and summon Mrs. Koniecpolska, the midwife. She also instructed me to open all the cabinet and closet doors in a superstitious effort to unblock Blimcia's birth canal. Nachcia put up water to boil on the stove and took care of Goldzia. Mama did not budge from Blimcia's side throughout the day-long ordeal. After dusk, when the sun was hidden behind the rooftops, a baby's cry was heard from behind the room's closed door. Mama opened the door, smiled faintly and said, " Mazel tov it's a boy."
|
There were no lively cheers, only a desperate sense of relief. Papa and Jacob, who had been reciting psalms all this time, put their prayer books aside. Papa shook Jacob's hand, wishing him mazel toy .
|
"Our first grandson," Papa said to Mama when she emerged from the room.
|
"May God bless him and keep him under his protection. May he live to know happiness and freedom from bondage," Mama said. She shed tears of relief, tears of hope for the baby's future, drawing from her own agonized but unshakable belief in the Almighty.
|
Mama called Jacob into the room to see his wife and son. I squeezed in right behind him. Blimcia rested on her bed, covered with a white sheet. Her face was pale, her eyes closed in exhaustion. She slowly lifted her heavy lids, looked at her husband and said, "Forgive me, I am so tired."
|
"Rest, my dearest. Rest and gain back your strength," Jacob said. "We have a son! I am so happy."
|
Blimcia dozed off while the midwife skillfully turned the baby on its stomach.
|
"Oh God!" I exclaimed. "He has a head like a cucumber."
|
The baby's skull was elongated, but Mrs. Koniecpolska smiled and assured me that there was nothing wrong with the baby. She tied a kerchief over the baby's head, babushka style, tightening it around the baby's chin.
|
"By tomorrow," she declared, "his head will be normal like yours and mine."
|
I got up early the next morning, curiously watching the
|
|