Authors: Margaret Atwood
Ethel said that was what he was like: considerate, a gentleman. She cried at the funeral, unlike Tony, and talked to herself during the prayers. Tony thought at first that she was saying
Pisspiss
but actually it was
Pleaseplease
. Maybe it always had been. Maybe she wasn’t crying about Griff at all, but about her two dead children. Or life in general. Tony could consider all possibilities, she had an open mind.
Griff’s life insurance was no good, of course. It didn’t cover suicide. But Tony had the money from the house, after the mortgage was paid off, and her mother’s leftover money, which had been willed to her, and whatever else was in the bank. Maybe that’s what her father meant when he said she would be all right.
So that’s it, Tony tells Zenia. And it is, as far as she knows. She doesn’t think about her parents very much. She doesn’t have nightmares about her father appearing with half of his head blown off, still with something to tell; or of her mother, trailing wet skirts and salt water, her hair hanging over her face like seaweed. She thinks maybe she ought to have such nightmares, but she doesn’t. The study of history has steeled her to violent death; she is well armoured.
“You’ve still got the ashes?” says Zenia. “Your mother’s?”
“They’re on my sweater shelf,” says Tony.
“You are a gruesome little creature,” says Zenia, laughing. Tony takes it as a compliment: it’s the same thing Zenia said when Tony showed her the battle notebooks with the scores of the men lost. “What else have you got? The gun?” But then she turns serious. “You should get rid of those ashes right away! They’re bad luck, they’ll ill-wish you.”
This is a new side to Zenia: she’s superstitious. Tony would not have suspected it, and her high estimate of Zenia slips a notch. “They’re just plain old ashes,” she says.
“You know that’s not true,” says Zenia. “You
know
it isn’t. Keep those, and she’ll still have a hold on you.”
So the next evening at twilight the two of them take the ferry across to the Island. It’s December and there’s a bitter wind, but no ice on the lake yet, so the ferry is still running. Halfway across Tony tosses the canister with her mother’s ashes off the back of the ferry, into the dark choppy water. It’s not something she’d have done on her own; it’s just to please Zenia.
“Rest in peace,” says Zenia. She doesn’t sound altogether convinced. Worse, the metal cylinder isn’t sinking. It’s floating, bobbing along in the wake of the ferry. Tony realizes she should have opened it and dumped out the contents. If she had a rifle she could put a couple of holes through it. If she could shoot.
24
D
ecember darkens and darkens, and the streets sprout forth their Christmas tinsel, and the Salvation Army brass band sings hymns and jingles its bells and stirs up its cauldron of money, and loneliness blows in the snowflurries, and the other girls in McClung Hall set off to join their families, in their homes, their warm homey homes, and Tony stays behind. As she has done before; but this time it’s better, this time there’s no cold feeling in the pit of her stomach, because Zenia is there with her heartening sneers. “Christmas is a bitch,” says Zenia. “Screw Christmas, it is
so
bourgeois,” and then Tony feels all right again and tells Zenia about the controversy over Christ’s birthdate, in the Dark Ages, and how grown men were willing to kill one another over it, over the exact timing of
Peace on earth, goodwill towards men
, and Zenia laughs. “Your head is a card file,” she says. “Let’s eat, I’ll make us something.” And Tony sits with contentment at Zenia’s kitchen table, watching her measure and blend and stir.
Where is West in all of this? Tony has relinquished him, because how could she ever compete with Zenia? And even if she could
compete, she wouldn’t think of it. Such a thing would be dishonourable: Zenia is her friend. Her best friend. Her only friend, come to think of it. Tony has not been in the habit of having friends.
Or it may be otherwise; it may be that there’s no room left for West, between the two of them. They’re too close together.
So there’s Zenia and Tony now, and Zenia and West; but no longer any West and Tony.
Sometimes there are the three of them together. Tony goes with Zenia and West to their place, the new one they moved into after painting their old one black. The new place isn’t new, but dingy and cheap and falling apart, an over-the-store walk-up east on Queen. This apartment has a long living room with one window, its glass rattled by passing streetcars; a big raffish kitchen, with tattered orange wallpaper and a table, a wooden one with cracked blue paint, and four mismatched chairs; and a bedroom, where Zenia and West sleep together on a mattress on the floor.
Zenia makes them scrambled eggs, and strong, amazing coffee, and West plays his lute for them: he does have one, after all. He sits on a cushion on the floor, his long legs bent at the knees and sticking up like the back legs of a grasshopper, and fingers deftly, and sings old ballads.
The water is wide, I cannot get over
,
And neither have I wings to fly
,
Build me a boat that can carry two
,
And both shall row, my love and I
,
he sings. “There’s an Irish version too,” he adds, “with a boatman.”
Really he is singing for Zenia, not for Tony at all. He is deeply in love with Zenia; Zenia has told Tony this, and indeed it’s obvious. Zenia must feel the same way about West, because she praises him, she extols him, she strokes him with her eyes. He is such a gentle
man, she’s told Tony during their coffee talks; so thoughtful, unlike most men, who are slobbering brutes. He values her for the right reasons. He worships her! She is very fortunate to have found such a sweet man. Of course he’s great in the sack as well.
The sack? thinks Tony. What is the sack? It takes her a minute. She has never been in the presence, before, of two people who are in love with each other. She feels like a stray child, ragged and cold, with her nose pressed to a lighted window. A toy-store window, a bakery window, with fancy cakes and decorated cookies. Poverty prevents her entrance. These things are for other people; nothing for her.
But Zenia seems to be aware of this, too – of Tony’s singleness, her forlorn wistfulness – and smooths it over. She’s very considerate. She distracts, she acts, she talks gaily of other things. Recipes, shortcuts, wrinkles, and twists: she hasn’t lived from hand to mouth for nothing, she has a full supply of useful knacks. The secret of the scrambled eggs, for instance, is the fresh chervil and chives – she has several pots of herbs growing on the windowsill – and a little water added, and not too high a flame; the secret of the coffee is the coffee grinder, a wooden one with a handle and an enchanting pull-out drawer.
Zenia is full of secrets. She laughs, she throws her secrets casually this way and that, her teeth flashing white; she pulls more secrets out of her sleeves and unfurls them from behind her back, she unrolls them like bolts of rare cloth, displaying them, whirling them like gypsy scarves, flourishing them like banners, heaping them one on top of another in a glittering, prodigal tangle. When she’s in the room, who can look at anything else?
But Tony and West do look – just for a moment – when Zenia has her back turned. They look sadly at each other, a little shamefaced.
In thrall
, is what they are. They know they can no longer
drink beer together calmly in the afternoons. It is Zenia, now, who borrows Tony’s Modern History notes. West gets the benefit of them too, of course, but only second-hand.
Once Tony forgot to sign out of McClung Hall and then stayed at Zenia’s too late. She ended up spending the night on Zenia’s living-room floor, rolled in a blanket, on top of Zenia’s coat and her own coat and West’s. In the morning, very early, West went back with her to McClung Hall and gave her a boost onto the bottom platform of the fire escape, which was too high for her to reach otherwise.
It was a daring thing to do, staying out all night, but she doesn’t want to do it again. For one thing it was too humiliating, coming back with West on the streetcar and then the subway, unable to think of what she should be saying to him, then being lifted up by him and deposited on the fire escape platform like a parcel. For another thing, sleeping outside the bedroom with both of them inside it made her too unhappy.
She didn’t sleep, anyway. She couldn’t, because of the sounds. Thick sounds, unknown sounds, deep sounds, hair-covered and snouted and root-like, muddy and hot and watery sounds from underneath the earth.
“I think your mother was a romantic,” says Zenia, out of nowhere. She is mixing batter for the
langues de chat
she’s making; Tony is sitting at the table copying out her own history notes for Zenia, who as usual is short of time. “I think she was in search of the perfect man.”
“I don’t think so,” says Tony. She’s a little taken aback: she thought the file on her mother was closed.
“She sounds fun-loving,” says Zenia. “She sounds full of life.”
Tony can’t quite understand why Zenia wants to excuse her mother. She herself has not done so, she realizes now. “She liked parties,” she says briefly.
“I bet she tried to have an abortion, and it didn’t work out,” says Zenia cheerfully. “Before she married your father. I bet she filled the bathtub up with boiling water and drank a lot of gin. That’s what they used to do.”
This is a darker view of her mother than Tony herself has ever taken. “Oh, no,” she murmurs. “She wouldn’t have done that!” Though it could be true. Maybe that’s why Tony is so small. Neither of her parents was particularly diminutive. Maybe her growth got stunted by the gin. But then, wouldn’t she be an idiot as well?
Zenia fills the shallow moulds and slides them into the oven. “The war was a strange time,” she says. “Everybody screwed everybody, they just cut loose! The men thought they were going to die, and the women thought that too. People couldn’t get used to being normal again, afterwards.”
Wars are Tony’s territory. She knows all this, she has read about it. Plagues have the same effect: a panic, a hothouse forcing, a sort of greedy hysteria. But it seems unfair that such conditions should have applied to her own parents. They should have been exempt. (Her father, the Christmas after her mother ran away, standing in the middle of the living room with an armful of glass ornaments, standing there in front of the naked Christmas tree as if paralyzed, not knowing what to do. Herself going for the stepladder, taking the ornaments gently from his hands.
Here. I can hang them on!
He would have thrown them, otherwise. Thrown them against the wall. Sometimes he would pause that way, in the middle of doing a simple thing, as if he’d gone blind or lost his memory. Or suddenly regained it. He was living in two times at once: hanging the Christmas tree ornaments, and blowing holes in enemy children. So no wonder, thinks Tony. Despite his increasingly drunken and fragmented and, yes, violent and frightening later years, she has more or less forgiven him. And if Anthea hadn’t run away, would he have ended up on the floor, with his blood soaking into the morning paper? Not likely.)
“She abandoned me,” says Tony.
“My own mother
sold
me,” says Zenia, with a sigh.
“Sold you?” says Tony.
“Well, rented me out,” says Zenia. “For money. We had to eat. We were refugees. She’d made it as far as Poland before the war but she’d seen what was coming; she got out somehow, bribery or something, forged passports, or else she went down for a bunch of train guards, who knows? Anyway, she made it as far as Paris; that’s where I grew up. People were eating garbage then, they were eating cats! What could she do? She couldn’t get a job, God knows she didn’t have any skills! She had to have money somehow.”
“Rented you to who?” says Tony.
“Men,” says Zenia. “Oh, not out on the street! Not just anyone! Old generals and whatnot. She was a White Russian; I guess the family had money, once – back in Russia, I suppose. She claimed to be some sort of a countess, though God knows Russian countesses were a dime a dozen. There was a whole bunch of White Russians in Paris; they’d been there since the revolution. She liked to say she was used to good things, though I don’t know when that would have been.”
Tony hasn’t known this – that Zenia’s mother was Russian. She has only known Zenia’s story of recent years: her foreground. Her life at the university, her life with West, and with the man before him and the one before that. Brutes, both of them, who wore leather jackets and drank, and hit her.
She examines the cast of Zenia’s high cheekbones: Slavic, she supposes. Then there’s her slight accent, her air of scornful superiority, her touch of superstition. The Russians go in for icons and so forth. It all makes sense.
“Rented?” she says. “But how old were you?”
“Who knows?” says Zenia. “It must’ve started when I was five, six, earlier maybe. Really I can’t remember. I can’t remember a time when I didn’t have some man’s hand in my pants.”
Tony’s mouth opens. “Five?” she says. She is horrified. At the same time she admires Zenia’s candour. Zenia doesn’t seem to get embarrassed by anything. Unlike Tony, she is not a prude.
Zenia laughs. “Oh, it wasn’t obvious, at first,” she says. “It was all very polite! They would come over and sit on the sofa – God, she was proud of that sofa, she kept a silk shawl draped over it, embroidered with roses – and she would tell me to sit beside the nice man, and after a while she’d just go out of the room. It wasn’t real sex, at first. Just a lot of feeling up. Sticky fingers. She saved the big bang till I was what she called grown up. Eleven, twelve … I think she did fairly well on that one, though not many of those men were filthy rich. Penny-pinching shabby genteel, with a little put by, or some shady trade. They were all in the black market, they all had an angle, they lived in between the walls, you know? Like rats. She bought me a new dress for the occasion, on the black market too, I guess. I made my début on the sitting-room rug – she never let them use the bed. His name was Major Popov, if you can believe it, just like something out of Dostoevsky, with brown crusts up his nose from taking snuff. He didn’t even take off his pants, he was in such a hurry. I stared at those embroidered roses on the fucking shawl the whole time. I offered up the pain to God. It isn’t as though I was sinning for fun! I was very religious, at the time; Orthodox, of course. They still have the best churches, don’t you think? I hope she got a hefty slice out of old Popov. Some men will give up a lot of lunches, for a virgin.”