The Skeptical Romancer (7 page)

Read The Skeptical Romancer Online

Authors: W. Somerset Maugham

BOOK: The Skeptical Romancer
9.31Mb size Format: txt, pdf, ePub

It was a little strange, the momentary irruption into other people’s lives, the friendly gossip with persons of a different tongue and country, whom I had never seen before, whom I should never see again; and were I not strictly truthful I might here lighten my narrative by the invention of a charming and romantic adventure. But if chance brings us often for a moment
into other existences, it takes us out with equal suddenness so that we scarcely know whether they were real or mere imaginings of an idle hour: the Fates have a passion for the unfinished sketch and seldom trouble to unravel the threads which they have so laboriously entangled. The little scene brought another to my mind. When I was “on accident duty” at St. Thomas’s Hospital a man brought his son with a broken leg; it was hard luck on the little chap, for he was seated peacefully on the ground when another boy, climbing a wall, fell on him and did the damage. When I returned him, duly bandaged, to his father’s arms, the child bent forward and put out his lips for a kiss, saying goodnight with babyish pronunciation. The father and the attendant nurse laughed, and I, being young, was confused and blushed profusely. They went away and somehow or other I never saw them again. I wonder if the pretty child, (he must be eight or ten now,) remembers kissing a very weary medical student, who had not slept much for several days, and was dead tired. Probably he has quite forgotten that he ever broke his leg. And I suppose no recollection remains with the pretty girl in the farm of a foreigner riding mysteriously through the olive-groves, to whom she gave shelter and a bunch of violets.

JEREZ

JEREZ IS THE
Andalusian sunshine again after the dark clouds of Granada. It is a little town in the middle of a fertile plain, clean and comfortable and spacious. It is one of the richest places in Spain; the houses have an opulent look, and without the help of Baedeker you may guess that they contain respectable persons with incomes, and carriages and horses, with frock coats and gold watch-chains. I like the people of Jerez; their habitual expression suggests a consciousness that the Almighty is pleased with them, and they without doubt are well content with the Almighty. The main street, with its trim shops and its
cafés
, has the air of a French provincial town – an appearance of agreeable ease and dulness.

Every building in Jerez is washed with lime, and in the sunlight the brilliancy is dazzling. You realize then that in Seville the
houses are not white – although the general impression is of a white town – but, on the contrary, tinted with various colours from faintest pink to pale blue, pale green; they remind you of the summer dresses of women. The soft tones are all mingled with the sunlight and very restful. But Jerez is like a white banner floating under the cloudless sky, the pure white banner of Bacchus raised defiantly against the gaudy dyes of teetotalism and its shrieking trumpets.

Jerez the White is, of course, the home of sherry, and the whole town is given over to the preparation of the grateful juice. The air is impregnated with a rich smell. The sun shines down on Jerez; and its cleanliness, its prosperity, are a rebuke to harsh-voiced contemners of the grape.

You pass
bodega
after
bodega
, cask-factories, bottle-factories. A bottle-factory is a curious, interesting place, an immense barn, sombre, so that the eye loses itself in the shadows of the roof; and the scanty light is red and lurid from the furnaces, which roar hoarsely and long. Against the glow the figures of men, half-naked, move silently, performing the actions of their craft with a monotonous regularity which is strange and solemn. They move to and fro, carrying an iron instrument on which is the molten mass of red-hot glass, and it gleams with an extraordinary warm brilliancy. It twists hither and thither in obedience to the artisan’s deft movements; it coils and writhes into odd shapes, like a fire-snake curling in the torture of its own unearthly ardour. The men pass so regularly, with such a silent and exact precision, that it seems a weird and mystic measure they perform – a rhythmic dance of unimaginable intricacy, whose meaning you cannot gather and whose harmony escapes you. The flames leap and soar in a thousand savage forms, and their dull thunder fills your ears with a confusion of sound. Your eyes become accustomed to the dimness, and you discern more clearly the features of those swarthy men, bearded and gnome-like. But the molten mass has been put into the mould; you watch it withdrawn, the bottom indented, the mouth cut and shaped. And now it is complete, but still red-hot, and glowing with an infernal transparency, gem-like and wonderful; it is a bottle fit now for the juice of satanic vineyards, and the miraculous potions of eternal youth, for which men in the old days bartered their immortal souls.

And the effect of a
bodega
is picturesque, too, though in a different way. It is a bright and cheerful spot, a huge shed with whitewashed walls and an open roof supported by dark beams; great casks are piled up, impressing you in their vast rotundity with a sort of aldermanic stateliness. The whole place is fragrant with clean, vinous perfumes. Your guide carries a glass and a long filler. You taste wine after wine, in different shades of brown; light wines to drink with your dinner, older wines to drink before your coffee; wines more than a century old, of which the odour is more delicate than violets; new wines of the preceding year, strong and rough; Amontillados, with the softest flavour in the world; Manzanillas for the gouty; Marsalas, heavy and sweet; wines that smell of wild-flowers; cheap wines and expensive wines. Then the brandies – the distiller tells you proudly that Spanish brandy is made from wine, and contemptuously that French brandy is not – old brandies for which a toper would sell his soul; new brandies like fusel-oil; brandies mellow and mild and rich. It is a drunkard’s paradise.

And why should not the drinker have his paradise? The teetotallers have slapped their bosoms and vowed that liquor was the devil’s own invention. (Note, by the way, that liquor is a noble word that should not be applied to those weak-kneed abominations that insolently flaunt their lack of alcohol. Let them be called liquids or fluids or beverages, or what you will. Liquor is a word for heroes, for the British tar who has built up British glory – Imperialism is quite the fashion now.) And for a hundred years none has dared lift his voice in refutation of these dyspeptic slanders. The toper did not care, he nursed his bottle and let the world say what it would; but the moderate drinker was abashed. Who will venture to say that a glass of beer gives savour to the humblest crust, and comforts Corydon, lamenting the inconstancy of Phyllis? Who will come forward and strike an attitude and prove the benefits of the grape? (The attitude is essential, for without it you cannot hope to impress your fellow men.) Rise up in your might, ye lovers of hop and grape and rye – rise up and slay the Egyptians. Be honest and thank your stars for the cup that cheers. Bacchus was not a pot-bellied old sot, but a beautiful youth with vine-leaves in his hair, Bacchus the lover of flowers; and Ariadne was charming.

*   *   *

The country about Jerez undulates in just such an easy comfortable fashion as you would expect. It is scenery of the gentlest and pleasantest type, sinuous; little hills rising with rounded lines and fertile valleys. The vines cover the whole land, Jerez creeping over the brown soil fantastically, black stumps, shrivelled and gnarled, tortured into uncouth shapes; they remind you of the creeping things in a naturalist’s museum, of giant spiders and great dried centipedes and scorpions. But imagine the vineyards later, when the spring has stirred the earth with fecundity! The green shoots tenderly forth; at first it is all too delicate for a colour, it is but a mist of indescribable tenuity; and gradually the leaves burst out and trail along the ground with ever-increasing luxuriance; and then it is a rippling sea of passionate verdure.

But I liked Jerez best towards evening, when the sun had set and the twilight glided through the tortuous alleys like a woman dressed in white. Then, as I walked in the silent streets, narrow and steep, with their cobble-paving, the white houses gained a new aspect. There seemed not a soul in the world, and the loneliness was more intoxicating than all their wines; the shining sun was gone, and the sky lost its blue richness, it became so pale that you felt it like a face of death – and the houses looked like long rows of tombs. We walked through the deserted streets, I and the woman dressed in white, side by side silently; our footsteps made no sound upon the stones. And Jerez was wrapped in a ghostly shroud. Ah, the beautiful things I have seen which other men have not!

CADIZ

I ADMIRE THE
strenuous tourist who sets out in the morning with his well-thumbed Baedeker to examine the curiosities of a foreign town, but I do not follow in his steps; his eagerness after knowledge, his devotion to duty, compel my respect, but excite me to no imitation. I prefer to wander in old streets at random without a guidebook, trusting that fortune will bring me across things worth seeing; and if occasionally I miss some monument that is world-famous, more often I discover some little dainty piece of architecture, some scrap of decoration, that repays me for all else I lose. And in this fashion the less pretentious beauties
of a town delight me, which, if I sought under the guidance of the industrious German, would seem perhaps scarcely worth the trouble. Nor do I know that there is in Cadiz much to attract the traveller beyond the grace with which it lies along the blue sea and the unstudied charm of its gardens, streets, and marketplace; the echo in the cathedral to which the gaping tripper listens with astonishment leaves me unmoved; and in the church of
Santa Catalina
, which contains the last work of Murillo, upon which he was engaged at his death, I am more interested in the tall stout priest, unctuous and astute, who shows me his treasure, than in the picture itself. I am relieved now and again to visit a place that has no obvious claims on my admiration; it throws me back on the peculiarities of the people, on the stray incidents of the street, on the contents of the shops.

Cadiz is said to be the gayest town in Andalusia. Spaniards have always a certain gravity; they are not very talkative, and like the English, take their pleasures a little sadly. But here lightness of heart is thought to reign supreme, and the inhabitants have not even the apparent seriousness with which the Sevillan cloaks a somewhat vacant mind. They are great theatre-goers, and as dancers, of course, have been famous since the world began. But I doubt whether Cadiz deserves its reputation, for it always seems to me a little prim. The streets are well-kept and spacious, the houses, taller than is usual in Andalusia, have almost as cared-for an appearance as those in a prosperous suburb of London; and it is only quite occasionally, when you catch a glimpse of tawny rock and of white breakwater against the blue sea, that by a reminiscence of Naples you can persuade yourself it is as immoral as they say. For, not unlike the Syren City, Cadiz lies white and cool along the bay, with gardens at the water’s edge; but it has not the magic colour of its rival, it is quieter, smaller, more restful; and on the whole lacks that agreeable air of wickedness which the Italian town possesses to perfection. It is impossible to be a day in Naples without discovering that it is the most depraved city in Europe; there is something in the atmosphere which relaxes the moral fibre, and the churchwarden who keeps guard in the bosom of every Englishman falls asleep, so that you feel capable of committing far more than the seven deadly sins. Of course, you don’t, but still it is comfortable to have them within reach.

ADIOS

AND THEN THE
morrow was come. Getting up at five to catch my boat, I went down to the harbour; a grey mist hung over the sea, and the sun had barely risen, a pallid, yellow circle; the fishing boats lolled on the smooth, dim water, and fishermen in little groups blew on their fingers.

And from Cadiz I saw the shores of Spain sink into the sea; I saw my last of Andalusia. Who, when he leaves a place that he has loved, can help wondering when he will see it again? I asked the wind, and it sighed back the Spanish answer: “
Quien sabe?
Who knows?” The traveller makes up his mind to return quickly, but all manner of things happen, and one accident or another prevents him; time passes till the desire is lost, and when at last he comes back, himself has altered or changes have occurred in the old places and all seems different. He looks quite coldly at what had given an intense emotion, and though he may see new things, the others hardly move him; it is not thus he imagined them in the years of waiting. And how can he tell what the future may have in store; perhaps, notwithstanding all his passionate desires, he will indeed never return.

Of course the intention of this book is not to induce people to go to Spain: railway journeys are long and tedious, the trains crawl, and the hotels are bad. Experienced globe-trotters have told me that all mountains are very much alike, and that pictures, when you have seen a great many, offer no vast difference. It is much better to read books of travel than to travel oneself; he really enjoys foreign lands who never goes abroad; and the man who stays at home, preserving his illusions, has certainly the best of it. How delightful is the anticipation as he looks over timetables and books of photographs, forming delightful images of future pleasure! But the reality is full of disappointment, and the more famous the monument the bitterer the disillusion. Has any one seen St. Peter’s without asking himself: Is that all? And the truest enjoyment arises from things that come unexpectedly, that one had never heard of. Then, living in a strange land, one loses all impression of its strangeness; it is only afterwards, in England, that one realizes the charm and longs to return; and a hundred pictures rise to fill the mind with delight. Why can one not be strong enough to leave it at that and never tempt the fates again?

The wisest thing is to leave unvisited in every country some place that one wants very much to see. In Italy I have never been to Siena, and in Andalusia I have taken pains to avoid Malaga. The guidebooks tell me there is nothing whatever to see there; and according to them it is merely a prosperous seaport with a good climate. But to me, who have never seen it, Malaga is something very different; it is the very cream of Andalusia, where every trait and characteristic is refined to perfect expression.

Other books

Tempt Me by Alexander, R. G.
Lynna Banning by Plum Creek Bride
Por si se va la luz by Moreno, Lara
Courage by Joseph G. Udvari
Interview With a Gargoyle by Jennifer Colgan
Predominance by H. I. Defaz