The Power Of The Dog (64 page)

Read The Power Of The Dog Online

Authors: Don Winslow

Tags: #Historical, #Mystery, #Suspense, #Thriller, #Crime, #Politics

BOOK: The Power Of The Dog
9.46Mb size Format: txt, pdf, ePub

 

Then Callan starts shooting at the advancing federales with short, efficient bursts—pop-pop, pop-pop—knocking them down like floating ducks in a carnival game. Adán glances down at the dead federale, and, to his horror, sees that the crabs have already scuttled over to feed at the gaping hole where the cop’s face used to be.

 

Callan crawls forward and takes two grenades from the guys he just shot, then quickly reloads, belly-crawls back, grabs Adán and, firing behind with the other hand, pushes him toward the back.

 

“My brother!” Adán yells. “I have to find my brother!”

 

“Down!” Callan yells as a fresh burst of fire explodes toward them. Adán does go down as bullets punch him in the back of his right calf and send him sprawling face-first into the water, where he stupidly lies watching his own blood flow past his nose.

 

He can’t seem to move now.

 

His brain is trying to tell him to get up, but he’s suddenly exhausted, much too tired to move.

 

Callan squats down, hefts Adán over his shoulder and staggers toward the door labeled BAÑOS. He’s almost there when Raúl takes the weight off him.

 

“I got him,” Raúl says.

 

Callan nods. Another Barrera shooter has their backs, firing behind him into the chaos of the club. Callan kicks the door open and finds himself in the relative quiet of a little hallway.

 

To the right is a door marked SIRENAS, with a little silhouette of a mermaid; the door to the left is marked POSEIDONES, with a silhouette of a man with long, curly hair and a beard. Directly in front is the SALIDA, and Raúl makes straight for this exit.

 

Callan screams, “NO!” and pulls him away by the collar. Just in time, because slugs come ripping through the open door just like he expected they would. Anyone who has the time and manpower to stage this kind of hit is going to place some shooters outside the back door.

 

So he yanks Raúl through the POSEIDONES door. The other shooter goes in behind him. Callan pulls the pin on one of the grenades and tosses it out the back door to discourage anyone from standing around there or coming in.

 

Then he jumps into the men’s room and closes the door behind him.

 

Hears the grenade go off with a dull bass thump.

 

Raúl sits Adán down on the toilet and the other shooter guards the door while Callan examines Adán’s wounded leg. The bullets have passed clean through, but there’s no way of telling if they’ve broken any bones. Or hit the femoral artery, in which case Adán is going to bleed to death before they can get him help.

 

The truth is that none of them are going to make it, not if the shooters keep coming, because they’re trapped. Fuck, he thinks, somehow I always knew I’d die in a shithouse, then he looks around, and there are no windows like you’re supposed to have in American restrooms but there is, directly above him, a skylight.

 

A skylight in a men’s room?

 

It had been another one of Raúl’s style points.

 

“I want the bathrooms to look like cruise-liner cabins turned sideways,” he’d explained to Adán when arguing for the skylights. “You know, as if the ship was sunk?”

 

So the skylight is in the shape of a porthole, and the bathrooms are ornate, and everything except the sink and the toilet is turned sideways. Which is just what you want, Callan thinks, if you’ve been pounding margaritas and go to take a piss—a seasick shitter. He wonders how many college kids have staggered in here in pretty good shape and then puked it all up once they got sideways, but he doesn’t think about it for long because that fucking stupid porthole above them is the way out, so he climbs up on the sink counter and opens the skylight. He jumps, gets a grip then pulls himself up and through and then he’s on the roof and the air is salty and warm and then he sticks his head back down through the porthole skylight and says, “Come on!”

 

Fabián jumps and pulls himself through the skylight, then Raúl lifts Adán up and Callan and Fabián pull him up onto the roof. Raúl has a hard time squeezing himself through the small porthole, but manages just in time as the federales kick open the door and spray the room with bullets.

 

Then they rush in, expecting to see dead bodies and screaming, twisting wounded. But they don’t see any of that and they’re puzzled until one of them looks up and sees the open skylight and then he gets it. But the next thing he sees is Callan’s hand dropping a grenade and then the skylight closes, and now there are dead and screaming, twisting bodies in the men’s room of La Sirena.

 

Callan leads the way across the roof to the back of the building. There’s only one federale guarding the alley in back now, and Callan dispatches him with two quick shots to the back of the head. Then he and Raúl carefully lower Adán down to a waiting Fabián.

 

Then they take off trotting down the alley, Raúl with Adán slung over his shoulder, toward the back street, where Callan shoots the window out of a Ford Explorer, opens the door and takes about thirty seconds to hot-wire the ignition.

 

Ten minutes later they’re in the emergency room of Our Lady of Guadalupe hospital, where the registration nurses hear the name Barrera and ask no questions.

 

Adán is lucky—the femur is chipped but not broken, and the femoral artery is untouched.

 

Raúl is giving blood with one arm, on the phone with the other, and in minutes his sicarios are either rushing to the hospital or searching the neighborhood of La Sirena for any of Güero’s boys who might be lingering. They don’t come back with any, only the news that six of the partyers were killed, and ten of the “federales” are either dead or wounded.

 

But Méndez’s gunmen have failed to kill the Barrera brothers.

 

Thanks to Sean Callan.

 

“Whatever you want,” Adán tells him.

 

On this Day of the Dead.

 

You have only to ask.

 

Whatever you want in this world.

 

The teenage girl makes him his own pan de muerto.

 

Bread of the Dead.

 

The traditional sugary sweet roll with a surprise hidden inside, a treat which she knows Don Miguel Ángel Barrera especially likes and looks forward to on this holiday. And as it’s good luck for the person who takes the bite that has the surprise in it, she makes one roll just for him, to make sure that Don Miguel is the one who receives the surprise.

 

She wants everything just right for him on this special night.

 

So she dresses with special care: a simple but elegant black dress, black stockings and heels. She applies her makeup slowly, paying particular attention to the exact thickness of the mascara, then brushes her long black hair until it shines. She checks the effect in the mirror and what she sees pleases her—her skin is smooth and pale, her dark eyes are highlighted, her hair falls softly on her shoulders.

 

She goes into the kitchen and places the special pan de muerto on a silver tray, flanks it with amber candles, lights them and goes into his dining-room cell.

 

He looks regal, she thinks, in a maroon smoking jacket over silk pajamas. Don Miguel’s nephews make sure that their uncle has all the luxuries that he requires to make his existence in prison bearable—good clothing, good food, good wines, and, well, her.

 

People whisper that Adán Barrera takes such good care of his uncle to assuage his own guilt because he prefers his uncle to linger in prison so the old man won’t interfere with his leadership of the Barrera pasador. Sharper tongues wag that Adán actually set up his own uncle so that he could take over.

 

The girl doesn’t know the truth behind any of this and doesn’t care. All she knows is that Adán Barrera rescued her from a future of misery in a Mexico City brothel and chose her instead as his uncle’s companion. The gossips would have it that she resembles a woman whom Don Miguel once loved.

 

Which is my good fortune, the girl thinks.

 

Don Miguel’s demands aren’t heavy. She cooks for him, launders his clothes, accommodates his needs as a man. True, he beats her, but not as often or as viciously as her own father, and his sexual demands are not as frequent. He beats her, then screws her, and if he cannot keep his floto hard he gets angry and beats her until he can do it.

 

There are worse lives, she thinks.

 

And the money that Adán Barrera sends her is generous.

 

But not as generous as …

 

She puts the thought out of her head and presents Don Miguel with the pan de muerto.

 

Her hands are shaking.

 

Tío notices.

 

Her small hands quiver as she lays the bread on the table in front of him, and when he looks into her eyes they’re moist, on the verge of tears. Is it sorrow? He asks himself. Or fear? And as he looks closely into her eyes she glances down at the pan de muerto and then back up at him and then he knows.

 

“It is beautiful,” he says, looking down at the sweet roll.

 

“Thank you.”

 

Is there a crack in her voice? he wonders. Just the slightest hesitation?

 

“Please sit down,” he says, standing and holding her chair out for her. She sits down, her hands gripping the edges of the chair.

 

“Please, you have the first bite,” he says, sitting back down.

 

“Oh, no, it is for you.”

 

“I insist.”

 

“I couldn’t.”

 

“I insist.”

 

It’s a command.

 

She can’t disobey.

 

So she tears off a piece of the pan and lifts it to her lips. Or tries to, anyway—her hand shakes so badly that it has a hard time finding her mouth. And try as she might to hold them back, tears fill her eyes and then spill over, and her mascara runs down her cheeks, leaving black streaks on her face.

 

She looks up at him and sniffles, “I can’t.”

 

“And yet you would have fed it to me.”

 

She sniffs, but little bubbles of snot run out of her nose.

 

He hands her a linen napkin.

 

“Wipe your nose,” he says.

 

She does.

 

Then he says, “Now you must eat the bread that you baked for me.”

 

She blurts out, “Please.”

 

Then she looks down.

 

Are my nephews already dead? Tío wonders. Güero wouldn’t dare attempt to assassinate me unless Adán and Raúl, especially, were safely out of the picture. So either they are already dead or will be soon, or perhaps Güero has botched that as well. Let us hope so, he thinks, and makes a mental note to contact his nephews at the first opportunity, as soon as this triste business is concluded.

 

“Méndez offered you a fortune, didn’t he?” Miguel Ángel asks the girl. “A new life for you, for your whole family?”

 

She nods.

 

“You have younger sisters, do you not?” Tío asks. “Your drunk of a father abuses them? With Méndez’s money you could get them out, make them a home?”

 

“Yes.”

 

“I understand,” Tío says.

 

She looks up at him hopefully.

 

“Eat,” he says. “It is a merciful death, isn’t it? I know you wouldn’t have wanted me to die slowly and in pain.”

 

She balks at putting the bread in her mouth. Her hand trembles, leaving little crumbs sticking to her bright red lipstick. And now fat, heavy tears plop onto the bread, ruining the sugary frosting that she had so carefully applied.

 

“Eat.”

 

She takes a bite of the bread but can’t seem to swallow it, so he pours a glass of red wine and puts it in her hand. She sips it, and that seems to help, and she washes the bread down with it, then takes another bite and another sip.

Other books

Angels of Darkness by Ilona Andrews
Lightning by Bonnie S. Calhoun
Ever After by Elswyth Thane
Rebel Without a Cause by Robert M. Lindner
Magnus Merriman by Eric Linklater
Your Eyes in Stars by M. E. Kerr
The Cure by Dickson, Athol