Authors: Michel Farnac
The Pleasure of M |
Michel Farnac |
(2012) |
In this book about pleasure, a peculiar affair between two otherwise married protagonists, he a Frenchman and she a New Yorker, is the backdrop for an exploration of the male orgasm and of the difference in the perception of physical pleasure between a man and a woman.
His ebullient French sensitivities allow her to see pleasure through a different lens and to escape the straightjacket of her catholic upbringing through an enchanted narrative of movies, literature, music, food and sex.
It
must
have
been
at
a
café
in
Paris.
He
was
a
snob,
of
course,
but
not
her,
not
in
the
least,
and
it
was
usually
he
who
chose
the
location.
They
had
a
long
standing
agreement,
however
unspoken,
that
whatever
tricks
he
may
have
had
up
his
sleeve,
he
would
never
lie.
His
honesty
was
painful
at
times
and
could
make
what
she
thought
of
as
the
normal
patterns
of
an
affair
quite
difficult
to
achieve
in
her
eyes,
but
it
was
something
that
she
had
never
encountered
before
and
it
hypnotized
her.
So
though
it
was
his
silent
dictate,
she
had
entered
into
it
willingly,
almost
ceremonially,
after
hanging
up
that
time
when
she
had
furiously
but
unsuccessfully
debated
against
the
virtues
of
unvarnished
truth.
It
could
have
been
Venice,
the
Piazza
San
Marco
with
the
Viennese
wafts
of
salty
air
from
the
lagoon.
But
Venice
is
too
romantic,
not
serious
enough
for
the
intricacies
of
a
discussion
about
the
ins
and
outs
of
male
physical
pleasure.
It
could
have
been
a
sunset
on
the
ocean
from
one
of
those
fancy
restaurants
on
the
coast
highway
in
Malibu.
But
LA
is
too
fake,
not
real
enough
to
talk
about
real
orgasms
between
educated
people,
something
it
had
long
relegated
to
the
flight-‐
weary
alienation-‐prone
auteurs
of
the
east
coast.
So
it
must
have
been
Paris.
They’d
never
met
and
never
would,
so
each
time
they
did,
it
was
he
planting
a
décor,
stunningly
vivid,
that
took
them
there.
It
was
as
if
he
captured
each
place
he’d
been
to
and
distilled
some
essence
thereof
into
little
vials
that
he
would
have
tied
to
the
inside
of
his
rainbow
overcoat,
pulling
one
at
each
encounter,
popping
its
tiny
glass
cork
and
letting
the
genie
out
as
a
whirlwind
that
engulfed
her
senses,
and
transported
her
by
some
mystical
Baudelairian
correspondence
to
some
amazing
artificial
paradise.
He
knew
exactly
what
this
was
doing
to
her
and
loved
how
she
liked
to
often
mention
how
she
came
from
potatoes,
her
way
of
reminding
him,
as
if
it
were
needed,
how
exotic
these
settings
felt
to
her.
He,
on
the
other
hand,
came
straight
out
of
a
book.
She
called
him
Michel.
It
was
the
name
by
which
she
had
first
heard
of
him
and
this
had,
as
it
often
did,
caused
a
short-‐lived
misunderstanding
as
to
the
gender
of
the
personage.
Her
first
thought
upon
hearing
the
name
had
been
“don’t
tell
me
this
brute
wants
me
to
talk
to
his
new
mistress!”
But
in
truth
nothing
should
be
assumed
from
this
as
the
thought
was
indeed
the
most
natural
one
that
could
have
occurred
to
her
given
several
facts.
That
Alexander,
who
had
just
uttered
Michel’s
name,
had
so
often
behaved
with
her
as
a
brute
would
rank
high
on
the
list.
Then,
the
exact
phrasing
Alexander
had
used
had,
through
a
coincidental
alliteration,
given
its
full
weight
to
the
last
mix-‐up:
“I
think
you
would
enjoy
speaking
with
a
new
colleague
of
mine
on
the
studio
bench.
He’s
a
keyboardist
from
Europe
called
Michel.”
And
finally,
who
could
blame
her
for
hearing
“Michelle”
instead
of
“Michel”?
But
once
the
misunderstanding
had
been
cleared,
her
anger
was
revealed
to
be
the
first
in
a
long
list
of
emotions,
each
a
vividly
colorful
pearl
in
the
new
strand
she
would
be
adding
to
the
necklace
of
her
lives:
perplexity,
suspicion,
befuddlement,
sheepishness,
curiosity
and,
more
importantly
in
the
end,
pleasure.
If
one
were
to
consider
only
the
first
and
last
in
the
chain
of
words,
thoughts
and
events
that
had
led
from
“Find”
to
“Michel”,
one
could
be
forgiven
for
thinking
that
Michel
was
Alexander’s
gift
in
direct
response
to
a
plea
that
she
had
explicitly
made.
But
when,
in
anger,
she
had
asked
her
estranged
lover
to
“Find
me
someone
else
to
speak
with!”,
it
had
been
a
rhetorical
gesture
designed
to
make
Alexander
understand
that
she
needed
him,
and
that
even
if
they
now
lived
three
thousand
miles
apart
and
even
if
she
could
admit
that
their
affair
was
over,
she
could
not
bear
the
thought
of
never
speaking
with
him
again.
Alexander
had
understood
this
quite
well
but
had
also
heard
the
plea
in
a
different
light,
as
if
she
herself
had
answered
her
own
conundrum.
He’d
mulled
it
over
a
long
time,
going
through
a
list
of
every
male
he
knew,
testing
in
his
mind
the
level
of
compatibility.
But
nothing
had
come
of
it
and
the
idea
had
lain
dormant
until
Michel
was
hired
to
join
the
bench
of
studio
musicians
that
Alexander
played
saxophone
on.
Catherine’s
continued
and
insisting
presence
in
his
life
was
proving
a
crescendo
of
alienation
and
paranoia
for
Alexander.
He
had
made
the
move
from
New
York
to
Los
Angeles
in
large
part
to
get
away
from
her
as
a
means
to
preserve
his
fragile
marriage,
convinced
that
he
could
only
reform
his
skirt-‐chasing
habits
by
first
removing
from
sight
every
skirt
he
had
ever
chased.
Perhaps
Michel
would
alleviate
the
pain
that
he
was
about
to
inflict
upon
her
through
permanent
silence.
Needless
to
say
she
had
no
idea
that
her
first
contact
with
Michel
would
be
Alexander’s
de
facto
cue
to
never
speak
to
her
again.
And
in
time,
Michel
would
show
himself
more
than
equal
to
the
task.
Michel
called
her
Catherine.
He
had
asked
for
her
permission,
of
course,
or
as
a
diplomat
might
say,
he
had
obtained
consent
as
a
formality.
A
month
or
so
into
their
relationship
he
had
realized
that
there
was
something
irksomely
awkward
about
how
they
addressed
each
other
even
as
with
each
successive
conversation,
they
got
to
know
each
other
a
tad
more.
He
had
begun
in
earnest
the
task
of
weaving
the
rich
and
heavy
tapestry
of
the
dream
they
would
share
and
he
quickly
saw
that
his
discomfort
was
rooted
in
a
growing
asymmetry
between
them.
It
was
clearly
apparent
that
she
was
deriving
much
more
pleasure
in
speaking
his
name
than
he
in
speaking
hers.
Her
“Hello,
Michel”
dripped
with
ever
increasing
pleasure,
becoming
ever
more
melodious
and
lengthier.
Having
understood
this
and
considering
how
much
pleasure
he
derived
from
the
rest
of
the
conversation,
he
did
his
best
to
iron
out
this
kink
only
to
realize
that
the
very
image
was
the
clue
he
needed.
The
name
she
used
was
as
a
fold
in
the
sheet
he
laid
on,
almost
impossible
to
pinpoint
and
yet
in
then
end
an
insufferable
shortcut,
impeding
his
ability
to
have
the
real
her
within
his
reach,
a
façade
that
he
clearly
had
the
right
not
to
be
subjected
to.
And
so
the
cold,
wretchedly
impersonal
“Hello,
Cathy”
became
the
luscious
“Hello,
Catherine”
that
he
would
forever
cherish.
No-‐one
had
called
her
that
since
her
father
had
passed
away.
It
was
a
striking
example
of
the
power
he
already
held
over
her
and
liberally
wielded,
methodically
turning
to
dust
her
every
defense
by
simply
obtaining
her
consent,
and
so
every
time
it
felt
as
if
he
was
calling
her
by
her
true
name,
a
name
for
her
that
he
shared
with
no-‐one.
Later,
he
would
tell
her
about
places
where
people
were
given
their
true
name
in
secret,
revealed
to
them
at
coming
of
age,
known
not
even
to
their
parents,
and
about
countries
where
parents
gave
their
children
their
real
name
in
secret,
away
from
the
tyranny
of
the
missionaries
who
imposed
“good,
Christian
names.”