The Science of Language (28 page)

Read The Science of Language Online

Authors: Noam Chomsky

BOOK: The Science of Language
10.53Mb size Format: txt, pdf, ePub
One part of the explanation of the attractions of externalist semantics lies in incorrectly tying what seems to make language meaningful (its use) to the task of constructing a
theory of linguistic meaning. This appears to suggest that the subject matter of a theory of meaning for natural languages be their uses. Instead, a theory's subject matter should be the internal cognitive capacities and systems that make the use of language in meaningful ways possible. Pragmatists such as
Dewey helped create the illusion that the subject matter is use itself. They noted that it is in its use in preparing for and carrying out actions and projects that language becomes
meaningful
, intending by this that its significance for surviving and thriving becomes obvious. Note that if this were true of language, it should also be true of any form of cognitive capacity we have, if it were true at all. Our minds provide us with several cognitive resources, such as those found in the way it configures visual objects (cf. Biederman
1987
). Add to this its ways of configuring tastes, sounds, human faces, actions, etc.
Any of these cognitive resources can be meaningful or significant in this way too, for each is used by all of us to configure experience and understand the world and other persons and organisms, in order to survive and thrive. But no one sensible tries to offer a naturalistic theory of how the mind can help configure visual objects by making the subject matters of their theories a catalogue of how people use internally constituted resources. The sensible approach tries to say what the mind's cognitive resources are directly.
Perhaps another part of the explanation lies in the fact that internalist semantics is not just at an early stage of development, but that the way proposed for constructing such a science conflicts with some preconceived views of how to construct a naturalistic science of mind. Consider, for example,
Patricia Churchland's (1986,
2002
) view that one must look directly to the brain to construct a science of the mind. The internalist approach to linguistic meanings cannot currently look to neurons, axons, and neural firing rates. That is because unless one has a theory in hand of what neural systems ‘do’ – of the computations they carry out – looking directly at neurons is as sensible as groping in the dark, even though that is what some do, or at least propose. Moreover, there is no guarantee at all that current understandings of neural systems and how they operate are on the right track. Just as physics had to change in order to accommodate to chemistry (in order to deal with
bonding), it is quite possible that study of neural operations will have to change to accommodate the best computational theories of parts of the mind. So there is no good reason to take seriously the idea that a computational theory of
language's meanings with its internalist and nativist assumptions be rejected because it has not met someone's view that the only science of mind worth taking seriously now is one that begins with some current understanding of neural operations and tries to explain (typically by appeal to training) how to impose on what are usually supposed to be ‘plastic’ neural systems a specific set of operations. It is likely much more fruitful to construct a theory and then look for ways to ‘embody’ its operations.
To speak to both of the two potential blocks to looking inside the head outlined so far, internalists construct – postulate – modular and natively endowed
computational systems in the head that take specific inputs, subject them to specified algorithms/operations, and yield specified domains of outputs. Their theories offer functions in the formal, mathematical sense that link elements to others and specify what the linked elements are. A computational theory of language and its meanings is a theory of this sort. To oversimplify, it takes lexical items that associate ‘sound features’ (phonological features) and ‘meaning features’ (semantic features), and specifies the combinatorial system that can combine them to yield at two interfaces with other systems (perceptual/production and conceptual/intentional) packaged phonetic and semantic ‘information’ that constitute the language faculty's contribution to the overall operations of the mind/brain. Marr-inspired
computational theories of vision differ not in the basic assumption concerning how to proceed (in the methodology that can now best be employed in constructing a science of mind), but – unsurprisingly – in specified ‘inputs’ (arrayed input intensities), algorithms (‘Mexican hat’ mathematical formulae, among others), and ‘outputs’ (‘color’-‘position’, ‘textural’, etc. arrays). The ‘outputs’ are the ways that the visual system helps configure/plays a role in configuring the experience of the organisms that have such a system. Thought of from the different, non-scientific point of view of ourselves as experiencers and agents, rather than organisms, one can make sense of how the visual system, language, and so on help explain how
we
(as persons) conceive/perceive/sense/understand the world and others, and – especially with the contribution of language – in how we think. Continuing from within this point of view, no doubt we use the information that native internal systems provide us in order to survive and thrive; and this is part of what makes language and the other systems we have meaningful in Dewey's sense. But the naturalistic theory of a system is not a theory of how we use its output, or of why its contributions are meaningful to us. It is a theory of the ‘
information’ it provides other internal systems, information that – returning to the personal point of view – we use. These points are as correct for language as for any other cognitive system.
In sum, a
naturalistic theory of meanings for a language is a theory of the ‘tools,’ ‘concepts,’ ‘perspectives’ that language offers the organism. It is a theory of what they – these concepts: individually rich, collectively complex and structured – become when gathered systematically by the combinatorial system in expressions/sentences. It is a theory of what they are, of how they develop in individuals and the species, and of how they are put together. So again: if our use of linguistic tools/meanings in certain ways happens to make them appear particularly meaningful or significant, it does not tell us what these tools are. So one can grant that – in certain respects – language seems especially meaningful or significant to humans (in effect, its utility becomes obvious) where it aids our efforts to cooperate with others in order to successfully prosecute various projects aimed at solving practical problems, from shopping to deciding how to climb a mountain with others to figuring out how one is going to vote. But a theory of meaning for language, like a theory of the ‘tools’ that vision offers, is a naturalistic theory of an internal mental organ, not of how it is used, or why. These natively provided and endless numbers of meanings, offered to us in organized forms in the expressions of our languages, are needed
in order to
solve practical problems. The right way to look at the matter – the internalist points out – is to take the existence of these native resources as necessary conditions of understanding and prosecuting actions in the way humans do, and to focus one's ‘theory of meaning’ on them – on their natures, on how they compose, and on how they develop in the individual human and in the species.
Perhaps still another part of the explanation of the attractions of
externalism lies in the commonsense concept LANGUAGE. From the naïve to the relatively sophisticated, if you ask someone what they think a language is, they are very likely to tell you – although not in these exact words – that it is a human invention, something like a rule-governed institution that people over millennia have put together in order to understand and deal with the world. And they will tell you that they learned language and came to participate in this supposed public institution because of training on the part of their parents and, more generally, the linguistic community in which they grew up. In some cases, they will believe this so strongly that they will deny obvious facts about how children do acquire language and conceptual resources and, if they are academics but remain wedded to the commonsense conception of language, they will devote a lot of time, effort, and research resources to trying to convince others that that conception of language must be right. We look at some such cases in the next subsection.
Finally, probably another part of the explanation – at least for those who are sophisticated enough – lies in the apparent success in
mathematics of Fregean semantics, exemplified in Frege's
Begriffschrift
(
1879
/1976) and in a more informal way in his “Sense and Reference” (
1952
). Many have employed
Frege's techniques in efforts to construct semantic theories for natural languages. But there is a problem with these efforts. It is revealed in the first few pages of “Sense and Reference.” There Frege states his assumptions concerning the ‘languages’ to which his semantic efforts apply. He says that these ‘languages’ (really, symbol systems) are those found in specific communities of users, such that for each member of the community and each such ‘language,’ there is a determinate and unambiguous relationship of each “name” to a single “sense” of the name, and for each such sense, there is again a determinate relationship to a specific “
denotation.” The reverse is not correct: a specific referent can be the target of multiple senses, hence ‘names.’ He illustrates by saying that two different ‘names’ (“the morning star” and “the evening star”) have different senses, even though the two senses have a single denotation (the planet Venus). I use scare-quotes around the term ‘language’ because Frege's primary interest was in constructing an
externalist semantics for mathematics, and with the possible exception of the natural numbers and elementary mathematics, it is very unlikely that mathematics has much in common with natural languages. Indeed, Frege agreed: natural languages are too much of a mess; later philosophers, such as Tarski, agreed too. In a way
Quine did too: he insisted on ‘regimenting’ natural languages, attempting to turn them into something that they are not, and – I emphasize – cannot be. Returning to Frege: for one thing,
mathematics in its advanced forms is invented, not a free gift of native resources. For a second, especially relevant one, mathematicians
choose
to be careful in their
use
of their ‘languages,’ and typically are so. Working mathematicians are concerned with proof and provability and so do their best to use the technical terms of their fields to refer unambiguously to a single item or class of items. That is why it is possible to ‘find’ determinate referential/denotational relationships in mathematics, and (a similar case) in specific natural sciences. That is because the relationships are
made
to be determinate: the community makes them so. The relationships are ‘established’ and have their determinate-seeming character by virtue of the efforts of mathematicians. One can even argue that the ‘objects’ of the mathematical enterprise – aleph-null, for example – are ‘made’ by the efforts of mathematicians. In contrast, it is hard to find users of natural language who – apart perhaps from circumstances where they too are engaged on a project where precision and explicitness are crucial – have any intention or need to strictly restrain the uses to which the terms of their natural languages are put. For some discussion, see Chomsky (
1995a
,
1996
).
As mentioned,
Frege himself recognized the limitations of his semantic efforts. While he illustrated his views of sense and denotation/reference with some natural language examples, he explicitly acknowledged that natural languages are not used in the way the symbols of mathematics are. This can be explained by pointing to the fact that the determinate mapping from name
to sense to referent that his semantics relies on is found only where people are faithful in their efforts to use their terms in the same way. These efforts are found in mathematics and the practices of natural scientists who invent theoretical terms and apply them in what they try to make determinate ways. So in no case – whether in the use of the words of natural languages, or the invented symbols of mathematics and natural science – is a sign–thing relationship fixed in nature. ‘Fixing’ depends on the intentions and actions of the users of the relevant words and symbols.
Nevertheless, there have been
various attempts to accommodate Fregean semantics to natural language use. Some have adapted the idea that there is a uniform word–sense or word–denotation relationship of the sort Frege demanded to different contexts of use by introducing indices to deal with context; the result is an attempt to make word(s)-in-contexts that people produce, not just words, period, into the initial elements of the Fregean word–sense–denotation/referent chain. It is an attempt to circumvent one of the reasons Frege himself gave when he warned readers against employing his semantics with natural language use. However, there are serious problems with it. Perhaps indexing works with times of utterance and individual who utters – assuming that there is some agreed-on way to index these. But it is hard to conceive of how to deal in a determinate way with contextual factors such as ‘the topic of current discourse.’ No doubt we humans, relying on familiarity and our natural cognitive resources, make reasonably good judgments in our discussions and conversations about what a topic of discourse is; we rely on similar I-languages, familiarity with another person, story backgrounds, and so on. In doing so, however, we depend not on some kind of agreed-upon scheme of indexation and mappings-in-contexts, but on whatever resources and background knowledge we can muster for the occasion. It may sometimes appear automatic, and even seem determinate. But it is not something that any science has been able to deal with; assigning a value to the index “current topic of discussion” is completely post hoc. No doubt one can propose that there is some system in the head that accomplishes this feat. So far as I can tell, however, the ‘system’ introduced amounts to something like a homunculus with the remarkable capacity to do what we do when we undertake to understand – probably only approximately, but often sufficiently adequately to succeed at carrying out whatever task is at stake – what another means or intends. That would not be sufficient in mathematics or theorizing within a natural science domain.

Other books

Panther's Prey by Lachlan Smith
Rocking Horse War by Lari Don
The Stone Leopard by Colin Forbes
After the Event by T.A. Williams
La plaza by Luis Spota
Millie and the Night Heron by Catherine Bateson
Death on a Galician Shore by Villar, Domingo
Perfectly Pure and Good by Frances Fyfield