“The torches have a very strong smell,” she commented.
“Yes. The zelandonia make special torches for burials. It keeps the spirits contained so people can enter the burial ground without danger, or perhaps I should say without as much danger,” Marthona explained. “And if there is a smell, the torches make it easier to bear.”
The Zelandonia of the six Caves placed themselves at equidistant intervals around the inside of the circle, offering another layer of protection. The One Who Was First stood at the head of the grave pit, then the four pallbearers with their sad burden carried the hammock into the area encircled by the torchlight. The two men in front walked around the right side of the hole they had dug until they faced the First and stopped, leaving the other two men at the foot.
The four men waited silently, holding the body in the burial hammock hanging over the grave. Other family members and the leaders of Shevonar’s Cave filled up the area within the torchlit circle, the rest of the people crowded around the outside of the boundaries created by the carved poles.
Then the Zelandoni of the Ninth Cave stepped forward. She paused, and for a moment all was still. Not a single sound was made by the entire throng. Into the silence came the distant roar of a cave lion, followed by the cackle of a hyena, which seemed to set the mood. The next sound she heard was eerie and high-pitched. Ayla was stunned. She felt a shiver down her back; she was not alone.
She had heard the otherworldly music of a flute before, but not for a long time. Manen had played the instrument at the Mamutoi Summer Meeting. She recalled that she had performed the traditional burial rituals of the Clan for Rydag, the boy who reminded her of her own son, because they would not allow the child of mixed spirits that Nezzie had adopted to have a Mamutoi burial. But Manen had played his flute in spite of them as she moved through the silent, formal sign language to implore the Great Cave Bear and her totem spirit to take Rydag to the next world of the Clan.
She found herself remembering Iza’s burial, when Mog-ur had made those signs in his modified one-handed way over her grave. Then Ayla recalled his death. She had gone inside the cave after the earthquake and found him with his skull crushed by falling stones, lying on top of Iza’s burial cairn. She made the signs for him, since no one else had dared to go into the cave with the earthquake still rumbling aftershocks.
But the flute evoked another memory. She had heard the instrument before she ever heard Manen play his flute. It was during the ritual Cave Bear Ceremony at the Clan Gathering. The mog-ur of another clan had played a similar instrument, though the high-pitched warbling sound that symbolized the spiritual voice of Ursus had a different tonal quality from the one Manen had played and the one she heard now.
She was distracted from her thoughts by the First, who
began to speak in a rich, resonant voice: “Great Earth Mother, First Progenitor, You have called Your child back to You. He was called in sacrifice to the Spirit of Bison, and the Zelandonii, Your children who live in the southwest of this land, ask that this one life be enough. He was a brave hunter, a good mate, a maker of fine spears. He honored You well in this life. Guide him back to You safely, we beseech You. His mate grieves for him, her children loved him, the people respected him. He was called to serve You while in his prime. Let the Spirit of Bison be satisfied, O Doni, let this one be enough.”
“Let it be enough, O Doni,” the rest of the Zelandonia intoned. It was repeated again by the people of all the gathered Caves, more or less in unison.
The measured beat of something pounding on something began. The sound was slightly dulled—or at least not as crisp—because several instruments were playing together. The objects consisted of skins stretched very tight over one side of circular hoops, with a handle to hold it. The eerie sound of the flute joined in, weaving in and around the steady beat of the drums. The evocative tone seemed to encourage the emotional release of tears. Relona began to cry and keen her misery and grief once more. Soon all the people were wailing and keening, with tears in their eyes.
Then a voice joined in, a full sonorous contralto singing without words but fitting into the rhythm of the drums and blending with the flute, sounding almost like an instrument. The first time Ayla heard anyone sing was when she went to live with the Mamutoi. Most of the Lion Camp sang, at least along with a group. She had enjoyed listening to them and tried to join in, but singing was something she couldn’t seem to do. She could hum in a kind of monotone, but she could not carry a tune. She recalled that some people were much better singers than others, and had admired them, but she had never before heard so rich and vibrant a voice. The voice belonged to Zelandoni, the One Who Was First, and Ayla was overwhelmed.
The two men who held the pole in front shifted around
to face the two men behind, then they lifted the pole from their shoulders and began to lower the swaying burial hammock. The grave pit was not very deep, and the small tree pole was longer than its length. By the time both ends of it were on the ground, the body was already resting on the bottom of the hole. They untied the slack cords of the netting and dropped them in as well.
They dragged the hide upon which the earth from the grave had been piled closer to the hole again, and wedged the tree pole upright into the grave below the foot, using some of the loose dirt to support it. Another, shorter pole was placed at the head of the man, one that had been carved and painted with red ochre in the shape of Shevonar’s abelan. His identifying mark would indicate the place where he was buried and act as a warning that his body was laid to rest there and that his elan might still be nearby.
Relona walked forward stiffly, trying to stay in control of herself. She went to the pile, then, almost angrily, grabbed some dirt in each hand and threw it into the grave. Two older women helped each of her two children to do the same, then picked up handfuls themselves and dropped it on the wrapped body. Then all the people came forward, each taking a couple of handfuls of earth and tossing it into the grave. By the time everyone had passed by, adding their dirt, the hole was filled in and loose earth was heaped into a mound.
A few went back to add a little more. Then, suddenly, Relona fell to her knees, and tears nearly blinding her, she threw herself on the soft earth over the grave, heaving great sobs. Her eldest child walked back to her and stood there crying, knuckling his eyes to wipe away tears. Then the youngest, looking lost and bewildered, ran to the grave and pulled on her mother’s arm, trying to make her get up and comfort her.
Ayla wondered where the two older women were and why no one tried to help and console the children.
A
fter a while, Ayla saw the mother begin to respond to the young child’s fearful sobs. Relona pushed herself away from the grave and, without even brushing herself off, took her daughter into her arms. The older one sat down and wrapped his arms around his mother’s neck. She put an arm around him, too, and all three sat there crying together.
But the sound of these sobs seemed to have a different tone, Ayla thought, not so much of despair, but of mutual sadness and comfort. Then, at a signal from the First, the zelandonia and several others, including Ranokol, Shevonar’s brother, helped them all up and led them away from the grave.
Ranokol’s pain at the loss of his brother had been as great as Relona’s, but he expressed it differently. He kept wondering why Shevonar had to make the sacrifice and not him. His brother had a family, and he didn’t even have a mate. Ranokol couldn’t stop thinking about it, but he didn’t want to talk about it. He would have avoided the burial ceremony altogether if he could have, and throwing himself on the grave was the last thing he wanted to do. He just wanted to leave as soon as he could.
“We have returned Shevonar of the Ninth Cave of the Zelandonii to Your breast, Great Mother Earth,” Zelandoni intoned.
All the people who had gathered together for the burial of Shevonar stood surrounding the grave, and Ayla sensed an anticipation. They were expecting something to happen and were focusing on the great donier. The drums and ñutes had continued to play, but the sound had become part of the environment and Ayla hadn’t noticed it until the tone of the music changed, and Zelandoni began to sing again.
“Out of the darkness, the chaos of time,
The whirlwind gave birth to the Mother sublime.
She woke to Herself knowing life had great worth,
The dark empty void grieved the Great Mother Earth.”
The people responded in unison, some singing, some just saying the words.
“The Mother was lonely. She was the only.”
Then the One Who Was First sang alone again.
“
From the dust of Her birth She created the other,
A pale shining friend, a companion, a brother.
They grew up together, learned to love and to care,
And when She was ready they decided to pair.”
And the people responded again, with the next line.
“
Around Her he’d hover. Her pale shining lover.”
Ayla realized this was a familiar and understood story song that everyone knew and had been waiting for. She was already caught up in it and wanted to hear more. She listened while Zelandoni continued to sing the first part and the people responded with the last line.
“She was happy at first with Her one counterpart.
Then the Mother grew restless, unsure in Her heart.
She loved Her fair friend, Her dear complement,
But something was missing, Her love was unspent.”
“She was the Mother. She needed another.”
“She dared the great void, the chaos, the dark,
To find the cold home of the life-giving spark.
The whirlwind was fearsome, the darkness complete.
Chaos was freezing, and reached out for Her beat.”
“The Mother was brave. The danger was grave.”
“She drew from cold chaos the creative source,
Then conceiving within, She fled with life-force.
She grew with the life that She carried inside.
And gave of Herself with love and with pride.”
“The Mother was bearing. Her life She was sharing.”
“The dark empty void and the vast barren Earth,
With anticipation, awaited the birth.
Life drank from Her blood, it breathed from Her bones.
It split Her skin open and sundered Her stones.”
“The Mother was giving. Another was living.”
“Her gushing birth waters filled rivers and seas,
And flooded the land, giving rise to the trees.
From each precious drop more grass and leaves grew,
And lush verdant plants made all the Earth new.”
“Her waters were flowing. New green was growing.”
“In violent labor spewing fire and strife,
She struggled in pain to give birth to new life.
Her dried clotted blood turned to red-ochred soil,
But the radiant child made it all worth the toil.”
“The Mother’s great joy. A bright shining boy.”
Ayla’s breath caught in her throat when she heard those words. They seemed to tell the story of her and her son, Dure. She remembered struggling in pain to give birth to him and afterward, how it was all worth it. Dure had been her great joy. Zelandoni continued in her magnificent voice.
“Mountains rose up spouting flames from their crests.
She nurtured Her son from Her mountainous breasts.
He suckled so hard, the sparks flew so high,
The Mother’s hot milk laid a path through the sky”
“His life had begun. She nourished Her son.”
This story seems so familiar, Ayla thought. She shook her head as though trying to make something fall into place. Jondalar, he told me some of this on our Journey here.
“He laughed and he played, and he grew big and bright.
He lit up the darkness, the Mother’s delight.
She lavished Her love, he grew bright and strong,
But soon he matured, not a child for long.”
“Her son was near grown. His mind was his own.”
“She took from the source for the life She’d begun.
Now the cold empty void was enticing Her son.
The Mother gave love, but the youth longed for more,
For knowledge, excitement, to travel, explore.”
“Chaos was Her foe. But Her son yearned to go.”
Ayla’s mind kept nagging at her. It’s not just Jondalar, she thought. I feel as if I know this, or at least the essence of it. But where could I have learned it? Then something clicked. Losaduna! I memorized all kinds of things he taught me! There was one story like this about the Mother. Jondalar even recited parts of it during that ceremony. It wasn’t exactly the same, and it was in their language, but Losadunai is close to Zelandonii. That’s why I was able to understand what they said so fast! As she listened, she concentrated on bringing the memory of the Mother’s story back and began to feel a sense of the similarities and differences.