The Poisonwood Bible (23 page)

Read The Poisonwood Bible Online

Authors: Barbara Kingsolver

Tags: #General, #Fiction, #Historical - General, #Historical, #Literary, #Fiction - General, #Family, #Americans, #Religious, #Family Life, #Domestic fiction, #Religious - General, #Families, #Congo (Democratic Republic), #Missionaries, #Americans - Congo (Democratic Republic)

BOOK: The Poisonwood Bible
8.18Mb size Format: txt, pdf, ePub

Nathan did not laugh at that hopeful comparison. In fact, it brought his hand down against me for the first time. I recall that I was sitting on the edge of a chair in our still-unpacked kitchen, holding my huge body together with both hands as we listened to the radio. A man had been reading a long war story, as they did then: a firsthand account of a prison camp and a dreadful march, where exhausted men struggled hopelessly, fell behind, and perished in brief orange bursts of pistol fire in the darkness. I was only half listening, until Nathan brought me to attention.

“Not a one of those men will ever see a son born to carry on his name. And you dare to gloat before Christ himself about your undeserved blessing.”

Until that night I’d never known the details of where Nathan had been, nor the full measure of what he was still escaping.

He was profoundly embarrassed by my pregnancies. To his way of thinking they were unearned blessings, and furthermore each one drew God’s attention anew to my having a vagina and his having a penis and the fact we’d laid them near enough together to conceive a child. But, God knows, it was never so casual as that. Nathan was made feverish by sex, and trembled afterward, praying aloud and blaming me for my wantonness. If his guilt made him a tyrant before men, it made him like a child before his God. Not a helpless or pleading child, but a petulant one, the type of tough boy who’s known too little love and is quick to blame others for his mistakes. The type who grows up determined to show them all what he can do. He meant personally to save more souls than had perished on the road from Bataan, I think, and all other paths ever walked by the blight of mankind.

And where was I, the girl or woman called Orleanna, as we traveled those roads and crossed the lines again and again? Swallowed by Nathan’s mission, body and soul. Occupied as if by a foreign power. I still appeared to be myself from the outside, I’m sure, just as he still looked like the same boy who’d gone off to war. But now every cell of me was married to Nathan’s plan. His magnificent will. This is how conquest occurs: one plan is always larger than the other. I tried hard to do what I believed a wife ought, things like washing white shirts and black socks separately in rooming-house sinks. Making meal after meal of fried corn mush. The towns where we preached were stripped bare of young men, with it still being wartime, and this fanned the fires of Nathan’s private torture. When he looked out over those soldierless congregations, he must have seen ghosts, marching north. For my part, I merely watched young, deprived female bosoms panting before my handsome husband, soldier of the Lord. (I longed to shout: Go ahead and try him, girls, I am too tired!) Or else I was home waiting for him, drinking four glasses of water before he arrived so I could watch him eat whatever there was without my stomach growling. When I was carrying the twins I had such desperate cravings I sometimes went out at night on my hands and knees and secretly ate dirt from the garden. Three babies in less than two lonely years I had. I cannot believe any woman on earth has ever made more babies out of less coition. Three babies were too much, and I sensed it deep in my body. When the third one was born she could not turn her head to the side or even properly suckle.That was Adah. I’d cried for days when I learned I was carrying twins, and now I lay awake nights wondering whether my despair had poisoned her. Already Nathan’s obsession with guilt and God’s reproof was infecting me. Adah was what God sent me, either as punishment or reward. The world has its opinion on that, and I have mine. The doctors gave her little hope, though one of the nurses was kind. She told me formula was the very best thing, a modern miracle, but we couldn’t afford it for two. So I ended up suckling greedy Leah at my breast and giving Adah the expensive bottles, both at the same time; with twins you learn how to do everything backhanded. Not only twins, mind you, but also a tow-headed toddler, whose skin seemed too thin, for she wailed at the slightest discomfort. Rachel screamed every single time she wet her diaper, and set the other two off like alarm bells. She also screamed excessively over teething. Adah howled from frustration, and Leah cried over nightmares. For six years, from age nineteen until I turned twenty-five, I did not sleep uninterrupted through a single night.There it is. And you wonder why I didn’t rise up and revolt against Nathan? I felt lucky to get my shoes on the right feet, that’s why. I moved forward only, thinking each morning anew that we were leaving the worst behind.

Nathan believed one thing above all else: that the Lord notices righteousness, and rewards it. My husband would accept no other possibility. So if we suffered in our little house on the peanut plain of Bethlehem, it was proof that one of us had committed a failure of virtue. I understood the failure to be mine. Nathan resented my attractiveness, as if slender hips and large blue eyes were things I’d selected intentionally to draw attention to myself. The eyes of God were watching, he gave me to know. If I stood still for a moment in the backyard between hanging up sheets to notice the damp grass tingling under my bare feet, His eyes observed my idleness. God heard whenever I let slip one of my father’s curse words, and He watched me take my bath, daring me to enjoy the warm water. I could scarcely blow my nose without feeling watched. As if to compensate for all this watching, Nathan habitually overlooked me. If I complained about our life, he would chew his dinner while looking tactfully away, as one might ignore a child who has deliberately broken her dolls and then whines she has nothing to play with. To save my sanity, I learned to pad around hardship in soft slippers and try to remark on its good points.

If there was still some part of a beautiful heathen girl in me, a girl drawn to admiration like a moth to moonlight, and if her heart still pounded on Georgia nights when the peeper frogs called out from roadside ditches, she was too dumbfounded to speak up for herself. Once or twice while Nathan was away on a revival I may have locked the doors and breathed into my own mouth in the mirror, putting on red lipstick to do the housework. But rarely. I encountered my own spirit less and less. By the time Ruth May was born, we’d moved into the parsonage on Hale Street and Nathan was in full possession of the country once known as Orleanna Wharton. I accepted the Lord as my personal Saviour, for He finally brought me a Maytag washer. I rested in this peace and called it happiness. Because in those days, you see, that’s how a life like mine was known.

It took me a long time to understand the awful price I’d paid, and that even God has to admit the worth of freedom. How say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain? By then, I was lodged in the heart of darkness, so thoroughly bent to the shape of marriage I could hardly see any other way to stand. Like Methuselah I cowered beside my cage, and though my soul hankered after the mountain, I found, like Methuselah, I had no wings.

This is why, little beast. I’d lost my wings. Don’t ask me how I gained them back—the story is too unbearable. I trusted too long in false reassurances, believing as we all want to do when men speak of the national interest, that it’s also ours. In the end, my lot was cast with the Congo. Poor Congo, barefoot bride of men who took her jewels and promised the Kingdom.

The Things We Didn’t Know

 KILANGA, SEPTEMBER 1960

Leah

FOR THE SECOND TIME, we flew from Leopoldville over the jungle and down into that tiny cleared spot that was called Kilanga. This time it was just Father and me in the airplane, plus Mr.Axelroot, and twenty pounds of dry goods and canned whole prunes the Underdowns couldn’t take with them when they fled the Congo. But this second bumpy touchdown didn’t have the same impact as our first arrival. Instead of excitement, I felt a throb of dread. Not a single soul was standing at the edge of the field to greet us—no villagers, not even Mother or my sisters. This much is for sure, nobody was pounding on drums or stewing up a goat for us. As Father and I crossed the lonely field and made for our house I couldn’t help but think about that earlier night and the welcome feast, all the tastes and sounds of it. How strange and paltry it seemed at the time, and now, looking back, what an abundance of good protein had been sacrificed in our honor. A shameful abundance, really. My stomach growled. I silendy pledged to the Lord that I would express true gratitude for such a feast, if ever one should happen again. Rachel’s opinion of goat meat notwithstanding, we could sure use a good old feast, because how else were we going to eat now? You can only get so far in this life on canned whole prunes.

On account of Independence I’d been thinking more about money than ever before in my life, aside from story problems for sixth-grade math. Fifty dollars a month in Belgian francs might not sound like much, but in Kilanga it had made us richer than anybody. Now we are to get by on zero dollars a month in Belgian francs, and it doesn’t take long to figure out that story problem.

Sure enough, within a few weeks of Father’s and my empty-handed return, the women figured out we had no money, and stopped coming to our door to sell us the meat or fish their husbands had killed. It was a gradual understanding, of course. At first they were just confused by our lowered circumstances. We spelled out our position as best we could: jyata, no money! This was the truth. Every franc we’d saved up had gone to Eeben Axelroot, because Father had to bribe him flat-out to fly the two of us back from Leopoldville.Yet our neighbors in Kilanga seemed to think: Could this really be, a white person jyata? They would remain in our doorway for the longest time just staring us up and down, while their baskets of plenty loomed silently on their heads. I suppose they must have thought our wealth was infinite. Nelson explained again and again, with Rachel and Adah and me looking over his shoulder, that it was Independence now and our family didn’t get paid extra for being white Christians. Well, the women made lots of sympathetic noises upon hearing that.They bounced their babies on their hips and said, A bu, well then, ayi, the Independence. But they still didn’t believe it, quite. Had we looked everywhere, they wanted to know? Perhaps there is still a little money stashed under those strange, tall beds, or inside our cabinet boxes? And the little boys still attacked us like good-natured bandits whenever we went outside— cadeau, cadeau!—demanding powdered milk or a pair of pants, insisting that we still had a whole slew of these things stashed away at home.

Mama Mwanza from next door was the only one who felt sorry for us. She made her way over on the palms of her hands to give us some oranges, Independence or not. We told her we didn’t have a thing to give her back, but she just waved up at us with the heels of both her hands. A bu, no matter! Her little boys were good at finding oranges, she said, and she still had a bakala mpandi  at her house—a good strong man. He was going to set his big fish traps later in the week, and if the catch was good, he would let her bring us some fish. Whenever you have plenty of something, you have to share it with the jyata, she said. (And Mama Mwanza is not even Christian!) Really you know things are bad when a woman without any legs and who recently lost two of her own kids feels sorry for you.

Mother was taking life hard. The last we knew, when Father and I took off on the plane for Leopoldville, she was still trying to rise to the occasion; but in the short time we were away she’d stopped rising and gone downhill. Now she tended to walk bewildered around the house in her nightgown, scuffed brown loafers, no socks, and an unbuttoned pink blouse, spending both nights and days only halfway dressed for either one. A lot of the time she spent curled up on the bed with Ruth May. Ruth May didn’t want to eat and said she couldn’t stand up right because she was sweating too much. The truth is, neither one of them was taking a healthy interest.

Nelson told me confidentially that Mother and Ruth May had kibaazu, which means that someone had put a curse on them. Furthermore he claimed he knew who it was, and that sooner or later the kibaazu would get around to all the females in our house. I thought of the chicken bones in a calabash bowl left on our doorstep by Tata Kuvudundu some weeks back, which had given me the creeps. I explained to Nelson that his voodoo was absolutely nonsense. We don’t believe in an evil god that could be persuaded to put a curse on somebody.

“No?” he asked. “Your god, he didn’t put a curse on Tata Chobe?” This was on a sweltering afternoon as Nelson and I chopped firewood to carry into the kitchen house. It was endless work to feed our cast-iron stove just for boiling the water, let alone cooking.

“Tata Chobe?” I was wary of this conversation but curious to know how well he’d learned the teachings of the Bible. Through the very large holes in his red T-shirt I watched the strings of muscle tense up in Nelson’s back for one hard second as he raised his machete and split the deep purple heart of a small log. Nelson used his machete for everything under the sun, from splitting kindling to shaving (not that he had a real need at age thirteen) to cleaning the stove. He kept it extremely sharp and clean.

He stood to catch his breath. He laid the machete carefully on the ground and threw his arms in wide circles to loosen them out. “Your god put a kibdazu onTata Chobe. He gave him the pox and the itches and killed all his seven children under one roof.”

“Oh,Job” I said.”Why, that wasn’t a curse, Nelson. God was testing his faith.”

“A bu” Nelson said, meaning more or less, “Okay, fine.” After he’d taken up his weapon again and split three or four more purple-heart logs he said, “Somebody is testing faith for your mother and your little sister.The next one he will be testing is the Termite.”

Mvula—a pale white termite that comes out after a rain—is what people here call Rachel, because she’s so pallid.Their opinion is that she gets that way from staying indoors too much and being terrified of life in general. Rachel doesn’t think much of termites, needless to say, and insists that the word has some other, higher meaning. I am generally called Leba, a much nicer word that means Jig tree. At first we thought they couldn’t say “Leah”but it turns out they can say it perfectly well and are being nice to avoid it, because Lea is the Kikongo word for nothing much.

Other books

Christmas with the Duchess by Tamara Lejeune
City for Ransom by Robert W. Walker
Healing Touch by Rothert, Brenda
Vivian In Red by Kristina Riggle
Island of Dragons by Lisa McMann
TheWifeTrap by Unknown
The Devil of Jedburgh by Claire Robyns
Roberto & Me by Dan Gutman
Ransomed Dreams by Amy Wallace