The Frozen Rabbi (14 page)

Read The Frozen Rabbi Online

Authors: Steve Stern

Tags: #Fantasy, #Religion, #Humor

BOOK: The Frozen Rabbi
3.34Mb size Format: txt, pdf, ePub

Shmerl, however, was disconsolate. He vowed to build another engine powerful enough to raise the roof of the entire planet and stir the stars into wheeling spirals, but his faith in his own abilities was severely impaired.

He returned to the mill to find that the combined weight of the various machinery parts had finally collapsed the rotting floor of the loft. A shambles, the place was the outward expression of Shmerl’s internal despair, the perfect analogue—he judged—to his arrogance and grand designs. Bereft of illusion, he concluded that all his efforts were suspect, all merely in the interest of distracting himself from another kind of yearning; though despite his intrepid investigations, he was shy of the maidens, who were put off for their part by his reputation and the bell-shaped curve of his spine. No self-respecting marriage broker would ever approach him. Consumed by remorse for his own vanity, Shmerl languished in the millwright’s wrecked quarters beyond the Shabbos boundary and the reach of a father who sought to turn a profit from his blunders.

“Every day is Yom Kippur,” he declared to his little brothers, who’d grown bored with his misery and were happy to leave him alone.

The summer wore on with a soupy heat that set the lice seething, which in turn bred an epidemic of typhus that swept through the shtetl of Shpinsk, sparing neither goyim nor Jews. There were so many funerals that the processions trotted back and forth in relay fashion from cemetery to shul. The wailing of women along the route could be heard all the way to the ruined mill, where a passing installment peddler left word that one of Shmerl’s brothers—Pinya, was it, or Melchizedek?—had fallen prey to the plague. Said Shmerl, ripping the lapel of his jerkin, “It should have been me.” The younger brother had been taken in retribution for the sins of the elder (this was his logic) and though other siblings had from time to time perished in the starveling Karpinski household, this death harrowed the conscience of the inventor as no other; the pain was acute and ineffable. While it was too late to sacrifice himself in his brother’s stead, there was still another course of action that lay open to him; yet for what he considered, Shmerl was sick with apprehension. Though the ancient texts strongly decried necromancy, he located an obscure passage in
The Book of Bosmath bat Shlomo
that included the prayer: “Baruch mechayei hameitim, blessed is he who raises the dead.” But however often he repeated it, Shmerl could never quite believe it was true.

Still, there was no time left to tarry; tonight was the watch night and tomorrow the dead boy’s body would be committed to the earth. Working full throttle according to certain principles of Faraday and Clerk Maxwell detailed in the journals his brothers had pilfered from Avigdor, Shmerl electrically magnetized a horseshoe. He surrounded the shoe with a halo of wooden spools bundled in soft-iron wires and insulated copper coils, further equipping the device with a notched lead gadget called a commutator, like a viper with a rubber boot heel in its jaws. Then he lowered his completed dynamo into the case of a mahogany coffee grinder and hung it around his neck by a barber’s strop. As he crept into the house in the small hours of the morning, Shmerl discerned among the usual odors—petroleum, onions—another smell, tart as citrus, which he determined as death. It was not an unfamiliar odor; death was practically a member of their family, but tonight, as he stood watching his father and mother at their vigil, seated on tea crates at either side of the corpse, Shmerl experienced a sadness beyond words. Slumped in his threadbare tallis, Todrus Shlockmonger snored fitfully, while his mobcapped wife, even as she suckled the newborn at her breast, also nodded in sedentary slumber. The dead boy, cocooned to the chin in his miniature shroud, was laid out on a mat on the floor between them, a flickering havdalah candle at his head.

The Karpinskis had mourned a number of children in their time, and wasn’t Chana Bindl already nursing the dead boy’s replacement? (Though this one was a daughter, which hardly counted as a replacement at all.) But despite the repeated incidence of expiring offspring, Shmerl detected a unique oppression in the atmosphere, a pall of centuries that was his duty to dispel. Kneeling, his joints creaking from the weight he carried, the inventor inserted the electrodes into the florets of the dead boy’s ears, then stood again to turn the rotary handle attached to the handmade dynamo. No sooner did the whirring begin than a visible reverberation of dancing sparks traced an outline around the entire corpse, which sat abruptly upright, jiggling as if to shake off the torpor of rigor mortis. Then either the whir of the machine or the delirious knocking of Shmerl’s heart at the walls of his chest—or perhaps it was the clattering of the coins ejected from the corpse’s eyes—frightened the baby, which began to bawl, rousing in their turn the junkmonger and his wife. Chana Bindl looked, shrieked, and passed out again, while Todrus sat gazing with eyes on stems at his dead son, who jerked like a monkey to the tuneless instrument played by the demonic organ-grinder standing over him.

Though he and his wife had enjoyed the chance benefits of Shmerl’s inventions, this time the outraged junk dealer could see nothing at all redemptive in the boy’s experiment, nor was he inclined to forgive him his monstrous crime. Neither, when the word got out (as it always did) of Shmerl’s iniquitous tampering with God’s decree, were the Jews of Shpinsk, their tolerance exhausted, willing to indulge him further. “For whoever doeth such things,” they quoted Deuteronomy on the subject of sorcerers, “is an abhorrence unto the Lord,” and not a week after his sacrilege the inventor received notice of his imminent induction into the army of the czar. The timing suggested some meddling on the part of the community, especially since, when Todrus protested that his son was a hunchback, the townspeople assured him that the government was willing to make an exception in Shmerl’s case. The junkman railed that the boy had dug his own grave, but in the end there was nothing for it—short of giving him up to a military that would purge him of Jewishness and separate him forever from his tribe—but to appeal to the services of the smuggler Firpo Fruchthandler. Thus, with the sale of Shmerl’s soul sucker and celestial elevator to Ben Tzion Pinkas, the local shylock who’d grown rich from a spate of recently pawned nuggets and gems, the Karpinski family raised the money to hire Firpo. The bibulous smuggler then spirited Shmerl in the back of a donkey cart, rolled up in a rug under cages of fantail pigeons, across the border into Poland, whence he could make for the coast and from there book passage to America.

AS
THE
KAISER
WILHELM
steamed into New York harbor, Max Feinshmeker, standing amid the throng of immigrants at the bow, twisted his neck toward the stern. He looked back toward the titanic green lady and the broad bay’s narrows into the open sea, to make sure that the past was keeping its distance. There had been several occasions during the month-long journey from Lodz when he felt that the past had not only overtaken him but had invaded his very being in the form of the whore Jocheved, who sometimes wanted to die. She constantly reminded Max that he had no family, no home, that his soul was so ravaged it could no longer cushion him from the insults of a hostile world. “This is news?” Max would reply, but Jocheved was a malevolent dybbuk, and there were times when she had encouraged the young man to throw himself overboard. Then he would imagine himself bobbing in the steamship’s wake, watching its great bulk diminishing as it churned toward a blood orange horizon, while he sank into a dark and distinctly un-Jewish element. In truth, the vision had a certain consolatory appeal, and there were moments when Max, in his loneliness, might have succumbed to the dybbuk’s urging, were it not for the aged Chasid encased in a block of ice atop three quarters of a pood of beluga sturgeon roe.

For the sake of the contract with his patron Zalman Pisgat, Max was obliged to keep himself in one piece. He was sworn to deliver the goods safely into the hands of the agent of an American financier, who despite his fabulous wealth enjoyed a bargain, especially if it involved a little risk. (Although, to the novice smuggler’s mind, the risk was entirely his own.) Upon receipt of the caviar the agent would hand over an agreed-upon sum that Max would then wire in its entirety back to Lodz. He was to take no percentage for himself, his compensation having been the investment that the ice mensch had already made in his journey, an investment for which old Pisgat expected a tenfold return. And if that sum were not remitted by a certain date, Zalman Pisgat would then be forced to inform parties less magnanimous than himself, whose operatives would track Max down and tear out his spleen. Max appreciated the forthright simplicity of the arrangement and admired how the humble icehouse proprietor was connected to a criminal network whose reach dissolved the distance between Europe and America. Such was the nature of Max’s motivation; while Jocheved, when she wasn’t feeling suicidal, had her own reasons for making the trip, which involved an allegiance to her frozen inheritance that remained largely inscrutable to the smuggler. Not that he didn’t try to fathom her attitude, as he sat beside the reinforced casket under hanging flanks of beef in a railroad reefer car, or later on in the steamship’s refrigerated hold. But Max preferred his own practical incentive: that he was enlisted in a mutually beneficial business covenant, which footed the bill for the journey across what was left of Poland into Prussia and farther on.

Without Zalman’s endowment the trip would have been out of the question, an unimaginable hardship given the added burden of the cedar box and its outlaw freight. As it was, Max had traveled in relative comfort, looking out of boxcars and wagon-lit windows at a countryside whose beauty his consciousness, bred in the ghetto, was ill prepared to take in. There were purple meadows spattered with crimson poppies from which clouds of finches started up at the sound of the train, fields of sunflowers, cherry orchards, linden groves that were the remnant of a primeval forest cleared for pastures. Peasant cottages like overturned longboats bordered the rivers and canals; thatched hermitages protruded from grottoes, and onion domes sprouted like toadstools amid the rolling plains. The roads meandered like the unraveling threads of the old regimes, from whose frayed fabric a million poor Jews had tumbled. They clogged the highways and station platforms, the Jews, trudged the gauntlets of inhospitable villages, lugging their chattels and scrolls and trailing goosedown like surf. Periodically their ranks were swelled by the youthful fusgeyers tramping with their tents on their backs and singing hymns: “Go, yidelekh, into the wide world…”; then the tattered company would march in step with them, expanding their chests until the young people had passed them by, after which their weary feet would drag again.

It was the continuation of a trek that had started in Egypt, then passed through Jerusalem and Sefarad into Eastern Europe, where it took a breather for a brief millennium—a long slog during which many fell, and even those who could afford to ride were not immune from humiliation: like the boy Max had witnessed in the crowded rail car mocked by soldiers who clipped off his sidelocks. How resigned he had been, as if the abuse were an initiation he had to endure in order to enter America—for they were all (with only marginal Zionist exceptions) on their way to America.

All this Max observed with a certain detachment, buffered as he was by Zalman’s stipend, which is not to say that the excursion was without peril. The rail leg of a journey that should have taken only a matter of days took instead a fortnight, and there were constant interruptions when officers carrying weapons came aboard to inspect documents and passports. (Forged by Pisgat’s associates, his papers consolidated an identity to which the smuggler still had only a tenuous connection.) Sometimes they were accompanied by physicians threatening the spot examinations Max dreaded. Then he would have to dip into his funds and hand over another installment of the sweeteners that Pisgat had settled on him. But the funds were limited, and at the rate he’d had to dole them out along the route, oiling palms at every juncture, Max knew he would arrive on the other side with empty pockets. Still, bureaucratic obstacles notwithstanding, he owed Pisgat a debt of gratitude for partially clearing the way for him, because at each depot and border crossing he would be called upon once again to present his papers and explain the frozen stiff he was transporting (this was his story) to his bereaved family across the sea for burial. It was an anxious trip at every turn of which suspicious officials had to be silenced with zlotie, then marks, dissuaded from their insistence that the young man submit to disinfection and quarantine. No wonder that by the time the train reached the coast Max was fresh out of sops for insuring the secrets that lay beneath the ice and his own increasingly fusty suit of clothes.

In the louche North Sea port of Hamburg, sailors with their painted doxies and passengers on board electric trolleys ogled the invasion of the Jewish unwashed—who were hounded through the city as far as the seawall by a corps of money changers and bogus ticket agents, cheapjacks and impostors. Speaking a Yiddish he could scarcely make understood, Max once more asserted to officials that his papers were in order and the deceased already approved for transport, its ice-bound condition a guarantee against putrefaction. While all the time he thought: Azoy gait, so be it, I’ve done what I could; let them confiscate the box and everything it contains. Let them discover the contraband payload and fling me into a dungeon; it’s immaterial to me. Or were these the thoughts of Jocheved, with whom Max was so often at odds? In the end, though, the ticket was validated, the bill of lading stamped, and the casket carted by porters up the gangplank into the bowels of Rolling Billy, as the crew called the gargantuan flagship of the Hamburg-Amerika Line. Max straggled behind them into the ship’s yawning hold to make certain that the rabbi was well situated among the racks of splayed and gibbeted mutton, the crates of perishables and cases of brut champagne.

Other books

Protect Me by Lacey Black
El Secreto de Adán by Guillermo Ferrara
Good, Clean Murder by Hilton, Traci Tyne
Crossing the Line by Barbara Elsborg, Deco, Susan Lee
Blood on the Water by Anne Perry
The Tehran Initiative by Joel C. Rosenberg
PacksBrokenHeart by Gwen Campbell
The Forsaken by Estevan Vega