the others said was very amusing and had a double meaning.

 

"It is not the sugar I want, but only that your little hand should stir my tea."

 

Mary Hendrikhovna assented and began looking for the spoon which someone meanwhile had pounced on.

 

"Use your finger, Mary Hendrikhovna, it will be still nicer," said Rostov.

 

"Too hot!" she replied, blushing with pleasure.

 

Ilyin put a few drops of rum into the bucket of water and brought it to Mary Hendrikhovna, asking her to stir it with her finger.

 

"This is my cup," said he. "Only dip your finger in it and I'll drink it all up."

 

When they had emptied the samovar, Rostov took a pack of cards and proposed that they should play "Kings" with Mary Hendrikhovna. They drew lots to settle who should make up her set. At Rostov's suggestion it was agreed that whoever became "King" should have the right to kiss Mary Hendrikhovna's hand, and that the "Booby" should go to refill and reheat the samovar for the doctor when the latter awoke.

 

"Well, but supposing Mary Hendrikhovna is 'King'?" asked Ilyin.

 

"As it is, she is Queen, and her word is law!"

 

They had hardly begun to play before the doctor's disheveled head suddenly appeared from behind Mary Hendrikhovna. He had been awake for some time, listening to what was being said, and evidently found nothing entertaining or amusing in what was going on. His face was sad and depressed. Without greeting the officers, he scratched himself and asked to be allowed to pass as they were blocking the way. As soon as he had left the room all the officers burst into loud laughter and Mary Hendrikhovna blushed till her eyes filled with tears and thereby became still more attractive to them. Returning from the yard, the doctor told his wife (who had ceased to smile so happily, and looked at him in alarm, awaiting her sentence) that the rain had ceased and they must go to sleep in their covered cart, or everything in it would be stolen.

Other books

Trial by Fire by BA Tortuga
Submitting to Her by Max Sebastian
Game of Fear by Robin Perini
Shadow WIngs (Skeleton Key) by JC Andrijeski, Skeleton Key
The Key by Marianne Curley
Beauty and The Highlander by McQueen, Hildie
Mistletoe Murder by Leslie Meier