The Erckmann-Chatrian Megapack: 20 Classic Novels and Short Stories (36 page)

Read The Erckmann-Chatrian Megapack: 20 Classic Novels and Short Stories Online

Authors: Émile Erckmann,Alexandre Chatrian

Tags: #Fantasy, #War, #France, #Horror, #Historical, #Omnibus

BOOK: The Erckmann-Chatrian Megapack: 20 Classic Novels and Short Stories
7.01Mb size Format: txt, pdf, ePub

“Did he have any birthmark or scars?”

“I don’t remember any. He only had a big hammer and pistols.”

“Very good! And what did he say to you?”

“He seized me by the throat, but fortunately I screamed so loud it frightened him, and I defended myself with my finger-nails. When any one tries to murder you, you fight hard for your life, sir.”

“Nothing is more natural or legitimate, madame. Take this down, Roth! The coolness of this good woman is remarkable.”

The rest of the deposition was in the same strain. They questioned Annette afterward, but she testified to having been so frightened that she could remember nothing.

“That will do,” said the bailiff; “if we need anything further, we will return to-morrow morning.”

Everybody withdrew, and I asked Dame Grédel for a room for the night. So great had been her fear that she had not the slightest recollection of having seen me before. “Annette,” said she, “Show the gentleman to the little room on the third floor. I can not stand on my legs. Oh! dear! what trials we have to bear in this world.” She began to weep.

Annette, having lighted a candle, led me up to the little chamber, and when we found ourselves alone, she cried innocently: “Oh! Kasper, Kasper! Who would have believed that you were one of the band! I can never console myself for having loved a robber!”

“What! you, too, believe us guilty, Annette?” I exclaimed despairingly, dropping into a chair; “that is the last straw on the camel’s back.”

“No! no! you can not be. You are too much of a gentleman, dear Kasper! And you were so brave to come back.” I explained to her that I was perishing with cold and hunger, and that that was the only consideration which led me to return.

We were left to ourselves for some time; then Annette departed, lest she should arouse Madame Grédel’s suspicions. Left to myself, after having ascertained that the windows were not approached by any wall, and that the sashes were securely fastened, I thanked God that I had thus far been brought safely through the perils which surrounded me, and then going to bed, I was soon fast asleep.

CHAPTER II

I got up at about eight o’clock the next morning. It was foggy and dark. As I drew aside the hangings of the bed, I noticed that the snow was drifted on a level with the windows; the sashes were all white. I began to reflect upon the sad condition of my companions; they must have suffered with the cold, particularly old Bremer and Bertha, and the idea filled me with sorrow. As I was reflecting thus, a strange noise arose outside. It drew near the inn, and I sprang anxiously to the window to see if some new dangers were threatening. They were bringing the famous band of robbers to confront Dame Grédel Dick, who was not yet sufficiently recovered from her fright to venture out of doors. My poor comrades came down the street between a double file of police, and followed by a crowd of street urchins, who screamed and yelled like savages. It seems to me that I can still see that terrible scene; poor Bremer chained between his sons, Ludwig and Karl, Wilfred behind them, and Bertha bringing up the rear and crying piteously: “In the name of Heaven, my masters, have pity on a poor, innocent harpist! I kill? I steal? O God! can it be?” She wrung her hands distractedly. The others proceeded with bowed heads, their hair falling over their faces.

The crowd swarmed into the dark alleyway of the inn. The guards drove back the rabble, and the door was closed and barred. The eager crowd remained outside, standing ankle-deep in slush, with their noses flattened against the panes. A profound silence settled upon the house. Having by this time got into my clothes, I opened the door part way to listen, and see if it would be possible to escape from my unpleasant quarters. I heard the sound of voices and of people moving about on the lower floors, which convinced me that the passages were strongly guarded. My door opened on the landing, directly opposite the window through which the man had fled two nights before. I did not pay any attention to this circumstance at first, but as I stood there I suddenly noticed that the window was open, and that there was no snow on the sill; approaching it, I saw fresh tracks along the wall. I shuddered. The man must have returned last night; perhaps visited the inn every night. It was a revelation to me, and at once the mystery began to clear up.

“Oh! if it were only true,” I said to myself, “that fortune had placed the murderer’s fate in my hands, my unhappy fellows would be saved!” And I followed with my eyes the footprints, which led with surprising distinctness to the opposite roof. At this moment some words fell on my ear. The door of the dining hall had just been opened to let in the fresh air, and I heard the following conversation: “Do you recall having taken part in the murder of Ulmet Elias on the twentieth of this month?” Some unintelligible words followed. “Close the door, Madoc!” said the bailiff; “the woman is ill.” I heard no more. As I stood with my head resting against the balusters, a sudden resolution seized me. “I can save my comrades!” I exclaimed; “God has pointed out to me the means, and if I fail to do my duty, their blood will be upon my head. My self-respect and peace of mind will be forever lost, and I shall consider myself the most cowardly of wretches.” It took me some time, however, to summon up resolution enough. Then I went downstairs and entered the dining-room.

“Did you ever see this watch before?” the bailiff was saying to Dame Grédel. “Do your best to remember!” Without waiting for her answer, I stepped forward and replied firmly: “That watch, bailiff? I have seen it before in the hands of the murderer himself. I recognize it perfectly, and if you will only listen to me, I will agree to deliver the man into your hands this very night.” Perfect stillness followed my bold declaration.

The officials stared at each other, dumfounded; my comrades seemed to cheer up a bit. “I am the companion of these unfortunate people,” I continued, “and I say it without shame, for every one of them is honest, even if he is poor, and there is not one among them capable of committing the crimes imputed to him.”

Again silence followed. Dame Bertha began to weep quietly. At last the bailiff aroused himself. Looking at me sharply, he said: “Where do you pretend to deliver the assassin into our hands?”

“Right here in this very house! And to convince you of it, I only ask for a moment’s private conversation.”

“Let us hear what you have to say,” he replied, rising.

He motioned Madoc to follow us; the others remained. We left the room. I went hastily up the stairs, with the others at my heels. Pausing at the window on the third floor, I showed them the man’s footprints in the snow.

“Those are the murderer’s tracks!” I said; “he visits this house every night. Yesterday he came at two in the morning; last night he returned, and he will undoubtedly be back again this evening.”

The bailiff and Madoc examined the footprints without a word.

“How do you know that these are the murderer’s tracks?” asked the chief of police, doubtfully. Thereupon I told him of the man’s appearance in our loft. I pointed out to them the little window above us through which I had watched him as he fled in the moonlight, and which Wilfred had not seen, as he remained in bed. I admitted that it was mere chance that had led me to the discovery of the tracks made the night before.

“It is strange!” muttered the bailiff; “this greatly modifies the position of the accused. But how do you explain the presence of the robber in the cellar?”

“That robber was myself.” I now related briefly everything that had taken place from the time of my comrades’ arrest until the moment of my flight from the inn. “That will do,” said the bailiff; and, turning toward the chief of police, he added: “I must admit, Madoc, that the depositions of these musicians never seemed to me very conclusive of their guilt; moreover, their passports established an alibi difficult to controvert. Nevertheless, young man,” turning to me, “in spite of the plausibility of the proofs you have given us, you must remain in our power until they are verified. Keep him in sight, Madoc, and take your measures accordingly.” The bailiff descended the stairs thoughtfully, and, refolding his papers, he said, without continuing the examination: “Let the accused be taken back to the prison!” And with a scornful glance at the landlady, he departed, followed by the secretary. Madoc alone remained with two officials.

“Madame,” he said to Dame Grédel, “maintain the strictest secrecy about what has happened, and give this brave young man the same room he occupied night before last.” Madoc’s look and emphasis admitted of no reply. Dame Grédel swore she would do whatever was required of her if she could only be rid of the robbers! Madoc replied: “We shall stay here all day and to-night to protect you. Go about your work in peace, and begin by giving us some breakfast. My good fellow, you will give us the pleasure of dining with us?” My situation did not permit me to decline. I accepted accordingly, and we soon found ourselves seated before a leg of ham and a jug of Rhine wine. Other people arrived from time to time, and endeavored to elicit the confidence of Dame Grédel and Annette, but they maintained a discreet silence, for which they deserve no little credit. We spent the afternoon smoking our pipes and emptying our mugs; no one paid any attention to us.

The chief of police, in spite of his sallow face, piercing glance, pale lips, and sharp nose, was excellent company after a bottle or two; he told us some excellent stories, and at every word of his the other two burst out laughing. I remained gloomy and silent. “Come, young fellow!” he said with a smile, “forget for a little the death of your respectable grandmother. Take a drop, and put your troublesome thoughts to flight.”

Others joined in the conversation, and the time passed in the midst of tobacco smoke, the clinking of glasses, and the ringing of mugs. But at nine o’clock, after the watchman’s visit, the expression of things changed. Madoc rose and said: “Well, my friends, let us proceed to business. Fasten the doors and shutters quietly! You, ladies, may go to bed!” His two tattered followers looked more like robbers themselves than like props of law and order. Each drew a club with a knob of lead attached to one end, from his trousers’ leg, and Madoc tapped his breast pocket to make sure that his pistol was there. This done, he bid me lead them to the loft. We climbed the stairs. Having reached the little room, where thoughtful little Annette had taken care to light a fire, Madoc, cursing between his teeth, hastened to throw water on the coals; then motioning to the pile of straw, he said to me: “You may go to sleep if you like.”

He sat down, together with his two acolytes, at the end of the room close to the wall, and they put out the light. I lay down on the straw, breathing a prayer to the Almighty to send hither the assassin. After midnight the silence became so profound that you would never have suspected three men were there with wide-open eyes, on the alert for the slightest sound. The hours wore slowly away. I could not sleep. A thousand terrible ideas teemed in my brain. One o’clock—two o’clock—three o’clock struck, and nothing appeared. At three o’clock one of the officials stirred slightly. I thought the man had come at last. But again all was still. I began to think that Madoc would take me for an impostor, and that in the morning things would fare badly with me; thus, instead of helping my companions, I should only be fettered with them.

The time seemed to me to pass very rapidly after three o’clock. I wished the night might last forever, that the only ray of hope might not be gone. I was starting to go over all these thoughts for the fiftieth time, when, suddenly, without my having heard a sound, the window opened and two eyes glistened in the opening. Nothing stirred in the loft. “The others are asleep,” I thought. The head remained in the opening, listening. The wretch seemed to suspect something. My heart galloped and the blood coursed through my veins. I dared not even breathe. A few moments passed thus. Then, suddenly, the man seemed to make up his mind. He let himself down into the loft with the same caution as on the preceding night. On the instant a terrible cry, short, piercing, blood-curdling, resounded through the house. “We’ve got him!”

The whole house shook from cellar to attic; cries, struggles, and hoarse shouts, coupled with muttered oaths, filled the loft. The man roared like, a wild beast, and his opponents breathed painfully as they battled with his terrible strength. Then there was a crash that made the flooring creak, and I heard nothing more but a gritting of teeth and a rattle of chains. “A light here!” cried the formidable Madoc. And as the sulphur burned, illuminating the place with its bluish light, I vaguely distinguished the forms of the three officials kneeling above the prostrate man. One of them was holding him by the throat, another had sunk his knees into his chest, and Madoc encircled his wrists with handcuffs hard enough to crush them. The man, in his shirt sleeves as before, seemed inert, save that one of his powerful legs, naked from the knee to the ankle, raised up from time to time and struck the floor with a convulsive movement. His eyes were literally starting from his head, and his lips were covered with a bloody foam. Scarcely had I lighted the taper when the officials exclaimed, thunderstruck: “Our Dean!” All three got up and stood staring at each other, white with astonishment. The bloodshot eyes of the murderer turned on Madoc. He tried to speak, and after a moment I heard him murmur: “What a terrible dream! My God, what a terrible dream!” Then he sighed and became motionless.

I approached to take a look at him. It was indeed the man who had given us advice on the road to Heidelberg. Perhaps he had had a presentiment that we would be the means of his destruction, for people do sometimes have these terrible borebodings. As he did not stir, and a tiny stream of blood flowed on the dusty floor, Madoc, rousing himself from his stupor, bent over him and tore away his shirt; we then saw that he had stabbed himself to the heart with his great knife. “Ho! ho!” cried Madoc, with a sinister smile, “our Dean has cheated the gallows. You others stay here while I go and notify the bailiff.” He picked up his hat, that had fallen off during the mêlée, and left without another word. I remained opposite the corpse, with the two others.

Other books

Prey by Stefan Petrucha
The Mary Russell Companion by Laurie R. King
The Truth About Love by Stephanie Laurens
Onion Songs by Tem, Steve Rasnic
Outcast by Erin Hunter
Kyle’s Bargain by Katherine Kingston