Read The Firefly Letters Online
Authors: Margarita Engle
to the hidden plans
of slaves.
There is always
one dream or another,
a scheme to escape
and flee
into the wilderness
to live
without chains.
Maps of the roads
to wild places
are the reason
that we are not allowed
to learn
how to read.
My secret plan
is working.
Fredrika has helped me smuggle
all my lace and embroidery
out of the house,
one piece of cloth at a time.
As I placed the pillowcases
and shawls and collars and ruffles
in Fredrika's hands,
the folds of cloth stirred
in the sea breeze,
moving with a sigh
like wings.
On my last evening in Elena's home,
we climb up to the roof
to find shapes in clouds.
Cecilia is not with us.
She has an appointment,
so Elena and I have to depend
on our own ability to communicate
in a crazy mixture of English and Spanish
and the movements of our eyes
and our hands.
I believe we finally
understand each other
in our own mixed-up way.
I watch the fireflies in my mind
while I walk beneath a coppery sun
to the office
of the Magistrate.
My heart drums with gratitude.
My thoughts sing
with hope.
Fifteen gold dollars
was the amount Fredrika obtained
by selling all the fancy pearl-studded,
jewel-encrusted, lace-edged, ruffled folds
of embroidered cloth
that I thought Elena was keeping
for her own hope chest
so she could run away
and elope.
I assumed she was in love,
but as it turns out
her love was meant
for my child.
Fifteen gold dollars
is the price of liberty
for an unborn baby,
my
baby,
a gift
so amazing,
the future,
this hope
I can share!
I think of the ladies in Europe
drinking hot tea with sugar.
Do they ever wonder
about the slaves
who chop the cane
that sweetens their tea?
How will they know
unless someone travels
and writes
about the tales
told by brave children
like Elena
and courageous mothers
like Cecilia?
The hope chest is empty now,
but tonight I will begin
to fill it again.
I will stitch new flowers
beneath the moon
that shines in
through my window,
flying past the bars
along with fireflies
and hope.
I no longer cover my head.
I think of the moonlight
as friendly
and safe.
Â
Â
Â
Fredrika Bremer (1801â1865) was Sweden's first woman novelist and one of the world's earliest advocates of equal rights for women. Her travel books and stories about the daily lives of ordinary women influenced Victorian English literature and helped obtain partial voting rights for Swedish women as early as the 1860s. In 1854, deeply troubled by the Crimean War, Bremer published a historic peace document in newspapers all over the world, imploring women of all countries to unite in praying for peace and actively caring for the sick and the poor, especially children.
Bremer's Cuban letters, diaries, and sketches from her three-month visit in 1851 comprise the most complete known record of rural daily life on the island at that time. She described Cecilia, her young African-born translator, with admiration, affection, and concern. Together, they roamed the countryside, interviewing
slaves, free blacks, and poor whites. During school visits, Bremer argued in favor of equal education for girls. In church, she kneeled in back, with the slaves.
Inspired by Bremer's poetic descriptions of tropical farms and winter sun, tens of thousands of Swedish immigrants moved to Cuba. In Havana, on the corner of ObrapÃa and Los Oficios, a plaque commemorates Fredrika Bremer's Cuban journey.
Nearly all the events described in this book are documented in Fredrika Bremer's letters and diaries, but Elena is a fictional character, and the hope chest is imaginary.
Cecilia's husband was mentioned but not named or described in Bremer's letters. I have chosen to call him Beni, and to imagine that he was a skilled horseman.
Bremer wrote that Cecilia was eight years old when she was taken to Cuba from Africa, and that she said she still missed her mother. I have imagined Cecilia's childhood memories and her emotional response to the weeks she spent with Fredrika roaming the countryside, visiting the homes of freed slaves, and rescuing fireflies.