The English Works of Thomas Hobbes (1839) 2 vols. - Vol. 8 (17 page)

BOOK: The English Works of Thomas Hobbes (1839) 2 vols. - Vol. 8
7.06Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
Thence he is conveyed to Pydna.
A. C. 466.
Ol.
77. 3.
In danger to be cast upon the Athenian fleet at Naxos, he maketh himself known to the master of the ship.
A. C. 466.
Ol.
78. 3. He arriveth at Ephesus.
His Letter to Artaxerxes.

137.
Not long after came the Lacedæmonians and the Athenians: and though they alleged much to have him, yet he delivered him not, but sent him away by land to Pydna upon the other sea, (a city belonging to Alexander), because his purpose was to go to the king: where finding a ship bound for Ionia, he embarked, and was carried by foul weather upon the fleet
2
of the Athenians that besieged Naxos. Being afraid, he discovered to the master (for he was unknown) who he was, and for what he fled; and said, that unless he would save him, he meant to say that he had hired him to carry him away for money; and that to save him, there needed no more but this, to let none go out of the ship till the weather served to be gone; to which if he consented, he would not forget to requite him according to his merit. The master did so; and having lain a day and a night at sea upon the fleet
3
of the Athenians, he arrived afterwards at Ephesus. And Themistocles having liberally rewarded him with money, (for he received there both what was sent him from his friends at Athens, and also what he had put out at Argos), he took his journey upwards in company of a certain Persian of the low countries, and sent letters to the king Artaxerxes, the son of Xerxes, newly come to the kingdom, wherein was written to this purpose: “I, Themistocles, am coming unto thee, who, of all the Grecians, as long as I was forced to resist thy father that invaded me, have done your house the maniest damages; yet the benefits I did him were more, after once I with safety, he with danger was to make retreat. And both a good turn is already due unto me”, (writing here, how he had forewarned him of the Grecians’ departure
1
out of Salamis, and ascribing the then not breaking of the bridge falsely unto himself), “and
2
at this time to do thee many other good services, I present myself, persecuted by the Grecians for thy friendship’s sake. But I desire to have a year’s respite, that I may declare unto thee the cause of my coming myself.”

Post A. C. 466.
The praise of Themistocles.
His death. Post A. C. 464.

138.
The king, as is reported, wondered what his purpose might be, and commanded him to do as he had said. In this time of respite he learned as much as he could of the language and fashions of the place. And a year after coming to the court, he was great with the king more than ever had been any Grecian before; both for his former dignity, and the hope of Greece, which he promised to bring into his subjection; but especially for the trial he gave of his wisdom. For Themistocles was a man in whom most truly was manifested the strength of natural judgment, wherein he had something worthy admiration different from other men. For by his natural prudence, without the help of instruction before or after, he was both of extemporary matters
1
upon short deliberation the best discerner, and also of what for the most part would be their issue the best conjecturer. What he was perfect in, he was able also to explicate: and what he was unpractised in, he was not to seek how to judge of conveniently. Also he foresaw, no man better, what was best or worst in any case that was doubtful. And (to say all in few words) this man, by the natural goodness of his wit, and quickness of deliberation, was the ablest of all men to tell what was fit to be done upon a sudden. But falling sick he ended his life: some say, he died voluntarily by poison, because he thought himself unable to perform what he had promised to the king. His monument is in Magnesia
2
in Asia, in the market–place: for he had the government of that country, the king having bestowed upon him Magnesia, which yielded him fifty talents by the year, for his bread; and Lampsacus for his wine, (for this city was in those days thought to have store of wine
3
); and the city of Myus for his meat
1
. His bones are said by his kindred, to have been brought home by his own appointment, and buried in Attica unknown to the Athenians: for it was not lawful to bury one there, that had fled for treason. These were the ends of Pausanias the Lacedæmonian, and Themistocles the Athenian; the most famous men of all the Grecians of their time.

A. C. 432.
Ol.
87. 1.

139.
And this is that which the Lacedæmonians did command, and were commanded, in their first embassage, touching the banishment of such as were under the curse.

The Lacedæmonians by ambassadors command the abrogation of the act against the Megareans.
A. C. 432.
Ol.
87. 1. The last ambassadors from Lacedæmon require the Athenians to lay down their dominion.
The Athenians consult what to answer.

After this they sent ambassadors again to Athens, commanding them to levy the siege from before Potidæa and to suffer Ægina to be free; but principally and most plainly telling them, that the war should not be made in case they would abrogate the act concerning the Megareans: by which act they were forbidden both the fairs of Attica, and all ports within the Athenian dominion. But the Athenians would not obey them, neither in the rest of their commands nor in the abrogation of that act: but recriminated the Megareans for having tilled holy ground and unset out with bounds
2
; and for receiving of their slaves
1
that revolted. But at length, when the last ambassadors from Lacedæmon were arrived, namely, Ramphias, Melesippus, and Agesander, and spake nothing of that which formerly they were wont, but only this, that “the Lacedæmonians desire that there should be peace, which may be had if you will suffer the Grecians to be governed by their own laws”: the Athenians called an assembly, and propounding their opinions amongst themselves, thought good, after they had debated the matter, to give them an answer once for all. And many stood forth and delivered their minds on either side, some for the war, and some that this act concerning the Megareans ought not to stand in their way to peace, but to be abrogated. And Pericles the son of Xantippus, the principal man at that time of all Athens, and most sufficient both for speech and action, gave his advice in such manner as followeth.

Oration of Pericles.
A. C. 432.
Ol.
87. 1. Oration of Pericles.
A. C. 432.
Ol.
87. 1. Oration of Pericles.
A. C. 432.
Ol.
87. 1. Oration of Pericles.
A. C. 432.
Ol.
87. 1. Oration of Pericles.
A. C. 432.
Ol.
87. 1. Oration of Pericles.

140.
“Men of Athens, I am still not only of the same opinion, not to give way to the Peloponnessians; (notwithstanding I know that men have not the same passions in the war itself, which they have when they are incited to it, but change their opinions with the events); but also I see, that I must now advise the same things, or very near to what I have before delivered. And I require of you with whom my counsel shall take place, that if we miscarry in aught, you will either make the best of it, as decreed by common consent; or if we prosper, not to attribute it to your own wisdom only. For it falleth out with the events of actions, no less than with the purposes of man, to proceed with uncertainty: which is also the cause, that when any thing happeneth contrary to our expectation, we use to lay the fault on fortune. That the Lacedæmonians, both formerly and especially now, take counsel how to do us mischief, is a thing manifest. For whereas it is said [in the articles], that in our mutual controversies we shall give and receive trials of judgment, and in the meantime either side hold what they possess; they never yet sought any such trial themselves, nor will accept of the same offered by us. They will clear themselves of their accusations by war, rather than by words: and come hither no more now to expostulate, but to command. For they command us to arise from before Potidæa, and to restore the Æginetæ to the liberty of their own laws, and to abrogate the act concerning the Megareans. And they that come last
1
, command us to restore all the Grecians to their liberty. Now let none of you conceive that we shall go to war for a trifle, by not abrogating the act concerning Megara; (yet this by them is pretended most, and that for the abrogation of it war shall stay); nor retain
2
a scruple in your minds, as if a small matter moved you to the war. For even this small matter containeth the trial and constancy of your resolution. Wherein if you give them way, you shall hereafter be commanded a greater matter, as men that for fear will obey them likewise in that. But by a stiff denial, you shall teach them plainly to come to you hereafter on terms of more equality. 141. Resolve therefore from this
1
occasion, either to yield them obedience before you receive damage; or if we must have war, (which for my part I think is best), be the pretence weighty or light, not to give way, nor keep what we possess in fear. For a great and a little claim, imposed by equals upon their neighbours before judgment by way of command, hath one and the same virtue, to make subject. As for the war, how both we and they be furnished, and why we are not like to have the worse, by hearing the particulars you shall now understand. The Peloponnesians are men that live by their labour
2
, without money either in particular or in common stock. Besides, in long wars and by sea they are without experience; for that the wars which they have had one against another, have been but short through poverty. And such men can neither man their fleets, nor yet send out their armies by land very often; because they must be far from their own wealth, and yet by that be maintained
3
, and be besides barred the use of the sea. It must be a stock of money, not forced contributions, that support the wars; and such as live by their labour, are more ready to serve the wars with their bodies than with their money. For they make account that their bodies will outlive the danger, but their money they think is sure to be spent
1
; especially if the war (as it is likely) should last. So that the Peloponnesians and their confederates, though for one battle they be able to stand out against all Greece besides, yet to maintain a war against such as have their preparations of another kind, they are not able; inasmuch as not having one and the same counsel, they can speedily perform nothing upon the occasion; and having equality of vote and being of several races
2
, every one will press his particular interest; whereby nothing is like to be fully executed. For some will desire to take revenge on some enemy, and others to have their estates least wasted. And being long before they can assemble, they take the lesser part of their time to debate the common business, and the greater to dispatch their own private affairs. And every one supposeth, that his own neglect of the common estate can do little hurt, and that it will be the care of somebody else to look to that for his own good
3
: not observing how by these thoughts of every one in several, the common business is jointly ruined. 142. But their greatest hindrance of all, will be their want of money; which being raised slowly, their actions must be full of delay; which the occasions of war will not endure. As for their fortifying here and their navy, they are matters not worthy fear. For it were a hard matter for a city equal to our own in time of peace to fortify in that manner; much less in the country of an enemy, and we no less fortified against them
1
. And if they had a garrison here, though they might, by excursions and by the receiving of our fugitives, annoy some part of our territory: yet would not that be enough both to besiege us, and also to hinder us from sallying into their territories and from taking revenge with our fleet; which is the thing wherein our strength lieth. For we have more experience in land–service by use of the sea, than they have in sea–service by use of the land. Nor shall they attain the knowledge of naval affairs easily. For yourselves, though falling to it immediately upon the Persian war, yet have not attained it fully. How then should husbandmen, not seamen, whom also we will not suffer to apply themselves to it by lying continually upon them with so great fleets, perform any matter of value? Indeed, if they should be opposed but with a few ships, they might adventure, encouraging their want of knowledge with store of men: but awed by many, they will not stir that way; and not applying themselves to it, will be yet more unskilful, and thereby more cowardly. For knowledge of naval matters is an art as well as any other, and not to be attended at idle times and on the by; but requiring rather, that whilst it is a–learning, nothing else should be done on the by. 143. But say they should take the money at Olympia and Delphi, and therewith, at greater wages, go about to draw from us the strangers employed in our fleet; this indeed, if going aboard both ourselves and those that dwell amongst us
1
, we could not match them, were a dangerous matter. But now we can both do this, and (which is the principal thing) we have steersmen and other necessary men for the service of a ship, both more and better of our own citizens, than are in all the rest of Greece. Besides that, not any of these strangers upon trial
2
would be found content to fly his own country, and withal upon less hope of victory, for a few days’ increase of wages, take part with the other side.

A. C. 432.
Ol.
87. 1. Oration of Pericles.

“In this manner, or like to this, seemeth unto me to stand the case of the Peloponnesians: whereas ours is both free from what in theirs I have reprehended, and hath many great advantages besides. If they invade our territory by land, we shall invade theirs by sea. And when we have wasted part of Peloponnesus, and they all Attica; yet shall theirs be the greater loss. For they, unless by the sword, can get no other territory instead of that we shall destroy: whereas for us, there is other land both in the islands and continent. For the dominion of the sea is a great matter. Consider but this. If we dwelt in the islands, whether of us then were more inexpugnable? We must therefore now, drawing as near as can be to that imagination, lay aside the care of fields and villages
1
; and not for the loss of them, out of passion, give battle to the Peloponnesians, far more in number than ourselves. For though we give them an overthrow, we must fight again with as many more: and if we be overthrown, we shall lose the help of our confederates, which are our strength; for when we cannot war upon them, they will revolt. Nor bewail ye the loss of fields or houses, but of men’s bodies: for men may acquire these, but these cannot acquire men. And if I thought I should prevail, I would advise you to go out and destroy them yourselves; and show the Peloponnesians, that you will never the sooner obey them for such things as these.

BOOK: The English Works of Thomas Hobbes (1839) 2 vols. - Vol. 8
7.06Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Unspeakable by Abbie Rushton
Bash, Volume III by Candace Blevins
The Turing Exception by William Hertling
Highlander of Mine by Red L. Jameson
Last Chance Christmas by Joanne Rock
Happy Ant-Heap by Norman Lewis
Crossroads Revisited by Keta Diablo
The Servant’s Tale by Margaret Frazer