Read The House at the Edge of Night Online
Authors: Catherine Banner
“Why come back here?” Concetta harangued, though she had wept when he left, cursing his ambition. “You were going to be a fancy artist, in Roma or America, with exhibitions and galleries and I don't know what else.”
Enzo, instead, began work on what was to become his masterpiece. In his ancestor Vincenzo's old studio, a rough-hewn block of stone had stood for as long as anybody could remember: a rock belonging to the caves by the sea. Vincenzo had commissioned the fishermen to haul it out with winches at some point in the last century, intending to make from it a life-size image of the saint. Now Enzo resolved to complete the statue.
Working the edges of the stone with a chisel, he frowned, pale and distracted, his hair bristled through with some ashy substance. “It won't come right,” he said, speaking through his Zia Concetta rather than to her. “I can't get it to work.”
Concetta, narrowing her eyes, said, “What's it supposed to be?”
“Sant'Agata.” Enzo touched a fold of the saint's robes. “And here at her feet, this is supposed to be a map of the island. Here are the fishermen's boats with all their namesâthe bottom of her robe becomes the sea. Look, here's
Trust in God, Holy Madonna, Sant'Agata Salvatrice,
the
Santa Maria della Luce. Maria Concetta
here, and
Siracusa Star.
All the boats that ever sailed to or from this island, the surviving and the wrecked.” Gesticulating, reaching toward something, Enzo gave up and dropped his arms to his sides. “The volcanic rock's too porous, too brittle. But Vincenzo specified that it must be made from this particular block. He must have had something in mind. It's all somewhere inside the stone.”
Concetta didn't know whether to rejoice or despair over her nephew. There he sat, hunched over the saint's form, and late at night the sound of his chisel could be heard from the old studio's open windows.
“Perhaps,” murmured Maria-Grazia to Robert that night, afire with expectation, “Lena, too, will come home.”
SO SHE DID,
at last, crossing by Bepe's ferry at the beginning of the following summer. She had been gone two entire years. Sitting on the varnished wooden seat at the prow of Bepe's boat, she felt worn thin, as though time had traveled twice as fast since she had left the island. Her skin was no longer well armored; she had forgotten the way it stung you, this sun, the air that came over you in hot waves, the bare white to which all colors turned under its glare.
The ferry swung against the tide, water pooling under its left flank, and before her reared the island. And now she was down on the quay, and now climbing the old hill, and the island assaulted her with the force of memory: the sea's hydraulic hiss, its familiar hot-dust smell. And yet she saw it through her mother's eyes, too: saw how the streets she climbed were full of stale air, the pavements crusted with dog turds, the façades of the church and the shops peeling, and every inhabitant in some phase of advanced age. The kind of place one could not love without effort, and yet, she understood now, the only place on the face of the whole earth that she herself loved.
On the row of chairs outside Arcangelo's shop, people stared. “Is that Lena Esposito?” hissed the widow Valeria, quite audibly. “Is that Maddalena Esposito, Sergio's girl?”
“Yes, Signora Valeria
,”
said Lena, trying on this day of homecoming not to be irritated with anyone. “I'm home.”
“Isn't she so much tallerâand so pale, like a little ghost?” hissed Valeria to the pharmacist, raising her hand in innocent greeting to Lena.
But now here was the piazza. Here was the veranda with its mat of bougainvillea. Here was her grandmotherâand yet she doubted a little, as she approached: Was she really so neat and small, so old? Maria-Grazia set down the tray she had been carrying. Then all at once she was running as though for her life, arms readied in an embrace, crying, “Lena! Lena! Lena!”
Her cry reached Robert, who came out, too, disbelieving, shielding his eyes against the white sunlight with one hand. And here was her father, Sergio, abandoning a tray of drinks to run and run and get there before either of them. Lena allowed them to bury her in embraces, with no thought of leaving now.
“Lena's here!” Maria-Grazia cried to the watching customers. “My granddaughter is home! Didn't I always tell you she would come?”
So it was that Lena became the first Esposito to leave Castellamare and return again. “I'll stay here,” she told her grandmother. “I'll be a doctor some other time.”
One morning in September, Maria-Grazia turned on the television in the bar to find strange images of unrest: men in glossy suits, emerging from great glass buildings into the green-lit New York night, with boxes in their arms. “An attack?” cried Maria-Grazia, fearing fire or murder, for the men moved slowly, with stunned eyes.
“No, no,” said Sergio. “They've lost their jobs.”
“Why are they walking out with boxes like that?” said Agata-the-fisherwoman. “What's that you say? Englishmen like Signor Robert, are they, or
americani
? Turn it upâI can't hear!”
“
You
can't hear?” retorted one of the elderly
scopa
players, with spirit. “Why, it's we who can't hear, with you turning and turning up that television every day, and those boys rattling on the football tableâ”
Here an argument broke out, and the facts of the matter were missed altogether. By the time Maria-Grazia got the customers under control, the men with their boxes were gone from the screen, to be replaced by more familiar calamities.
Maria-Grazia went out to Robert, who was taming the bougainvillea on the veranda, an almost monthly task once the summer began. “There's something strange,” she said, sitting down beside him, taking his hand in hers. “Something odd happening in the world outside.”
“This house has survived trouble before,” said Robert, kissing the palm of her hand.
Lena was worried, too. All that week, though she was supposed to be makingâunder her grandmother's ordersâan application for a medical school in Sicily, which, after all, wasn't too far from home, she scrutinized the newspapers for an explanation instead. By degrees, she understood that the English and American banks were beginning to founder. “Like '29,” said Agata-the-fisherwoman. “A Great Depression.”
“No, no,” said Bepe. “Nothing like that.” For though he mistrusted
il conte
's bank on principle, he had a great respect for those towers of finance across the sea.
In the bar, there was some disagreement over how the trouble had started, for all the newspapers seemed to tell them different things. Some of the customers maintained that it had begun with two rich Americans, Freddie and Fannie, others that it had started with two brothers called Lehman, still others that it was something to do with a city called Northern Rock. A few recalled that, late the year before, the savings bank had stopped giving out loans. The money that had poured forth like miracles a decade ago was now being withheld. But could that really be related to these troubles across the ocean? In the bar, Maria-Grazia studied the newspapers and kept the television tuned to the news channel.
Slowly, the crisis moved toward them, like a tidal wave.
“You'd better be careful,” counseled Agata-the-fisherwoman. “A business like yours can be gone in eighteen months, and in another eighteen there's no trace of it left.”
“Now, you know that's silly,” said Bepe. “Think of all the storms this bar has weathered. Both wars, and any number of scandals, and two earthquakes, and that
stronzo
Arcangelo opening his rival business right at the bottom of the hill. We hardly noticed when the
americani
suffered their Great Depression. What did it matter to us?”
Agata-the-fisherwoman said nothing. Always, her family had possessed a prodigious gift for predicting the weather.
THE FOLLOWING SPRING,
trouble came to the doors of the House at the Edge of Night.
Lena was behind the counter, half scanning the papers for news of the crisis, half listening to the small morning noises of the island. Already the bar was populated. Fishermen; the elderly
scopa
players; Father Marco, who came in to check the football results each morning. Also Tonino the builder, who was waiting for a contract with
il
conte
's hotel to be finalized and occupied himself meanwhile with daily study of
La
Gazzetta dello Sport.
Robert, on the veranda, paused over the accounts book to watch Filippo Arcangelo come striding up the steps, full of some private rage. So it was that Signor Arcangelo had several witnesses as he blustered into the bar in his striped apron and plastic slippers, fresh from the counter of the grocery store, and announced, “I've come about a debt. Is Signor Tonino here?”
The builder, shamefaced, got to his feet, already suspecting humiliation. “You owe me”âhere Filippo Arcangelo paused to read off a long receipt, calculating with the fingers of one handâ“eight hundred and eighty-nine euros, and seventeen
centesimi
. To be repaid in full by the close of business today. I've given you your groceries on credit for a full three months, and enough's enough, Tonino.”
“I haven't got it,” said Tonino. “I'm still waiting for that contract to come through on the new hotel. You know that, Signor Arcangelo.”
At this, a few of the elderly
scopa
players got to their feet in the builder's defense. “Coming here in front of everybody, without any shame!” “Don't you know he's waiting for his contract?”
“Am I not to be paid?” Filippo Arcangelo swung his body, stout as his father's now in middle age, from side to side in his passion for justice. “Do I not have my rights, too? I've sent Signor Tonino warnings. He's been avoiding my shop for months since he racked up this enormous billâhe refuses to answer the door when I call at his office or his house. These are his personal debts to my shop. Do I not deserve to be paid for the food he's eaten and the wine he's drunk?”
Here, the tide began to turn a little. “Yes,” murmured Bepe from the corner. “Signor Arcangelo should be paid one way or another, that's true.”
“It's no good asking me for money when I've not got it yet,” cried Tonino, wounded into retaliation. “How was I to know the contract with the hotel would take so long?”
“I'll have what's due to me!” shouted Arcangelo in a frenzy. “All of you are running up accounts at my shop, telling me you'll pay at the end of the summer. It's not just Tonino. How am I supposed to order stock, pay my own bills? Haven't any of you thought of that? I've got a debt come due at the savings bank myself, and I must pay it.”
“Signor Arcangelo,” said Sergio. “Business is bad for everyone at the beginning of the season. You know that. Every year, you've allowed us to run up accounts and pay them at the end of the tourist season. That's how things work. The tourists come and our businesses prosper and we pay.”
Arcangelo glanced around, drawing everyone into his confidence. “There's something happening overseas, in case you fools haven't noticed. At the end of the summer, half your businesses might be gone. There might not be any more tourists. I want my money now.”
And then a strange thing happened. The bar came to life with indignation, as the islanders remembered other debts they owed their neighbors, andâmore importantâthe debts their neighbors owed them. “What about my ten thousand
lire
!” cried one of the elderly
scopa
players. “Why, I lent them to Signor Mazzu to buy a goat in 1979, and now I recall that I never got them back!”
“What about the money I put into Signor Donato's house when it was damaged in the earthquake?”
“What about the investment I made in Signor Terazzu's lemon grove in '53, in return for marrying his daughter to my son?”
A kind of madness now came over Castellamare, as it had at the end of the war. The owners of each of the shopsâthe printing shop, the baker, the tobacconist, the butcher, the electrical goods store, the pharmacy, the hairdresserâwent into battle with one another, loudly and in public, over who owed how much to whom. Frightened by these displays of panic, the widows of Sant'Agata in their respectable black made a raid on the savings bank, having heard from a reliable source that it was about to meet the same fate as those giants of finance across the sea.
Bepe's nephew, the only islander who worked in the Castellamare Savings and Loan Company, was sent out to talk to the customers. Though he was forty-three, Bepino seemed a boy again in his suit and cheap tie; the sun shone through his large ears, his nose sweated. “You can't take your money all at once like this,” he said. “What are you doing here?”
The widow Valeria spoke up at last: “We've heard the bank is going to close its doors.”
“Is it true?” demanded Bepe of his nephew. “You're to answer me honestly. Is the savings bank failing?”
“
Sì, zio,”
said Bepino, who could not have lied to the widows of Sant'Agata even if he had wanted to. “It's true.”
“What does that mean, âfailing'?” cried the chief widow, Signora Valeria. “If there's something wrong at the bank, I want it back now, in full, the money I put in.”
“You've about seven thousand saved with us, haven't you?” said Bepino.
“Seven thousand, two hundred and twenty-seven euros.” She brandished a savings book with the yellow-and-blue insignia of
il conte
's business. “You can take it out of the pile you've got locked up in that great safe of yours. I've seen it, in your back room that used to be Gesuina's parlor, God rest her soul.”
“Take it out of the safe?” said Bepino. “There's not enough money in that safe. A few thousand euros at most.”
The widow put a hand very firmly on the door, ready to give it a shove as soon as Bepino got it open. “That's all right,” she said. “A few thousand euros is enough for me for now.”
But here a clamor arose: “What about my pension savings?” “What about my investment account, with almost eleven thousand euros, that
il conte
sold me personally in '92 and that I've been filling up ever since?”
“Oh,” said Bepino, understanding the problem. “We don't keep that money here. We can't give it all back at once like that. Don't worry. The money will find its way back to you eventually, one way or another.”
“But where is it?” said Bepe. “You're to tell us at once. If you're borrowing from one neighbor to lend to another, without having enough to go round, that's a damn dishonest trick you've been playing, Bepino, and I'm sorry to hear it of you.”
“It's not like that. We don't keep it here at all.”
“Where does it go?”
“Abroad,” said Bepino, whose own knowledge was incomplete on the subject. “To foreign banks, bigger ones.”
“Then get it back from
them,
” cried Bepe in frustration. “Gesù, Bepino, haven't you the sense you were born with?”
“But it's not like thatâthey haven't got it,” said Bepino. “They've probably given it to other people, too, for all I know.”
“
That's
how you do business?” cried Bepe, in a rage. “Why, I'm glad I've kept my money in a bag under the mattress, even when I had two hundred million
lire
of it, and I don't mind telling you so, Bepino!”
“It's not my fault,” protested Bepino, hot with embarrassment before the accusing eyes of the islanders. He struggled against the tide of their incomprehension, their disappointment. “It's just how it works,” Bepino pleaded with them all, his voice cracking a little in shame.
“You shouldn't have invested in the place!” cried Bepe. “None of you should. How many times do I have to tell you that
il conte
is a bad man?”
THE LUNCHTIME HEAT IN
Castellamare had a force of its own, and today it tempered the fury of the island. It drove the shopkeepers indoors, the stray cats into the shade, and slowed the widows in their impractical black almost to standing point. Inside, the usual quiet of early afternoon presided over the bar. But Maria-Grazia's outrage at this contemptible bickering over debts would not be calmed. She marched along the road to Concetta, whose day off it was, and found her seated on her doorstep with a copper pan of beans between her knees, stripping off the spines. While Maria-Grazia lamented, Concetta, without pausing in her deft knife work, consoled. “Never in the town's whole history has there been such squabbling over a thing like money,” Concetta said. “Because no one's ever had any, and we've always got along fine. Think how many coffees you've given on credit. Why, Father Marco never pays, for instance. It wouldn't be right. Tonino, tooâhow could we charge him while he's waiting for that contract? This will all pass over.”
But as the restless days of April wore on, it began to become clear to Maria-Grazia that things would remain out of sorts on the island for a long while yet. Filippo Arcangelo had sent out blustering letters to everyone who owed him so much as fifty cents. The baker was in trouble, also the butcher, for they relied on supplying
il conte
's great hotel, and the food for the Sant'Agata festival, both of which were diminished this year. And half the islanders, it emerged, had mortgaged their shops years ago in the general fever for cars and televisions that had swept Castellamare, cars and televisions that were now broken or worthless.
Even the tourists, this spring, were thin on the ground.
“Will the bar survive?” asked Lena. “Is the business in trouble? That's what I want to know.”
Lena and Maria-Grazia got out the accounts books, and with Robert's helpâfor he had always had a cool head for such thingsâthey tried to calculate. But now, in this uncertain world without the savings bank to shore up the island's economy, anything might happen.
As for
il conte
, he had refused to speak to anyone about it. But two weeks after the trouble began he summoned Maria-Grazia, by scrawled note, to the villa. In the bar after she departed, there was some arguing and muttering over the
scopa
tables. “She oughtn't to be associating with him,” claimed Bepe. “It isn't right.”