The Discreet Hero (19 page)

Read The Discreet Hero Online

Authors: Mario Vargas Llosa

BOOK: The Discreet Hero
10.51Mb size Format: txt, pdf, ePub

“Yes, man, of course,” said Father O’Donovan. “If I can give you a hand, I’d be happy to, Rigoberto, that goes without saying.”

Pepín had never been one of those overly pious boys who took communion at every Mass at school, the ones the priests flattered and tried to convince that they had a vocation, that God had chosen them for the priesthood. He was the most normal boy in the world, athletic, fond of parties, mischievous, and for a time he’d even had a girlfriend, Julieta Mayer, a freckled volleyball player who studied at the Academy of Santa Úrsula. He fulfilled his obligations by going to Mass, like all the students at La Recoleta, and he’d been a fairly diligent member of Acción Católica, but as far as Rigoberto could recall, no more devout than the others and not especially interested in the talks dedicated to religious vocations. He didn’t even attend the retreats the priests organized from time to time at a country house they had in Chosica. No, it wasn’t a joke but an irreversible decision. He’d felt the call from the time he was a boy and had thought it over carefully, not telling anyone before deciding to take the big step. Now there was no going back. That same night he left for Chile. The next time they saw each other, it was many years later: Pepín was already Father O’Donovan, dressed as a priest, wearing eyeglasses, prematurely bald, and beginning his career as a die-hard cyclist. He was still a simple, amiable person, so that every time they saw each other it had become a kind of running joke for Rigoberto to tell him: “Good to know you haven’t changed, Pepín, just as well that even though you are one, you don’t seem like a priest.” To which Pepín always responded by teasing Rigoberto with the nickname of his youth: “And those donkey’s accessories of yours are still growing, Ears. Why is that, I wonder?”

“It’s not about me,” Rigoberto explained, “it’s Fonchito. Lucrecia and I don’t know what to do with the boy, Pepín. He’s turning our hair gray, honestly.”

They’d continued to see each other with some frequency. Father O’Donovan married Rigoberto and Eloísa, his first wife, Fonchito’s late mother, and after he was widowed, Father O’Donovan also married him and Lucrecia in a small ceremony with only a handful of friends attending. He’d baptized Fonchito and occasionally visited the Barranco apartment, where he was received with great affection, to have lunch and listen to music. Rigoberto had helped him a few times with donations (his own and from the insurance company) for charitable work in the parish. When they saw each other, they tended to speak for the most part about music, which Pepín O’Donovan had always liked a great deal. From time to time Rigoberto and Lucrecia invited him to the concerts sponsored by the Philharmonic Society of Lima in the Santa Úrsula auditorium.

“Don’t worry, man, it’s probably nothing,” said Father O’Donovan. “At the age of fifteen, all the young people in the world have and make problems. And if they don’t, they’re fools. It’s normal.”

“The normal thing would be for him to get drunk, go out with easy girls, smoke some marijuana, do all the stupid things you and I did when we were teenagers,” said Rigoberto, in distress. “No, old man, that isn’t the route Fonchito’s taken. Instead, well, I know you’re going to laugh, but for some time now he’s gotten it into his head that he sees the devil.”

Father O’Donovan tried to control himself but couldn’t and burst into resounding laughter.

“I’m not laughing at Fonchito but at you,” he explained between gales of laughter. “At you, Ears, talking about the devil. That word sounds very strange in your mouth. It sounds dissonant.”

“I don’t know if he’s the devil, I never told you he is, I never used that word, I don’t know why you do, Papa,” Fonchito protested in a voice so faint that his father, in order not to miss a word he was saying, had to bend forward and bring his head close to the boy’s.

“All right, forgive me, son,” he apologized. “Just tell me one thing. I’m speaking to you very seriously, Fonchito. Do you feel cold each time Edilberto Torres appears? As if he’d brought an icy gust?”

“What silly things you’re saying, Papa.” Fonchito opened his eyes very wide, not sure whether to laugh or remain serious. “Are you kidding me or what?”

“Does he appear to him as the devil appeared to the famous Father Urraca, in the shape of a naked woman?” Father O’Donovan started to laugh again. “I suppose you’ve read that story by Ricardo Palma, Ears, it’s one of his most amusing.”

“Okay, it’s okay,” Rigoberto apologized again. “You’re right, you never told me this Edilberto Torres was the devil. I beg your pardon, I know I shouldn’t joke about this. The thing about the cold comes from a novel by Thomas Mann, where the devil appears to the main character, a composer. Forget my question. It’s just that I don’t know what to call this person, son. Someone who appears to you and disappears, who materializes in the most unexpected places, can’t be flesh and blood like you and me. Isn’t that so? I swear I’m not making fun of you. I’m speaking to you from the bottom of my heart. If he isn’t the devil, then he must be an angel.”

“Of course you’re making fun of me, Papa, don’t you see?” Fonchito protested. “I didn’t say he’s the devil or an angel either. I think he’s a person like you and me, flesh and blood, of course, and very normal. If you like, we can end this conversation now and never talk again about Señor Edilberto Torres.”

“It’s not a game, it doesn’t seem to be one,” said Rigoberto very seriously. Father O’Donovan had stopped laughing and now was listening attentively. “The boy, though he doesn’t say so, is completely changed by this. He’s another person, Pepín. He always had a healthy appetite, he was never a fussy eater, and now he barely takes a mouthful. He’s stopped playing sports, his friends come by for him and he invents excuses. Lucrecia and I have to push him to go outside. He’s become taciturn, introverted, reticent, and he was always so sociable and talkative. He’s constantly withdrawn, as if a great worry were eating him up inside. I no longer recognize my son. We took him to a psychologist who did all kinds of tests. And the diagnosis was that nothing’s wrong, that he’s the most normal child in the world. I swear to you we don’t know what else to do, Pepín.”

“If I were to tell you the number of people who believe they see visions, Rigoberto, you’d be flabbergasted,” said Father O’Donovan, attempting to reassure him. “Generally they’re old women. It’s more unusual among children. They have bad thoughts more than anything else.”

“Couldn’t you talk to him, old man?” Rigoberto was in no mood for jokes. “Counsel him? I mean, I don’t know. It was Lucrecia’s idea, not mine. She thinks maybe with you he could be more open than he is with us.”

“The last time was at the Larcomar Cineplex, Papa.” Fonchito had lowered his eyes and hesitated when he spoke. “Friday night, when Chato Pezzuolo and I went to see the new James Bond. I was caught up in the movie, having a terrific time, and suddenly, suddenly…”

“Suddenly what?” urged Don Rigoberto.

“Suddenly I saw him, sitting next to me,” said Fonchito, his head lowered and breathing deeply. “It was him, no doubt about it. I swear, Papa, there he was. Señor Edilberto Torres. His eyes were shining, and then I saw tears running down his cheeks. It couldn’t have been the movie, Papa, nothing sad was on the screen, everything was fighting, kissing, adventures. I mean, he was crying over something else. And then, I don’t know how to tell you this, but it occurred to me that he was so sad because of me. I mean, that he was crying because of me.”

“Because of you?” Rigoberto spoke with difficulty. “Why would that man cry for you, Fonchito? What in you could he feel sorry about?”

“I don’t know, Papa, I’m just guessing. But otherwise, why do you think he’d cry, sitting there beside me?”

“And when the movie was over and the lights went on, was Edilberto Torres still in the seat next to yours?” Rigoberto asked, knowing perfectly well what the answer would be.

“No, Papa. He was gone. I don’t know exactly when he got up and left. I didn’t see.”

“All right, fine, of course,” said Father O’Donovan. “I’ll talk to him as long as Fonchito wants to talk to me. But don’t try to force him. Don’t even think about obliging him to come here. Nothing like that. Let him come willingly, if he feels like it. So the two of us can talk like a couple of friends, present it to him like that. Don’t take this too seriously, Rigoberto. I’ll bet it’s just some kid’s nonsense.”

“I didn’t, at first,” Rigoberto said. “Lucrecia and I thought that since he’s a boy with a lot of imagination, he was inventing the story to make himself important, to keep us hanging on his words.”

“But does this Edilberto Torres exist or is he an invention?” asked Father O’Donovan.

“That’s what I’d like to know, Pepín, that’s why I’ve come to see you. So far I haven’t been able to find out. One day I think he does exist and the next day I think he doesn’t. Sometimes I think the boy’s telling me the truth, and other times I think he’s playing with us, fooling us.”

Rigoberto had never understood why Father O’Donovan, instead of pursuing teaching and an intellectual career as a scholar and theologian within the Church—he was erudite and sensitive, loved ideas and the arts, and read a great deal—had stubbornly confined himself to pastoral work in a very modest parish in Bajo el Puente, where the residents were uneducated as a rule, a world in which his talent seemed wasted. Once he had dared to ask him about it. “Why didn’t you write or give lectures, Pepín? Why didn’t you teach at the university, for example?” If there was anyone among his acquaintances who seemed to have a clear intellectual vocation, a passion for ideas, it was Pepín.

“Because I’m needed more in my parish in Bajo el Puente.” Pepín O’Donovan only shrugged. “Pastors are needed; there are more than enough intellectuals, Ears. You’re mistaken if you think it’s difficult for me to do what I do. Parish work interests me a great deal, it plunges me headfirst into real life. In libraries, one sometimes becomes too isolated from the everyday world, from ordinary people. I don’t believe in your spaces of civilization that set you apart from others and turn you into an anchorite, but we’ve already discussed this.”

He didn’t seem like a priest because he never touched on religious subjects with his old schoolmate; he knew that Rigoberto had stopped believing when he was in the university, but being friends with an agnostic didn’t seem to discomfit him in the least. On the few occasions he had lunch in the house in Barranco, after getting up from the table, he and Rigoberto would usually go into the study and play a CD, generally something by Bach, whose organ music Pepín O’Donovan loved.

“I was convinced he was making up all those appearances,” Rigoberto explained. “But this psychologist who saw Fonchito, Dr. Augusta Delmira Céspedes, you’ve heard of her, haven’t you? It seems she’s very well known. She made me doubt again. She told me and Lucrecia in no uncertain terms that Fonchito wasn’t lying, that he was telling the truth. That Edilberto Torres exists. She left us very confused, as you can imagine.”

Rigoberto told Father O’Donovan that after going back and forth about it for a long time, he and Lucrecia had decided to find a specialized agency (“One of those agencies that jealous husbands hire to spy on their erring spouses?” the priest asked mockingly, and Rigoberto nodded: “Exactly”). A detective would follow Fonchito whenever he left the house, alone or with friends. The report from the agency—“which, by the way, cost me a fortune”—had been eloquent and contradictory: At no time had the boy had the slightest contact anywhere with older men, not at the movies, or at the Argüelles family’s party, or when he went to school or came home, or even in his fleeting visit to a discotheque in San Isidro with his friend Pezzuolo. And yet, in that discotheque, when Fonchito went to the bathroom to pee, he’d had an unexpected encounter: There was the aforementioned gentleman, washing his hands (of course there was nothing about this in the report from the agency).

“Hello, Fonchito,” said Edilberto Torres.

“At the discotheque?” asked Rigoberto.

“In the bathroom at the discotheque, Papa,” Fonchito specified. He spoke with confidence, but it seemed as if his tongue were heavy and each word required enormous effort.

“Are you having a good time here with your friend Pezzuolo?” The gentleman seemed disconsolate. He’d washed his hands and now was drying them with a paper towel he’d just pulled from the small box on the wall. He wore his usual purple sweater but his suit was blue, not gray.

“Why are you crying, señor?” Fonchito dared to ask him.

“Edilberto Torres was crying there too, in the bathroom of a discotheque?” Rigoberto gave a start. “Like on the day you saw him sitting beside you at the Larcomar Cineplex?”

“At the movies I saw him in the dark and I might have been wrong,” Fonchito responded with no hesitation. “Not in the bathroom at the discotheque. There was enough light. He was crying. Tears came out of his eyes and ran down his face. It was … it was … I don’t know how to say it, Papa, it was sad, really sad, I swear. Seeing him cry in silence, not saying anything, looking at me with so much sorrow. He seemed to be suffering so much and it made me feel bad.”

“Excuse me, but I have to go, señor,” Fonchito stammered. “My friend Chato Pezzuolo is waiting for me outside. I don’t know how to tell you how it makes me feel to see you like this, señor.”

“In other words, as you can see, Pepín, this isn’t a joke,” Rigoberto concluded. “Is he telling us the whole story? Is he delirious? Is he hallucinating? Except for this, the boy seems very normal when he talks about other things. This month his grades in school have been just as good as usual. Lucrecia and I don’t know what to think anymore. Is he losing his mind? Is this an adolescent crisis of nerves, something that will pass? Does he just want to frighten us and have us worry about him? That’s why I’ve come, old man, that’s why we thought of you. I’d be so grateful if you could help us. It was Lucrecia’s idea, as I said: ‘Father O’Donovan might be the solution.’ She’s a believer, as you know.”

“Yes, naturally, of course I will, Rigoberto,” his friend reassured him again. “As long as he agrees to talk to me. That’s my only condition. I can see him at your house, or he can come here to the church. Or I can meet him somewhere else. Any day this week. I realize now that this is very important to both of you. I promise to do everything I can. The only thing, really, is that you not force him. Suggest it to him and let him decide whether he wants to talk to me.”

Other books

Days Like These by Barnes, Miranda
Jordan (Season Two: The Ninth Inning #5) by Lindsay Paige, Mary Smith
A Scoundrel by Moonlight by Anna Campbell
Second Skin (Skinned) by Graves, Judith
Pretty and Pregnant by Johns, Madison
The Seven Towers by Patricia C. Wrede
The Brewer of Preston by Andrea Camilleri
The Gallows Murders by Paul Doherty