The Erckmann-Chatrian Megapack: 20 Classic Novels and Short Stories (102 page)

Read The Erckmann-Chatrian Megapack: 20 Classic Novels and Short Stories Online

Authors: Émile Erckmann,Alexandre Chatrian

Tags: #Fantasy, #War, #France, #Horror, #Historical, #Omnibus

BOOK: The Erckmann-Chatrian Megapack: 20 Classic Novels and Short Stories
12.47Mb size Format: txt, pdf, ePub

When a speech was wanted in the Emperor’s progress, Burguet made it; when songs were needed for a national festival, Burguet composed them between two sips of beer; when a young candidate for law or medicine was perplexed in writing his thesis, he went to Burguet, who wrote it for him, whether in French or in Latin; when fathers and mothers were to be moved to tears at the distribution of school prizes, Burguet was the man to do it; he would take a blank sheet of paper, and read them a discourse on the spot, such as nobody else could have written in ten years; when a petition was to be made to the Emperor or prefect, Burguet was the first man thought of; and when Burguet took the trouble to defend a deserter before the court-martial at the mayoralty, the deserter, instead of being shot on the bastion of the barracks, was pardoned.

After all this, Burguet would return and take his part in piquet with the little Jew, Solomon, at which he always lost; and people troubled themselves no more about him.

I have often thought that Burguet must have greatly despised those to whom he took off his hat. Yes, to see the fellows putting on important airs because they were rural guard or secretary of the mayoralty, must have made a man like him laugh in his sleeve. But he never told me so; he knew the ways of the world too well.

He was an old constitutional priest, a tall man, with a noble figure and very fine voice; the very tones of it would move you in spite of yourself. Unfortunately, he did not take care of his own interests; he was at the mercy of the first comer. How many times I have said to him:

“Burguet, in heaven’s name, don’t get mixed up with thieves! Burguet, don’t let yourself be robbed by simpletons! Trust me about your college expenses. When anybody comes to impose upon you I will be on the spot; I will pay the bills and hand you the account.”

But he did not think of the future, and lived very carelessly.

I had thus invited all my old friends for the morning of the twenty-fourth of November, and they all came to the festival.

The father and mother, with the little infant, and its godfather and godmother, came early, in a large carriage. By eleven the ceremony had taken place in our synagogue, and we all, in great joy and satisfaction, for the child had not uttered a cry, returned together to my house, which had been made ready beforehand—the large table on the first floor, the meats in their pewter dishes, the fruits in their baskets—and we had begun in great glee to celebrate the happy day.

The old Rabbi Heymann, Leiser, and Burguet sat at my right, my little Sâfel, Hirsch, and Baruch at my left, and the women Sorlé, Zeffen, Jételé, and Boûné, facing us on the other side, according to the command of the Lord, that men and women should be separate at festivities.

Burguet, with his white cravat, his handsome maroon coat and his ruffled shirt, did me honor. He made a speech, raising his voice and making fine gestures like a great orator—telling of the ancient customs of our nation, of our religious ceremonies, of
Paeçach
(the feast of Passover), of
Rosch-haschannah
(the New Year), of
Kippour
(the day of expiation), like a true
Ied
(Jew), thinking our religion very beautiful and glorifying the genius of Moses.

He knew the
Lochene Koïdech
(Chaldaic) as well as a
bal-kebolé
(cabalistic doctor).

The Saverne people turned to their neighbors and asked in a whisper:

“Pray, who is this man who speaks with authority, and says such fine things? Is he a rabbi? Is he a
schamess
(Jewish beadle)? or is he the
parness
(civil head) of your community?”

And when they learned he was not one of us, they were astonished. The old Rabbi Heymann alone was able to answer him, and they agreed on all points, like learned men talking on familiar subjects and conscious of their own learning.

Behind us, on its grandmother’s bed, inside of the curtains, slept our little Esdras, with his sweet face and little clinched hands—slept so soundly, that neither our shouts of laughter, nor the talking, nor the sound of the glasses could wake him. Sometimes one, sometimes another, went to look at him, and everybody said:

“What a beautiful child! He looks like his grandfather Moses!”

That pleased me, of course; and I would go and look at him, bending over him for a long while, and finding a still stronger resemblance to my father.

At three o’clock, the meats having been removed and the delicacies spread upon the table, as we came to the dessert, I went down to find a bottle of better wine, an old bottle of Rousillon which I dug out from under the others, all covered with dust and cobwebs. I took it up carefully and placed it among the flowers on the table, saying:

“You thought the other wine very good; what will you say to this?”

Then Burguet smiled, for old wine was his special delight; he stretched up his hand and exclaimed:

“Oh! noble wine, the consoler, the restorer and benefactor of poor men in this vale of misery! Oh, venerable bottle, thou bearest all the signs of old nobility!”

He said this with his mouth full, and everybody laughed.

I asked Sorlé to bring the corkscrew.

As she was rising, suddenly trumpets sounded without, and we all listened and asked, “What is that?”

At the same time the sound of many horses’ steps came up the street, and the earth and the houses trembled under an enormous weight.

Everybody sprang up, throwing down their napkins and rushing to the windows.

And from the French gate to the little square we saw trains of artillerymen advancing, with their great shakos covered with oil-cloth, and their saddles in sheepskins and driving caissons full of round shot, shells and intrenching tools.

Imagine, Fritz, my thoughts at that moment!

“This is war, my friends!” said Burguet. “This is war! It is coming! Our turn has come, at the end of twenty years!”

I stood leaning down with my hand on the stone, and thought:

“Now the enemy cannot delay coming. These are sent to fortify the place. And what if the allies surround us before I have received my spirits of wine? What if the Austrians or Russians should stop the wagons and seize them? I should have to pay for it all the same, and I should not have a farthing left!”

I turned pale at the thought. Sorlé looked at me, undoubtedly having the same fears, but she said nothing.

We stood there till they all passed by. The street was full. Some old soldiers, Desmarets the Egyptian, Paradis the gunner, Rolfo, Faisard the sapper, of the Beresina, as he was called, and some others, cried “Vive l’Empereur!”

Children ran behind the wagons, repeating the cry, “Vive l’Empereur!” But the greater number, with closed lips and serious faces, looked on in silence.

When the last carriage had turned the Fouquet corner, all the crowd returned with bowed heads; and we in the room looked at each other, with no wish to continue the feast.

“You are not well, Moses,” said Burguet. “What is the matter?”

“I am thinking of all the evils which are coming to the city.”

“Bah! don’t be afraid,” he replied. “We shall be strongly defended! And then, God help us! what can’t be cured must be endured! Come! cheer up; this old wine will keep up our spirits.”

We resumed our places. I opened the bottle, and it was as Burguet said. The old Rousillon did us good, and we began to laugh.

Burguet called out:

“To the health of the little Esdras! May the Lord cover him with his right hand!”

And the glasses clinked. Some one exclaimed: “May he long rejoice the hearts of his grandfather Moses and his grandmother Sorlé! To their health!”

We ended by looking at everything in rose-color, and glorifying the Emperor, who was hastening to defend us, and was soon going to crush all the beggars beyond the Rhine.

But it is equally true that, when we separated about five o’clock, everybody had become serious, and Burguet himself, when he shook hands with me at the foot of the stairs, looked anxious.

“We shall have to send home our pupils,” said he, “and we must sit with our arms folded.”

The Saverne people, with Zeffen, Baruch, and the children, got into their carriage, and started silently for home.

IV

FATHER MOSES COMPELLED TO BEAR ARMS

All this, Fritz, was but the beginning of troubles.

You should have seen the city the next morning, at about eleven o’clock, when the engineering officers had finished inspecting the ramparts, and the tidings suddenly spread that there were needed seventy-two platforms inside the bastions, three bomb-proof block-houses, for thirty men each, at the right and left of the German gate, ten palankas with battlements forming stronghold intrenchments for forty men, and four blindages upon the great square of the mayoralty to shelter each a hundred and ten men; and when it was known that the citizens would be obliged to work at all these, to provide themselves with shovels, pickaxes, and wheelbarrows, and the peasants to bring trees with their own horses!

As for Sorlé, Sâfel, and myself, we did not even know what blindages and palankas were; we asked our neighbor Bailly, an old armorer, what they were for, and he answered with a smile:

“You will find out, neighbor, when you hear the balls roar and the shells hiss. It would take too long to explain. You will see, by and by; never too late to learn.”

Imagine how the people looked! I remember that everybody ran to the square, where our mayor, Baron Parmentier, made a speech. We ran there with all the rest.

Sorlé held me by the arm, and Sâfel by the skirt of my coat.

There, in front of the mayoralty, the whole city, men, women, and children, formed in a semicircle, and listened in the deepest silence, now and then crying all together, “Vive l’Empereur!”

Parmentier, a tall, thin man, in a sky-blue dress-coat, a white cravat, and the tri-colored sash around his waist, stood on the top of the steps of the guard-house, with the members of the municipal council behind him, under the arch, and shouted out:

“Phalsburgians! The time has come in which to show your devotion to the Empire. A year ago all Europe was with us, now all Europe is against us. We should have everything to fear without the energy and power of the people. He who will not do his duty now will be a traitor to his country! Inhabitants of Phalsburg, show what you are! Remember that your children have perished through the treachery of the allies. Avenge them! Let every one be obedient to the military authority, for the sake of the safety of France,” etc.

Only to hear him made one’s flesh creep, and I said to myself:

“Now there will not be time for the spirits of wine to get here—that is plain! The allies are on their way!”

Elias the butcher, and Kalmes Levy the ribbon-merchant, were standing near us. Instead of crying “Vive l’Empereur!” with the rest, they said to each other:

“Good! we are not barons, you and I! Barons, counts, and dukes have but to defend themselves. Are we to think only of their interests?”

But all the old soldiers, and especially those of the Republic, old Goulden, the clockmaker, Desmarels, the Egyptian—creatures with not a hair left on their heads, nor as much as four teeth to hold their pipes—these creatures fell in with the mayor, and cried out:

“Vive la France! We must defend ourselves to the death!”

I saw several looking askance at Kalmes Levy, and I whispered to him:

“Keep still, Kalmes! For heaven’s sake, keep still! They will tear you in pieces!”

It was true. The old men gave him terrible looks; they grew pale, and their cheeks shook.

Then Kalmes stopped talking, and even left the crowd to return home. But Elias stayed till the end of the speech, and, as the whole mass of people were going down the main street, shouting “Vive l’Empereur!” he could not help saying to the old clockmaker:

“What! you, Mr. Goulden, a reasonable man, who have never wanted anything of the Emperor, you are now going to take his part, and cry out that we must defend ourselves till death! Is it our business to be soldiers? Have not we furnished enough soldiers to the Empire these last ten years? Have not enough men been killed? Must we give, besides, our own blood to support barons, counts, and dukes?”

But old Goulden did not let him finish, and replied, as if indignant: “Listen, Elias! try to keep still! The thing now to be done is not to know what is right or wrong—it is to save France. I warn you, that if you try to discourage others, it will be bad for you. Believe me—go!”

Already a number of superannuated soldiers were gathered round us, and Elias had only time to retreat by the opposite lane.

From this time public notices, requisitions, forced labors, domiciliary visits for tools and wheelbarrows, came one after another, incessantly. A man was nothing in his own house; the officers of the place assumed authority over everything: only to be sure, they gave receipts.

All the tools from my storehouse of iron were in use on the ramparts. Fortunately I had sold a good many beforehand, for these tickets in place of my wares would have ruined me.

Other books

Recall by David McCaleb
A Man For All Seasons by Brigalow, Jenny
The Wicked Wager by Anya Wylde
Home Burial by Michael McGriff
PlaybyPlay by Nadia Aidan
The Burden by Agatha Christie, writing as Mary Westmacott
A Life Less Broken by Margaret McHeyzer
Nobody True by James Herbert
Bet Your Bones by Jeanne Matthews
Home Is Where the Heart Is by J A Fielding, Bwwm Romance Dot Com