The Neruda Case (20 page)

Read The Neruda Case Online

Authors: Roberto Ampuero

BOOK: The Neruda Case
9.2Mb size Format: txt, pdf, ePub

T
hree days later they arrived at the Tropicana for the daily rehearsal, as the afternoon sun tore at the stones and, on the stage, a tall thin fellow with long hair and a mustache drew a joyful Mozart melody from his clarinet. They had just finished their lunch at a FrutiCuba location in Marianao, where they’d enjoyed a tray of mango, guava, banana, and pineapple before taking an Anchares to the nightclub. They spent a good while listening to the clarinetist’s music in the Salon Under the Stars, which by day resembled a simple open-air restaurant, but that by night, according to Sammy Byre, took on a surreal atmosphere with its music, its graceful dancers in glittering outfits, and the dizzying play of spotlights.

“That’s my friend,” Sammy said, pointing at the musician on the stage. “Paquito D’Rivera.”

They had to wait for the rehearsal to end to get a word with him. They were plagued by thirst and heat, as the bar was always closed at this hour. Nevertheless, the wait was worthwhile, as they enjoyed the music and the Lanceros de Cohiba cigars supplied by Cayetano. Soon the dancers took the stage, shaking their hips, accompanied by a few slim, agile performers in ruffles and wide belts, bearing thick makeup and smiles. The show became deafening when
the Irakere band electrified the afternoon with their wind instruments and drums. Cayetano thought of the poet, with his notion of life as a parade of disguises, and it occurred to him that Neruda was right, that life was actually the way he’d envisioned. After those women danced, with their narrow waists, firm thighs, and sharp, provocative scent, Paquito played another solo on the clarinet. He sat on a stool at the center of the stage, marked time with his foot, and poured out a medley of nostalgic Cuban songs, eyes closed, like a magician extracting silk scarves from a great hat with moves learned by heart. Paquito had narrowly escaped ruin, Sammy told them; he had managed to cling to a job and an instrument despite the inquisition unleashed by Luis Pavón, the minister of culture who condemned anyone who criticized the government. Saumell, the director of Irakere, had saved Paquito from ending up in one of those remote town bands after losing his place in the Tropical Orchestra of Havana when he was labeled a
gusano
. Saumell had called him in those days, and said, “My friend, come play with us. I don’t give a damn about this
gusano
business.”

“Could you do it?” Sammy asked Paquito, after explaining why he needed eight tickets to the Tropicana. The clarinetist, still stroking his instrument, said they could count on him as long as this was for a good cause and not on behalf of some commie.

“A good cause? There’s no better cause on this whole island than Cayetano Brulé,” Sammy assured him, taking off his baseball cap and baring the white hair on his small head.

“In that case, don’t give it another thought,” Paquito D’Rivera replied. “You’ll have a table right in front of the stage, but, please, don’t get me involved in any problems. I’ve already got enough of those. And now stick around, I’ve just ordered mojitos to my tab. You’ve got to enjoy these boleros we’ve arranged for Saumell’s orchestra.”

27

L
ate that humid night, Cayetano Brulé and Heberto Padilla walked down dark streets scented with jasmine and flooded with the sounds of people chatting on their stoops, until they reached the door of the National Union of Writers and Artists of Cuba, or UNEAC, armed with the promise that Paquito D’Rivera would obtain a table at the Tropicana for the head of security. The success of their mission depended on this, Cayetano thought as he watched Heberto wipe sweat from his forehead with a handkerchief.

The winds seemed to be blowing in their favor that night, as he’d received a message from Ángela, which he carried in his pocket: she would meet him the next day at seven in the evening, in Miramar, at the plaza in front of the Belgian embassy. The prospect of seeing her again renewed his hopes of finding some sort of reconciliation here in Cuba, far from the political turmoil of Chile. The streets of El Vedado smelled of young men decked out for the night. A cardboard sign at the union’s iron gate announced a reading by Ernesto Cardenal, the bearded poet from Solentiname who always appeared in a white tunic.

When they tried to enter the front garden, a man with a gaunt
face, glasses, and a well-groomed beard like Don Quixote’s blocked their way.

“Your card,” he said to Heberto, standing in front of the doorman’s stall. He held a copy of
Casa de las Américas
magazine in his hand.

Heberto gave him identification.

“I mean your UNEAC card, not your regular ID.”

“I’m a poet.”

“Your UNEAC card.”

Heberto dug nervously through the pockets of his pants and shirt. “I think it’s just been stolen.”

“Well, if you don’t have it, you can’t come in. UNEAC is only for writers and artists.”

“I’ve already told you I’m a poet.”

“That’s what you say, just as I could say I’m Mikhail Bulgakov, who, of course, I have no desire to be. Only your UNEAC card proves you are a poet, novelist, or artist. If you don’t have one, you aren’t one. It’s that simple.”

“I had it,” Heberto mumbled, glancing at Cayetano. “I had it and I lost it.”

“Did you lose it or did they confiscate it?” Quixote asked him with a withering look.

“I think it got lost, comrade.”

The doorman became as silent as a bishop. His gaze was malevolent; his jaw trembled with impatience.

“And you?” he asked Cayetano. “Another undocumented poet?”

“I’m a tourist. And it seems that I won’t be able to enter, either.”

“That’s an entirely different story, my friend. Our revolutionary government goes to great lengths to welcome tourist comrades who break from the confines of imperialism. You may even be able to enter UNEAC. Where are you from?”

“Chile.”

“In that case, right this way. And tell the writers and poets inside about Allende and the Chilean people’s struggles to build a socialist state. The youth here have such a good time of it that they even idealize the brutalities of capitalism.”

“Don’t worry. I certainly will. And can this Cuban poet come with me, since we’re together?”

“Let’s say I accept that he’s Cuban and that he’s with you, but the part about being a poet is still unproven. Whom do you want to see?”

“Remigio,” replied Heberto. Belkis had told them that this was the man who oversaw security for UNEAC, and that his office was next to that of Nicolás Guillén, the permanent president of the institution. Among other duties, Remigio examined the reasons foreigners gave for inviting Cuban writers and poets to appear abroad. He scoured these cases in search of attempts at escape or treason.

“So you’re here to see Comrade Remigio?” the doorman asked, now affable.

Between the bars, the UNEAC mansion brimmed with lights and gave the neighborhood an air of unreality.

“Exactly. We came to visit Comrade Remigio,” Heberto said, emboldened. “Can we pass?”

“That’s all you needed.”

“So is Remigio a poet or a novelist?” Cayetano asked Heberto as they walked through the vast garden to the white mansion that housed Cuba’s official intellectuals.

28

A
s soon as Remigio saw Cayetano and Heberto entering his office, he invited them out for a walk on El Vedado. Cayetano was reluctant to leave the cool office, with its stately lamps and closed shutters—he would have preferred to stay and catch his breath, but in the end they went down to the first floor and walked down a cool hallway lined with beveled mirrors. In the event room, a few women spoke loudly to each other as they set up seats and a microphone for Cardenal’s reading. They went out onto the street, ignoring Don Quixote, who was engrossed in his magazine, red pen in hand.

“Did you get it for me?” Remigio asked as they walked toward Línea, passing signs extolling the Committees for the Defense of the Revolution and calling on citizens to report for duty as night guards.

“Don’t you worry. A table for six, this coming Saturday. It’s right in front of the steps where the dancers take the stage,” Heberto said. “Just call Paquito at the Tropicana on Friday night, and leave him a message.”

Remigio breathed a sigh of relief. They continued on shaded streets, weaving past people taking refuge from the heat in doorways, where they chatted or played dominoes. “We’d better take our coffee in Línea,” he said. “The walls have ears around here.”

He was a slender man, with nervous gestures and a baritone voice. He wore sunglasses, a Rolex that seemed fake, and a Lacoste-style shirt. He smelled of Old Spice. He walked with an energetic pace, his face severe, as though burdened by the larger problems of humanity.

An enormous crowd had formed in front of the café. Remigio waved his state security badge and opened the way for the three of them just before a 132 line Leyland with rattling pistons stopped in front of the place, crammed with people. The engine emitted hot steam that stank of burned oil and petroleum. The driver, who sported a comb in his Angela Davis Afro, disembarked with a decisive air, trailed by a mob of caffeine addicts.

“Well, I obtained some of what you asked me for,” Remigio said. In his student days, he’d succeeded in having one of his stories featured among the finalists of the March Thirteenth Literary Contest at the University. Perhaps that was why he now held the reins at UNEAC. “It’s not much, but it might give you something.”

They drank their coffee, leaning on the bar, in the midst of the noise and shoves of people struggling for their turn.

“Well? What do you know about Beatriz?” Heberto asked.

Remigio rubbed the face of his watch, worried about one of its hands, which had come loose. “First: that woman isn’t Cuban.”

“We already know she’s Mexican,” Heberto said in irritation. “And that she was married to a Cuban doctor by the name of Bracamonte, and that she lived in Mexico in the forties.”

“It turns out she isn’t Mexican, either.”

“What?” Cayetano put down the little cup of coffee, the best he’d had in years. “Not Mexican? What the hell is she, then?”

“Before I answer, I want you, Heberto, to clarify one thing, because at this point I’m not playing around: are you sure about the table in the Salon Under the Stars this Saturday? There are several of us who want to go hear Irakere.”

Other books

Six White Horses by Janet Dailey
Butterfly Tattoo by Deidre Knight
Dark Currents by Buroker, Lindsay
Destroy by Jason Myers
In the Beginning Was the Sea by Tomás Gonzáles
Kissing in Kansas by Kirsten Osbourne
The Heirloom Brides Collection by Tracey V. Bateman
Carrhae by Peter Darman