The Hunchback of Notre Dame (30 page)

Read The Hunchback of Notre Dame Online

Authors: Victor Hugo

Tags: #Literature: Classics, #French Literature, #Paris (France), #France, #Children's Books, #General, #Fiction, #Ages 4-8 Fiction, #Classics

BOOK: The Hunchback of Notre Dame
3.64Mb size Format: txt, pdf, ePub

“I ask nothing better,” said Oudarde, sighing; “but I must wait the good pleasure of Master Andry Musnier.”

“Besides,” resumed Mahiette, “Paquette’s child had not merely pretty feet. I saw her when she was only four months old; she was a perfect love! Her eyes were bigger than her mouth, and she had the finest black hair, which curled already! She would have made a splendid brunette if she had lived to be sixteen. Her mother became more and more crazy about her every day. She fondled her, kissed her, tickled her, washed her, decked her out, almost ate her up! She lost her head over her; she thanked God for her. Her pretty little pink feet particularly were an endless wonder, the cause of a perfect delirium of joy! Her lips were forever pressed to them; she could never cease admiring their smallness. She would put them into the tiny shoes, take them out again, admire them, wonder at them, hold them up to the light, pity them when they tried to walk upon the bed, and would gladly have spent her life on her knees, putting the shoes on and off those feet, as if they had been those of an infant Jesus.”

“A very pretty story,” said Gervaise in a low voice; “but what has all this to do with gipsies?”

“This,” replied Mahiette. “There came one day to Rheims some very queer-looking men on horseback. They were beggars and vagrants roaming about the country, under the lead of their duke and their counts. They were swarthy, all had curly hair, and silver rings in their ears. The women were even uglier than the men. Their faces were blacker, and always uncovered; they wore shabby blouses, with an old bit of cloth woven of cords tied over their shoulders, and their hair hung down like a horse’s tail. The children wallowing under their feet would have frightened a monkey. A band of outlaws! They all came in a direct line from Lower Egypt to Rheims by way of Poland. People said that the Pope had confessed them, and ordered them, by way of penance, to travel through the world for seven years in succession, without ever sleeping in beds. So they called themselves penitents, and smelt horribly. It seems that they were once Saracens, so they must have believed in Jupiter; and they demanded ten Tours pounds from every crosiered and mitered archbishop, bishop, and abbot. It was a papal bull that gave them this right. They came to Rheims to tell fortunes in the name of the King of Algiers and the Emperor of Germany. You may imagine that this was quite enough reason for forbidding them to enter the town. So the whole band encamped near the Porte de Braine with a good grace, on that hill where there is a mill, close by the old chalk-pits; and every one in Rheims made haste to visit them. They looked into your hand and told you most marvellous things; they were quite capable of predicting to Judas that he should be pope! And yet there were evil reports of their having stolen children, cut purses, and eaten human flesh. Wise folks said to the simple, ‘Keep away from them!’ and then went themselves in secret. It was a perfect rage. The fact is, they said things that would have amazed a cardinal. Mothers boasted loudly of their children, after the gipsies had read all sorts of miracles written in their hands in Turkish and in heathen tongues. One had an emperor for her son, another a pope, and another a captain. Poor Chantefleurie was seized with curiosity; she longed to know what her child would be, and whether her pretty little Agnès would not one day be Empress of Armenia, or something of that sort. So she carried her to the gipsies; and the gipsies admired the child, caressed her, and kissed her with their black mouths, and wondered at her little hand, alas! to the great delight of her mother. They were particularly charmed with her pretty feet and her pretty shoes. The child was not a year old then. She already lisped a few words, laughed at her mother like a little madcap, was round and fat, and had a thousand enchanting little tricks like those of the angels in paradise. She was sorely afraid of the gipsy women, and cried. But her mother kissed her the harder, and went away charmed with the good luck which the fortune-tellers had promised her Agnès. She was to be beautiful, virtuous, and a queen. She therefore returned to her garret in the Rue Folle-Peine, quite proud of carrying a queen in her arms. Next day she took advantage of a moment while the child was asleep on her bed (for she always had it sleep in her own bed), softly left the door ajar, and ran out to tell a neighbor in the Rue de la Sechesserie that her daughter Agnes would one day have the King of England and the Duke of Ethiopia to wait upon her at table, and a hundred other surprising things. On her return, hearing no sound as she climbed the stairs, she said to herself, ‘Good! baby is still asleep.’ She found the door much wider open than she had left it; but she went in, poor mother! and ran to the bed. The child was gone; the place was empty. There was nothing left of the child but one of her pretty little shoes. She rushed from the room, flew down the stairs, and began to beat the walls with her head, crying, ‘My child! my child! Where is my child? Who has taken away my child?’ The street was deserted, the house stood alone; no one could give her any information. She went through the town, searched every street, ran up and down all day long, mad, distracted, terrible, staring in at doors and windows, like a wild beast that has lost its young. She was breathless, disheveled, fearful to look upon, and there was a fire in her eyes which dried her tears. She stopped the passers-by, and cried, ‘My daughter! my daughter! my pretty little daughter! If any one will give me back my daughter, I will be his servant, the servant of his dog, and he shall devour my heart if he will.’ She met the priest of Saint-Remy, and said to him: ‘I will dig the ground with my nails, only give me back my child!’ It was heartrending, Oudarde; and I saw a very hard-hearted man, Master Ponce Lacabre, the attorney, weep. Ah, poor mother! When night came, she went home. During her absence a neighbor had seen two gipsy women go slyly upstairs with a bundle in their arms, then shut the door again and hurry away. After they had gone, a child’s cries were heard, coming from Paquette’s room. The mother laughed wildly, flew over the stairs as if she had wings, burst open her door, and went in. A frightful thing had happened, Oudarde! Instead of her lovely little Agnès, so rosy and so fresh, who was a gift from the good God, there lay a hideous little monster, blind, lame, deformed, squalling, and crawling about the brick floor. She hid her eyes in horror. ‘Oh!’ she exclaimed, ‘can the witches have changed my daughter into this horrible beast?’ The little club-foot was hastily removed; he would have driven her mad. He was the monstrous offspring of some gipsy woman given over to the devil. He seemed to be about four years old, and spoke a language which was no human tongue; such words were quite impossible. Chantefleurie flung herself upon the little shoe,—all that was left her of all that she had loved. She lay there so long, motionless, silent, apparently not breathing, that the neighbors thought she must be dead. Suddenly she trembled from head to foot, covered her precious relic with frantic kisses, and burst into sobs as if her heart were broken. I assure you that we all wept with her. She said: ‘Oh, my little girl! my pretty little girl! where are you?’ And that would have wrung your hearts. I cry now when I think of it. Our children, you see, are the very marrow of our bones. My poor Eustache! you are so handsome! If you only knew what a darling he is! Yesterday he said to me, ‘I mean to be one of the city guard, I do.’ Oh, my Eustache! if I were to lose you!—Chantefleurie got up all at once and began to run about Rheims, shouting, ‘To the gipsy camp! to the gipsy camp! Guard, burn the witches!’ The gipsies were gone. It was night. No one could follow them. Next day, two leagues away from Rheims, on a heath between Gueux and Tilloy, were found the remains of a great fire, some ribbons which had belonged to Paquette’s child, drops of blood, and some goats’ dung. The night just passed happened to be a Saturday night. No one doubted any longer that the gipsies had kept their Sabbath on that heath, and that they had devoured the child in company with Beelzebub, as the Mahometans do. When Chantefleurie heard these horrible things, she did not shed a tear; she moved her lips as if to speak, but could not. Next day her hair was grey. On the following day she had disappeared.”

“A terrible story indeed,” said Oudarde, “and one that would make a Burgundian weep!”

“I am no longer surprised,” added Gervaise, “that the fear of the gipsies haunts you so.”

“And you had all the more reason,” continued Oudarde, “to run away with your Eustache just now, because these are also Polish gipsies.”

“Not at all,” said Gervaise; “they say they came from Spain and Catalonia.”

“Catalonia? That may be,” replied Oudarde; “Polonia, Catalonia, Valonia,—those places are all one to me; I always mix them up. There’s one thing sure; they are gipsies.”

“And their teeth are certainly long enough to eat little children. And I should not be a bit surprised if Smeralda ate a little too, for all her dainty airs. Her white goat plays too many clever tricks to be all right.”

Mahiette walked on in silence. She was absorbed in that sort of reverie which seems to be the continuation of a painful story, and which does not cease until it has imparted its own emotion, throb by throb, to the innermost fibers of the heart. Gervaise, however, addressed her: “And did no one ever know what became of Chantefleurie?” Mahiette made no answer. Gervaise repeated the question, shaking her arm and calling her by name as she did so. Mahiette seemed to wake from her dream.

“What became of Chantefleurie?” she said, mechanically repeating the words whose sound was still fresh in her ear; then, making an effort to fix her attention upon the meaning of the words, she said quickly, “Oh, no one ever knew.”

She added, after a pause:—

“Some said they saw her leave Rheims at dusk by the Porte Fléchembault; others, at daybreak, by the old Porte Basée. A poor man found her gold cross hanging to the stone cross in the fairgrounds. It was that trinket which caused her ruin in ‘61. It was a gift from the handsome Vicomte de Cormontreuil, her first lover. Paquette never would part with it, however poor she might be. She clung to it like her own life. So when this cross was found, we all thought that she was dead. Still, there were people at Cabaret-les-Vautes who said they saw her pass by on the road to Paris, walking barefoot over the stones. But in that case she must have left town by the Porte de Vesle, and all these stories don’t agree; or, rather, I believe she did actually leave by the Porte de Vesle, but that she left this world.”

“I don’t understand you,” said Gervaise.

“The Vesle,” replied Mahiette, with a melancholy smile, “is the river.”

“Poor Chantefleurie!” said Oudarde, with a shudder; “drowned!”

“Drowned!” returned Mahiette; “and who could have told good father Guybertaut, when he floated down the river beneath the Pont de Tinquex, singing in his boat, that his dear little Paquette would one day pass under that same bridge, but without boat or song?”

“And the little shoe?” asked Gervaise.

“It disappeared with the mother,” replied Mahiette.

“Poor little shoe!” said Oudarde.

Oudarde, a fat and tender-hearted woman, would have been quite content to sigh in company with Mahiette; but Gervaise, who was more curious, had not come to the end of her questions.

“And the monster?” she suddenly said to Mahiette.

“What monster?” asked the latter.

“The little gipsy monster left by the witches in Chantefleurie’s room in exchange for her daughter. What did you do with it? I really hope you drowned it too.”

“Not a bit of it,” replied Mahiette.

“What! You burned it then? After all, that was better. A sorcerer’s child!”

“Nor that either, Gervaise. My lord the archbishop took an interest in the gipsy child; he exorcised it, blessed it, carefully took the devil out of the boy’s body, and sent him to Paris to be exposed upon the wooden bed at Notre-Dame, as a foundling.”

“These bishops,” grumbled Gervaise, “never do anything like other people, just because they are so learned. Just think, Oudarde, of putting the devil among the foundlings! For that little monster is sure to have been the devil. Well, Mahiette, what did they do with him in Paris! I’m sure no charitable person would take him.”

“I don’t know,” replied the native of Rheims; “it was just at that very time that my husband bought the clerk’s office at Beru, two leagues away from town, and we thought no more about the matter; particularly as near Beru there are the two hills of Cernay, which quite hide the spires of the Rheims cathedral.”

While talking thus, the three worthy women had reached the Place de Grève. In their preoccupation, they had passed the public breviary of the Tour-Roland without stopping, and were proceeding mechanically towards the pillory, around which the crowd increased momentarily. Probably the sight which at this instant attracted every eye would have made them completely forget the Rat-Hole, and the visit which they meant to pay, if the sturdy six-year-old Eustache, whom Mahiette led by the hand, had not suddenly reminded them of it by saying, as if some instinct warned him that the Rat-Hole lay behind him, “Mother, may I eat the cake now?”

Had Eustache been more crafty, that is to say less greedy, he would have waited still longer, and would not have risked the timid question, “Mother, may I eat the cake now?” until they were safe at home again, at Master Andry Musnier’s house, in the University, in the Rue Madame-la-Valence, when both branches of the Seine and the five bridges of the City would have been between the Rat-Hole and the cake.

This same question, a very rash one at the time that Eustache asked it, roused Mahiette’s attention.

“By the way,” she exclaimed, “we are forgetting the recluse! Show me your Rat-Hole, that I may carry her my cake.”

“Directly,” said Oudarde. “It’s a true charity.”

This was not at all to Eustache’s liking.

“Oh, my cake! my cake!” he whined, hunching up first one shoulder and then the other,—always a sign of extreme displeasure in such cases.

The three women retraced their steps, and as they approached the Tour-Roland, Oudarde said to the other two:—

“It will never do for all three of us to peep in at the hole at once, lest we should frighten the sachette. You two must pretend to be reading the Lord’s Prayer in the breviary while I put my nose in at the window; she knows me slightly. I’ll tell you when to come.”

Other books

The Tragedy of Knowledge by Rachael Wade
A Time of Miracles by Anne-Laure Bondoux
Shooting Dirty by Jill Sorenson
Too Rich for a Bride by Mona Hodgson
Awaken by Kristen Day
Bindings by Carla Jablonski