Read The Decameron Online

Authors: Giovanni Boccaccio

Tags: #Fiction, #Historical, #Europe, #Criticism, #Literary, #Storytelling, #Classic fiction (pre c 1945), #Plague, #Florence (Italy), #Performing Arts, #General & Literary Fiction, #Classic fiction, #Literature - Classics, #Classics, #Literature: Classics, #Literature: Texts, #General, #History

The Decameron (59 page)

BOOK: The Decameron
8.67Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Now it befell, after a certain space of time, that fortune furnished him with an occasion of satisfying his desire [for vengeance], for that the youth beloved of the widow being, without any regard for the love she bore him, fallen enamoured of another lady, would have nor little nor much to say to her nor do aught to pleasure her, wherefore she pined in tears and bitterness. But her maid, who had great compassion of her, finding no way of rousing her mistress from the chagrin into which the loss of her lover had cast her and seeing the scholar pass along the street, after the wonted manner, entered into a fond conceit, to wit, that the lady's lover might be brought by some necromantic operation or other to love her as he had been wont to do and that the scholar should be a past master in this manner of thing, and told her thought to her mistress. The latter, little wise, without considering that, had the scholar been acquainted with the black art, he would have practised it for himself, lent her mind to her maid's words and bade her forthright learn from him if he would do it and give him all assurance that, in requital thereof, she would do whatsoever pleased him. The maid did her errand well and diligently, which when the scholar heard, he was overjoyed and said in himself, 'Praised be Thou, my God! The time is come when with Thine aid I may avail to make yonder wicked woman pay the penalty of the harm she did me in requital of the great love I bore her.' Then to the maid, 'Tell my lady,' quoth he, 'that she need be in no concern for this, for that, were her lover in the Indies, I would speedily cause him come to her and crave pardon of that which he hath done to displeasure her; but the means she must take to this end I purpose to impart to herself, when and where it shall most please her. So say to her and hearten her on my part.'

The maid carried his answer to her mistress and it was agreed that they should foregather at Santa Lucia del Prato, whither, accordingly, the lady, and the scholar being come and speaking together alone, she, remembering her not that she had aforetime brought him well nigh to death's door, openly discovered to him her case and that which she desired and besought him to succour her. 'Madam,' answered he, 'it is true that amongst the other things I learned at Paris was necromancy, whereof for certain I know that which is extant thereof; but for that the thing is supremely displeasing unto God, I had sworn never to practise it either for myself or for others. Nevertheless, the love I bear you is of such potency that I know not how I may deny you aught that you would have me do; wherefore, though it should behove me for this alone go to the devil's stead, I am yet ready to do it, since it is your pleasure. But I must forewarn you that the thing is more uneath to do than you perchance imagine, especially whenas a woman would recall a man to loving her or a man a woman, for that this cannot be done save by the very person unto whom it pertaineth; and it behoveth that whoso doth it be of an assured mind, seeing it must be done anights and in solitary places without company; which things I know not how you are disposed to do.' The lady, more enamoured than discreet, replied, 'Love spurreth me on such wise that there is nothing I would not do to have again him who hath wrongfully forsaken me. Algates, an it please you, show me in what I must approve myself assured of mind.' 'Madam,' replied the scholar, who had a patch of ill hair to his tail,
[387]
'I must make an image of pewter in his name whom you desire to get again, which whenas I shall send you, it will behove you seven times bathe yourself therewith, all naked, in a running stream, at the hour of the first sleep, what time the moon is far on the wane. Thereafter, naked as you are, you must get you up into a tree or to the top of some uninhabited house and turning to the north, with the image in your hand, seven times running say certain words which I shall give you written; which when you shall have done, there will come to you two of the fairest damsels you ever beheld, who will salute you and ask you courteously what you would have done. Do you well and throughly discover to them your desires and look it betide you not to name one for another. As soon as you have told them, they will depart and you may then come down to the place where you shall have left your clothes and re–clothe yourself and return home; and for certain, ere it be the middle of the ensuing night, your lover will come, weeping, to crave you pardon and mercy; and know that from that time forth he will never again leave you for any other.'

The lady, hearing all this and lending entire faith thereto, was half comforted, herseeming she already had her lover again in her arms, and said, 'Never fear; I will very well do these things, and I have therefor the finest commodity in the world; for I have, towards the upper end of the Val d'Arno, a farm, which is very near the river–bank, and it is now July, so that bathing will be pleasant; more by token that I mind me there is, not far from the stream, a little uninhabited tower, save that the shepherds climb up bytimes, by a ladder of chestnut–wood that is there, to a sollar at the top, to look for their strayed beasts: otherwise it is a very solitary out–of–the–way
[388]
place. Thither will I betake myself and there I hope to do that which you shall enjoin me the best in the world.' The scholar, who very well knew both the place and the tower mentioned by the lady, was rejoiced to be certified of her intent and said, 'Madam, I was never in these part and therefore know neither the farm nor the tower; but, an it be as you say, nothing in the world can be better. Wherefore, whenas it shall be time, I will send you the image and the conjuration; but I pray you instantly, whenas you shall have gotten your desire and shall know I have served you well, that you be mindful of me and remember to keep your promise to me.' She answered that she would without fail do it and taking leave of him, returned to her house; whilst the scholar, rejoiced for that himseemed his desire was like to have effect, made an image with certain talismanic characters of his own devising, and wrote a rigmarole of his fashion, by way of conjuration; the which, whenas it seemed to him time, he despatched to the lady and sent to tell her that she must that very night, without more tarriance, do that which he had enjoined her; after which he secretly betook himself, with a servant of his, to the house of one of his friends who abode very near the tower, so he might give effect to his design.

The lady, on her part, set out with her maid and repaired to her farm, where, as soon as the night was come, she made a show of going to bed and sent the maid away to sleep, but towards the hour of the first sleep, she issued quietly forth of the house and betook herself to the bank of the Arno hard by the tower, where, looking first well all about and seeing nor hearing any, she put off her clothes and hiding them under a bush, bathed seven times with the image; after which, naked as she was, she made for the tower, image in hand. The scholar, who had, at the coming on of the night, hidden himself with his servant among the willows and other trees near the tower and had witnessed all this, seeing her, as she passed thus naked close to him, overcome the darkness of the night with the whiteness of her body and after considering her breast and the other parts of her person and seeing them fair, bethought himself what they should become in a little while and felt some compassion of her; whilst, on the other hand, the pricks of the flesh assailed him of a sudden and caused that stand on end which erst lay prone, inciting him to issue forth of his ambush and go take her and do his will of her. Between the one and the other he was like to be overcome; but, calling to mind who he was and what the injury he had suffered and wherefore and at whose hands and he being thereby rekindled in despite and compassion and carnal appetite banished, he abode firm in his purpose and let her go.

The lady, going up on to the tower and turning to the north, began to repeat the words given her by the scholar, who, coming quietly into the tower awhile after, little by little removed the ladder, which led to the sollar where she was, and after awaited that which she should do and say. Meanwhile, the lady, having seven times said her conjuration, began to look for the two damsels and so long was her waiting (more by token that she felt it cooler than she could have wished) that she saw the dawn appear; whereupon, woeful that it had not befallen as the scholar had told her, she said in herself, 'I fear me yonder man hath had a mind to give me a night such as that which I gave him; but, an that be his intent, he hath ill known to avenge himself, for that this night hath not been as long by a third as was his, forbye that the cold was of anothergates sort.' Then, so the day might not surprise her there, she proceeded to seek to go down from the tower, but found the ladder gone; whereupon her courage forsook her, as it were the world had failed beneath her feet, and she fell down aswoon upon the platform of the tower. As soon as her sense returned to her, she fell to weeping piteously and bemoaning herself, and perceiving but too well that this must have been the scholar's doing, she went on to blame herself for having affronted others and after for having overmuch trusted in him whom she had good reason to believe her enemy; and on this wise she abode a great while. Then, looking if there were no way of descending and seeing none, she fell again to her lamentation and gave herself up to bitter thought, saying in herself, 'Alas, unhappy woman! What will be said of thy brothers and kinsfolk and neighbours and generally of all the people of Florence, when it shall be known that thou has been found here naked? Thy repute, that hath hitherto been so great, will be known to have been false; and shouldst thou seek to frame lying excuses for thyself, (if indeed there are any to be found) the accursed scholar, who knoweth all thine affairs, will not suffer thee lie. Oh wretched woman, that wilt at one stroke have lost the youth so ill–fatedly beloved and thine own honour!'

Therewithal she fell into such a passion of woe that she was like to cast herself down from the tower to the ground; but, the sun being now risen and she drawing near to one side of the walls of the tower, to look if any boy should pass with cattle, whom she might send for her maid, it chanced that the scholar, who had slept awhile at the foot of a bush, awaking, saw her and she him; whereupon quoth he to her, 'Good day, madam; are the damsels come yet?' The lady, seeing and hearing him, began afresh to weep sore and besought him to come within the tower, so she might speak with him. In this he was courteous enough to comply with her and she laying herself prone on the platform and showing only her head at the opening, said, weeping, 'Assuredly, Rinieri, if I gave thee an ill night, thou hast well avenged thyself of me, for that, albeit it is July, I have thought to freeze this night, naked as I am, more by token that I have so sore bewept both the trick I put upon thee and mine own folly in believing thee that it is a wonder I have any eyes left in my head. Wherefore I entreat thee, not for the love of me, whom thou hast no call to love, but for the love of thyself, who are a gentleman, that thou be content, for vengeance of the injury I did thee, with that which thou hast already done and cause fetch me my clothes and suffer me come down hence, nor seek to take from me that which thou couldst not after restore me, an thou wouldst, to wit, my honour; for, if I took from thee the being with me that night, I can render thee many nights for that one, whenassoever it liketh thee. Let this, then, suffice and let it content thee, as a man of honour, to have availed to avenge thyself and to have caused me confess it. Seek not to use thy strength against a woman; no glory is it for an eagle to have overcome a dove, wherefore, for the love of God and thine own honour, have pity on me.'

The scholar, with stern mind revolving in himself the injury suffered and seeing her weep and beseech, felt at once both pleasure and annoy; pleasure in the revenge which he had desired more than aught else, and annoy he felt, for that his humanity moved him to compassion of the unhappy woman. However, humanity availing not to overcome the fierceness of his appetite [for vengeance], 'Madam Elena,' answered he, 'if my prayers (which, it is true, I knew not to bathe with tears nor to make honeyed, as thou presently knowest to proffer thine,) had availed, the night when I was dying of cold in thy snow–filled courtyard, to procure me to be put of thee but a little under cover, it were a light matter to me to hearken now unto thine; but, if thou be presently so much more concerned for thine honour than in the past and it be grievous to thee to abide up there naked, address these thy prayers to him in whose arms thou didst not scruple, that night which thou thyself recallest, to abide naked, hearing me the while go about thy courtyard, chattering with my teeth and trampling the snow, and get thee succour of him; cause him fetch thee thy clothes and set thee the ladder, whereby thou mayest descend, and study to inform him with tenderness for thine honour, the which thou hast not scrupled both now and a thousand other times to imperil for him. Why dost thou not call him to come help thee? To whom pertaineth it more than unto him? Thou art his; and what should he regard or succour, an he regard not neither succour thee? Call him, silly woman that thou art, and prove if the love thou bearest him and thy wits and his together can avail to deliver thee from my folly, whereof, dallying with him the while, thou questionedst aforetime whether himseemed the greater, my folly or the love thou borest him.
[389]
Thou canst not now be lavish to me of that which I desire not, nor couldst thou deny it to me, an I desired it; keep thy nights for thy lover, an it chance that thou come off hence alive; be they thine and his. I had overmuch of one of them and it sufficeth me to have been once befooled. Again, using thy craft and wiliness in speech, thou studiest, by extolling me, to gain my goodwill and callest me a gentleman and a man of honour, thinking thus to cajole me into playing the magnanimous and forebearing to punish thee for thy wickedness; but thy blandishments shall not now darken me the eyes of the understanding, as did thy disloyal promises whilere. I know myself, nor did I learn so much of myself what while I sojourned at Paris as thou taughtest me in one single night of thine. But, granted I were indeed magnanimous, thou art none of those towards whom magnanimity should be shown; the issue of punishment, as likewise of vengeance, in the case of wild beasts such as thou art, behoveth to be death, whereas for human beings that should suffice whereof thou speakest. Wherefore, albeit I am no eagle, knowing thee to be no dove, but a venomous serpent, I mean to pursue thee, as an immemorial enemy, with every hate and all my might, albeit this that I do to thee can scarce properly be styled vengeance, but rather chastisement, inasmuch as vengeance should overpass the offence and this will not attain thereto; for that, an I sought to avenge myself, considering to what a pass thou broughtest my soul, thy life, should I take it from thee, would not suffice me, no, nor the lives of an hundred others such as thou, since, slaying thee, I should but slay a vile, wicked and worthless trull of a woman. And what a devil more account (setting aside this thy scantling of fair favour,
[390]
which a few years will mar, filling it with wrinkles,) art thou than whatsoever other sorry serving–drab? Whereas it was no fault of thine that thou failedst of causing the death of a man of honour, as thou styledst me but now, whose life may yet in one day be of more service to the world than an hundred thousand of thy like could be what while the world endureth. I will teach thee, then, by means of this annoy that thou sufferest, what it is to flout men of sense, and particularly scholars, and will give thee cause never more, an thou comest off alive, to fall into such a folly. But, an thou have so great a wish to descend, why dost thou not cast thyself down? On this wise, with God's help, thou wilt, by breaking thy neck, at once deliver thyself from the torment, wherein it seemeth to thee thou art, and make me the joyfullest man in the world. Now, I have no more to say to thee. I knew to contrive on such wise that I caused thee go up thither; do thou now contrive to come down thence, even as thou knewest to befool me.'

BOOK: The Decameron
8.67Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Shape-Shifter by Pauline Melville
The Butcherbird by Geoffrey Cousins
Rattling the Bones by Ann Granger
The TV Kid by Betsy Byars
Hook'd by Taisha S. Ryan
Veil of Night by Linda Howard
The Emerald Casket by Richard Newsome