Read The Dead Travel Fast Online

Authors: Deanna Raybourn

The Dead Travel Fast (23 page)

BOOK: The Dead Travel Fast
3.05Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

“What do you mean?” I demanded.

His expression was sorrowful. “My dear child, I am fond of you—fond of you, indeed. But you cannot imagine I would ever let you do anything to harm Cosmina.”

“But she is a murderess!” I protested.

“And she is my child,” he countered.

I sat, stupefied, while he went to fetch a box upon the mantel. He returned to his chair and opened it, drawing out a miniature. He passed it to me, and I saw at once that it was the beautiful girl whose painting hung in the countess’s bedchamber.

“This is the countess’s sister,” I exclaimed.

“My beloved Tatiana.” He took the miniature from my nerveless fingers. “We met in Vienna. I saw her across the ballroom where she was dancing with one of the Emperor’s nephews. She danced right out of her slipper and I brought it to her and drank champagne from it. It was the only time in my life I have been dashing,” he added, a trifle ruefully. “I was her elder by some years, but she loved me, can you believe that? Ah, do not reply. It seemed a miracle to me as well, but love we did. My family would not agree to the match. They did not think minor Roumanian nobility was exalted enough to marry into the family of the Frankopans, not even Tatiana, the lovely Tatiana. She was an heiress, the eldest of the beautiful sisters Dragulescu, but even she was not worthy. We trace our lineage back to a senator of the Roman Empire, and we were expected to marry better.” His voice betrayed no bitterness at the memory, only profound sadness. “I was sent away to recover from my disappointment, a sea voyage that lasted three years. When I returned, I learned that Tatiana had borne my child in secret. At first all was well enough. She had placed the child with a family outside of Vienna to foster it, and she visited, bringing presents and pretty clothes. But she grew sad and thin because she could not raise her own daughter, and because I never wrote to her.”

He fixed me with a steely eye. “I did write to her, of course. But my letters were intercepted. Every last one of them. Tatiana had nourished herself on hope, you understand. Every month, she promised herself that I would come and marry her and claim her child. And every month, when I did not come, she slipped further into her sadness. Until at last, she no longer knew what was real and what was not. She was locked away in an asylum.”

He paused and just when I thought he would give way to his emotion, he mastered himself and continued on. “I visited her, just once. She did not know me. She sat in her tiny cell, picking flowers only she could see and petting a pillow she said was a cat. She seemed happy enough, if one can be happy in that state. And you see, that is the real reason my family would not let me marry her. They knew there was a weakness in the blood of the Dragulescu women, a tendency to madness.”

He waved a hand. “The countess is sound enough, for all her little hysterias. Her weakness is in her lungs. They are not sound, and she is not long for this world. But Cosmina, I thought she had escaped the troubles. She seemed so very normal. I used to visit her from time to time. I told the foster family I was a friend of her mother’s for I was not permitted to take the child. How could I? I was a bachelor. I knew nothing of the raising of children. I had no money beyond the income my parents gave me. I was entirely dependent upon them. But I persuaded them to permit me to study medicine and to come to live here. And I worked upon Eugenia, finally convincing her to take Cosmina as her own, to raise her in the castle where I could see her often. Eugenia agreed so long as I promised never to reveal myself as Cosmina’s father, for she wanted no interference. She has cared for her as tenderly as any mother, seen to her education and accomplishments. Did you know every penny has come from Eugenia’s own pocket? She vowed to keep Cosmina’s inheritance intact for her when she marries or reaches majority. She has done more for her than propriety and the law demand. She could not have loved her more wholly if she had borne her herself, and I could not grieve the woman who has reared my child by giving trouble. And so I promised, and it was a pact with the Devil, I think, for it has been the sharpest torment, to be so close to one’s own flesh and blood and never to be allowed to reveal the connection. Never to take her hand and tell her the truth, never to look after her and protect her as a father should.”

His eyes narrowed as he looked at me. “But I can protect her now. From you. I would never have moved against you had you not become her enemy. You have left me no choice, child.”

“She is a murderess. I believe it and I know it can be proven,” I said stoutly. “You must do what is right and let justice take its course.”

“Justice? How is it just for that child to suffer for the sins of her fathers? If she is not wholesome in the mind, it is not her fault. She must be cared for and watched, which I can do. But I will not let her be taken to the sort of place where her mother yet lingers, not yet dead but neither wholly alive. That is no just fate for anyone,” he returned, his face flushing with anger.

I made to rise, but suddenly the room began to spin and pitch. “I have drunk too much,” I murmured.

But even as I said the words, I realised that strong drink was not the trouble.

“You have poisoned me,” I said, gripping the arms of my chair.

“It is only a sedative,” he corrected. He reached down and gathered me up, and I was astonished at the strength in him. I had thought him old and a little feeble, but he lifted me as easily as a dried leaf upon the wind. I wanted to protest, but I could not summon the energy.

“You will fall gently asleep and I will take you into the forest. The wolves will do the rest,” he said softly. “Sleep now.”

And then all was blackness.

I was cold, desperately cold, but apart from that I was not uncomfortable. I floated, neither here nor there, and waited for what must come. I did not want to die, but I had not the strength to resist it, and I lay upon the ground, my cheek pressed to the earth, the sharp scents of pine and leaf-mould filling my head. It was not a difficult way to die, I thought slowly. If only I could manage it before the wolves came. I imagined them, catching my scent upon the wind, creeping closer, ever closer, slavering jaws snapping down upon my bones and grinding them to dust.

I heard the howling then. They were calling to each other and to me. I could hear them, almost upon me, so near that I could smell the rough, animal scent of them. I wanted to scream, but the sound would not come. Something crept near to me, pressing a muzzle to my face, sniffing. I felt the snap of teeth upon my skirts and the slow, relentless pull as the animal began to drag me along the ground. And then nothing more.

I awoke to find myself in my room at the castle. I was restored to my prison then, I thought with resignation, but I could not be anything other than fervently grateful that I had escaped death. I opened my eyes to find Charles slumbering in a chair at my bedside. The curtains had been drawn, but I could see from the warm golden light at the edges that dawn had broken.

“Charles,” I said, and my voice sounded like a rusted and unused thing.

He sprang to his feet, bending over me. “My God, you gave me a fright. How do you feel?”

“Bruised,” I said, forming the word slowly.

He nodded. “Yes, well, you can blame Tycho for that.”

“Tycho?”

At the mention of his name, the dog sprang up, placing his large head upon my bed. With a tremendous effort, I managed to put my hand upon his head.

“He found you before the wolves did. He would have dragged you entirely up the mountain, I think, had we not trailed him.”

I moved my hand a little to stroke him behind the ear, but the effort was tiring and he seemed to sense it, for he licked my hand once and settled back on his haunches, watching me closely.

“You came to find me?” I asked. Talking was proving rather difficult as well, and my eyelids began to droop.

“Florian and I, at the count’s insistence,” Charles told me.

My eyelids flew upward and I winced against the light. “He is awake?”

Charles gave me a small, regretful smile. “Yes. And suffered no ill effects from his accident, it seems. He rages rather impressively, so I think he will be as he ever was. Aside from the scars, of course.” A lesser man might have savoured the thought, but Charles was a stranger to smugness, and he had no pettiness within him.

“Where is he?” I asked, and Charles knew that I did not mean the count.

He hesitated. “You ought to sleep now. You are quite safe. He is not to be found. He fled as soon as he left you in the forest. Oh, Theodora, why did you run away?” he asked, his voice anguished.

I wanted to tell him, but my eyelids drooped again, and as I succumbed to sleep, I could not dismiss the notion that Charles was glad of it.

19

When next I woke it was evening, and Tereza brought water for me to wash and a tray of good, plain food. She helped me to dress, and when I had eaten all of the food and wiped my plate with the bread and eaten that, too, Charles came again.

“They are in the count’s room. The entire household. Things must be discussed and you are summoned,” he added apologetically.

The food that I had eaten sat like lead in my stomach, but I rose and smoothed my hair and followed him to the door. They were assembled as Charles had said, and to my astonishment, the count was dressed and seated in a chair by the fire. The countess and Frau Amsel had taken the sofa while Florian stood sentinel behind them. Cosmina huddled on the hassock at their feet and a pair of chairs had been brought for Charles and for me, completing the circle by the fire. Tycho raised his head when he saw me and thumped his tail by way of greeting, but he remained at his master’s feet, guarding him, it seemed. When we had seated ourselves, I saw that Tereza and Frau Graben stood in the shadows, neither included in the circle nor apart from it.

I folded my hands together to keep them still. The count spoke first.

“I am glad to see you have suffered no ill effects from your experience, Miss Lestrange,” he said formally. The same could not be said of him. He held a walking stick in his free hand, a heavy affair of ebony more suited to country pursuits than city idleness. He wore a sling at his neck, cradling his arm, and the wound upon his face slashed from brow to temple to cheek. The stitches were even and black, and rather than spoiling his looks, the effect was piratical and dashing. I had little doubt the Parisiennes would find him even more attractive with the addition.

“Thank you,” I replied, and my voice sounded hollow to my ears. “It is good to see you as well,” I added impulsively.

He inclined his head, but there was no warmth in him, only cool appraisal. “I have been apprised of the events that have passed, and I must apologise on behalf of our family that a connection of ours has attempted to harm you so grievously. The fault is entirely ours and we are abject in our sorrow.”

The words were of the flowery sort the Eastern Europeans loved so much, a relic of their days of attachment to the Ottoman Empire, I thought. It was my turn to incline my head to acknowledge the sentiment and I did, gathering in the countess with my gesture to show I did not bear them ill will.

“Would you mind explaining to us why you sought the company of Dr. Frankopan last night?” he asked evenly.

And now we come to it
, I thought. I could repudiate my convictions about Cosmina, even now. I had told no one save Dr. Frankopan my thoughts. The objects I had taken from her room were my only proofs of her instability. Without them, it was simply my word to hers, and she was nothing if not clever. It would be an easy thing to turn them all against me. She was, after all, as good as the daughter of the house.

I glanced at her, and she was watching me, her eyes large and sorrowful.

“I was afraid.” I temporised.

The count lifted a brow to suggest disbelief. “Afraid of what?”

I hesitated again. I could say I feared the
strigoi
; I could claim I was afraid of them for keeping me locked in my room. I could choose expediency and hope to leave as soon as possible, putting all of the horrors of the place behind me.

Or I could choose to tell the truth and damn the lie.

“I was afraid of Cosmina,” I said boldly, and stirring in the depths of the count’s eyes I saw approval.

The countess gave an indignant sniff, and Cosmina put her hands to her mouth as if to smother a sob. Charles looked frankly astonished, and only Florian and Frau Amsel betrayed no emotion.

“Why were you afraid of Cosmina?” the count asked, leading me gently towards the edge of the precipice.

I looked only at him then, putting the others out of my mind. I spoke only to him, cared only for him.

“I think I always was. She used to fly into terrible rages at school. I told myself I never wanted to be friends with the other girls, but now I think back, I see I was afraid to befriend them—afraid of what she might do. I loved her as a sister, but I see now that I was always afraid, only I did not understand it was fear. I used to work so hard to make certain she was happy. I left off speaking to girls she did not like because I did not wish her to become angry. I studied German instead of French because she wished me to and I wanted to please her because she was my friend. At least, I believed she was. I found a rosary in her possession. It was the only thing I owned of my mother’s and she stole it.”

“Was there anything else?” the count prodded.

“A letter,” I said softly. “A letter addressed to me that I never received. It was stolen from my room and when I discovered it, it had been torn to pieces and sewn back together.”

I dared not look at Cosmina, but she had made no sound of protest. Doubtless she had discovered the objects missing from her room almost as soon as I had taken them.

“If we are to believe you, Miss Lestrange, then Cosmina is at worst a thief. You had only to confront her with the items and they would have been restored to you. Why did you flee?”

I twisted my hands together. They were cold, as cold as they had been when I had lain upon the forest floor, waiting to die.

“Because I was certain she had killed Aurelia. Under her pillow, with my things, I found the carving fork from the dining hall. It has been missing since Aurelia’s death, and if it were compared to Aurelia’s body, I believe the prongs would fit the wounds that killed the girl.” I had seen it as soon as I had held the object in my hands, the two wickedly sharp prongs, a few inches between. If Cosmina had stabbed Aurelia with the thing, it would have rendered a wound precisely the same as a pair of very sharp teeth.

“No!” cried Cosmina. I looked at her then and her expression was one of outrage, her tone that of profound denial. She had been found out, and the shock of it was too much for her to bear. At the sound of her outcry, Tereza burst out sobbing and praying and Frau Graben hastened to calm her. The rest of the group said nothing, but I heard the countess’s hiss of disbelief.

“This is an extremely serious charge,” the count said soberly. “If you believed her to be a murderess, why did you not come forward?”

I flushed painfully. My flight had been foolish and ill-advised, and I had no excuse save that Dr. Frankopan had been sensible and persuasive and I had feared for my life.

“Dr. Frankopan insisted we leave. He said we could accomplish much more by leaving the castle and going directly to the
obergespan
in Hermannstadt. I believed he meant to help me.”

“And instead he attempted your life,” the count finished softly. My flush deepened.

“I trusted where I ought not to have,” I said.

“And doubted where you ought not to have as well,” he added. For a long moment, he said nothing, merely holding my gaze with his until I dropped my eyes to my lap. “Cosmina, Miss Lestrange believes you killed the maid Aurelia and ought to be brought to justice. What say you?”

I looked at her then, and her expression was blank, her voice soft and low. But under it all, I caught the note of rage, barely suppressed. “I can only say that I am sorry, profoundly sorry, that we have broken trust with one another. I cannot say how her things came to be in my room except that she must have put them there with an eye to discrediting me and blaming me for her own misdeeds.”

Too late I saw the trap, springing neatly about me, catching me in its grim teeth. I could only sit, numbed to the horror of it.

“I did love Theodora, and I believed her my friend, but I see now I was deceived, and every lie she tells carries a seed of truth within it. She did lose a rosary at school, but I restored it to her when I found it and she has had it ever since. I do not know what letter she speaks of, nor have I seen the carving fork since it disappeared from the dining hall, but I think it is quite obvious she placed the things in my room, attempting to discredit me in the eyes of my family. We must thank God that she left her shawl behind when she attacked Count Andrei, or we would never know the depth of her villainy,” she finished viciously.

Her facade was cool and almost entirely composed, but I knew something dark and violent seethed within. I thought of the time it must have taken her to stitch the love letter back together, the anger that must have raged within her as she set each stitch. I thought of the sharp blades of her scissors snapping my silhouetted head from my shoulders, and I knew what I must do.

“It maddens you, doesn’t it?” I said softly. “Even now, you cannot stop thinking about it. You think about it every day, don’t you? He refused you. You are not good enough for him because
he knows what you are
.”

She flew at me then, cursing, but the count had anticipated her, and raised his walking stick to block her. Florian darted forward, but the count waved him off.

“Cosmina, sit. You will not respond to Miss Lestrange’s provocations,” he said coolly. But even as he said the words, he gave me a nod, almost imperceptible, and I continued on.

“And you know what you are as well, do you not? You know the truth about your mother. She is not dead. She lives on, completely mad, locked in the same asylum where she has been since you were a small child. You know madness runs in the blood and you have waited for it to come for you.”

She gave me a basilisk stare, as if she wished the flesh would melt from my bones, but I dared not stop.

“But did you know that you are Dr. Frankopan’s child? He told me himself last night. You are his natural daughter, no more a legitimate Dragulescu than the child Aurelia carried. You do not belong here.”

The words poured from my lips, goading her to some reaction that would betray her villainy. I laid at her door all of the crimes I believed her guilty of, but to my astonishment, it would be the most venal of them that broke her. I raised again the subject of my rosary. “It was my mother’s. Why would you take it from me?”

“Because it was the only thing I had of yours,” she cried, breaking her reserve at last. “That was the day that Fraulein Möller made such a pet of you, and you spent ages discussing the poetry of Heine with her, do you remember? But it was supposed to be
our
outing,
our
day. And you neglected me to sit and talk about poems with that stupid schoolmistress.”

“And you took the rosary to punish her?” the count asked quietly.

“No, to make her look at me!” Cosmina returned, her eyes bright and lit with some unnatural fire. “We were friends and she ought not to have ignored me. When she thought the rosary was lost, she noticed me again. We were friends, and women must cling together in this world, for men are our destruction,” she said, turning to the countess, pleading with her aunt to understand.

“And the letter?” I urged.

The beautiful complexion flushed, a stain of anger spreading across her cheeks. “Andrei should not have written it. It was wrong of him to write it. I had to take it away,” she said stubbornly.

“And my son?” the countess asked, her voice even and low.

Cosmina said nothing, but the countess came at her, taking her by the shoulders and imploring her, “Tell me you did not harm my son. What did you do to him?”

Under her aunt’s careful attention, Cosmina broke into sobs and the countess’s hands fell away. “I did not think you capable of that, child. Not my Andrei. My son,” she murmured, collapsing into a chair, her shoulder heaving as she coughed into her handkerchief.

Cosmina gathered her composure. She took a great, shuddering breath and squared her shoulders. She looked around the room, collecting us, and then spoke, slowly and distinctly. “Andrei is like a brother to me, and I would sooner die than harm a hair of his head. There is a
strigoi
that walks this place, and he came to claim his own son. You know this,” she said, once more casting entreating eyes upon her aunt. “You know that Count Bogdan walks, that he demands the life of his son. You know these things. Why do you doubt me?” she asked, her tone persuading now.

The countess half turned from her. “I do not know what to believe.”

“Believe she is a murderess,” I said firmly.

It was this last that prodded Cosmina beyond endurance, for she flew at me again and this time the count surged from his chair, rising up to put himself between us and shielding me from her with his own body. “Cosmina!” he said sharply.

She paused, her hands outstretched, curled like claws, her eyes avid and hungry for vengeance. The count flicked one finger and Tycho sprang between them, baring his teeth at Cosmina, a low growl rolling in his throat.

“A word from me and he will tear out your throat,” the count told her softly.

She darted her eyes to Tycho and then to me, perhaps gauging the distance between us and wondering if she could reach me before the dog reached her.

But she hesitated a moment too long, and in that second the count assumed control. He issued a command to Charles and Florian, never taking his eyes from Cosmina.

“Lock her in the garderobe,” the count instructed them.

“No!” she cried. “I cannot stay there. That is where she died! She bled there,” Cosmina protested, but the count would not be moved.

She twisted and writhed at first, and I watched Charles’s expressionless face, knowing he hated what he must do. But neither he nor Florian faltered, and when Cosmina realised they would give no quarter, she calmed herself and allowed them to lead her docilely from the room. They removed her to the cold and comfortless garderobe, and as they did, the countess sat, ashen-faced, watching the devastation of her favourite niece. The two women exchanged wordless glances, and there was a
froideur
between them, a new coldness born of the countess’s doubts and Cosmina’s denials. I wondered if it would ever be mended, or if Cosmina had lost her aunt’s affections forever.

We fell to silence until Charles and Florian returned, pale and unhappy. Charles gave a short nod to the count to indicate that his orders had been carried out, but Florian merely stood, his shoulders bowed, his woeful poet’s eyes fixed upon the floor.

BOOK: The Dead Travel Fast
3.05Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Uncut by Betty Womack
Home at Rose Cottage by Sherryl Woods
Little Princes by Conor Grennan
Sertian Princess by Peter Kenson
The Whole Story of Half a Girl by Veera Hiranandani
1913 by Florian Illies