The Sons (7 page)

Read The Sons Online

Authors: Franz Kafka

BOOK: The Sons
13.7Mb size Format: txt, pdf, ePub

“If only I had spoken sooner, instead of looking out of the window,” Karl told himself, dropping his eyes before the stoker and letting his hands fall to his sides as a sign that all hope was gone.

But the stoker mistook the gesture, sensing, no doubt, that Karl was nursing some secret grudge against him, and with the good intention of talking him out of it, crowned all his other offenses by starting to wrangle at this moment with Karl. At this very moment, when the men at the round table were completely exasperated by the senseless babble that disturbed their important labors, when the Head Purser was gradually beginning to find the Captain’s patience incomprehensible and was just on the point of exploding, when the attendant, once more entirely within his masters’ sphere,
was measuring the stoker with savage eyes, and when, finally, the gentleman with the bamboo cane, whom even the Captain eyed now and then in a friendly manner, already quite bored by the stoker, indeed disgusted by him, had pulled out a little notebook and was obviously preoccupied with quite different thoughts, glancing first at the notebook and then at Karl.

“Yes, I know,” said Karl, who had difficulty turning aside the torrent which the stoker now directed at him, yet was still able to summon up a friendly smile for him in spite of all dissension, “you’re right, you’re right, I never doubted it for a minute.” In his fear of being struck by the stoker’s gesticulating hands he would have liked to catch hold of them, and still better to force the man into a corner so as to whisper a few soothing, reassuring words to him which no one else could hear. But the stoker was quite out of control. Karl now actually began to take a sort of comfort in the thought that if things got serious the stoker could overwhelm the seven men in the room with the very strength of his desperation. But on the desk, as he could see at a glance, there was a signal-board with far too many buttons; the mere pressure of one hand on them would raise the whole ship and call up all the hostile men that filled its passageways.

But at this point, in spite of his air of bored detachment, the gentleman with the bamboo cane came over to Karl and asked, not very loudly yet clearly enough to be heard above the stoker’s ravings: “Tell me, what is your name?” At that moment, as if someone behind the door had been waiting to hear this remark, there was a knock. The attendant looked over at the Captain; the Captain nodded. Thereupon the attendant went to the door and opened it. Outside stood a middle-sized man in an old military coat, not looking at all like the kind of person who might work with machinery—and yet he was Schubal. If Karl had not guessed this from the expression of satisfaction that lit up all eyes, even the
Captain’s, he must have recognized it with horror from the demeanor of the stoker, who clenched his fists at the ends of his out-stretched arms with a vehemence that made the very clenching of them seem the most important thing about him, to which he was prepared to sacrifice everything else in life. All his strength was concentrated in his fists, including the very strength that held him upright.

And so here was the enemy, fresh and carefree in his shore-leave outfit, a ledger under his arm probably containing a record of the stoker’s wages and his working papers, and he was openly scanning the faces of everyone present, a frank admission that his first concern was to discover on which side they stood. All seven of them were already his friends, for even though the Captain had raised certain objections to him earlier, or had at least pretended to do so because he felt sorry for the stoker, it was now apparent that he had not the slightest fault to find with Schubal. A man like the stoker could not be too severely reprimanded, and if Schubal were to be reproached for anything, it was for not having subdued the stoker’s recalcitrance sufficiently, since the fellow had the gall to confront the Captain this very day.

Yet it might still be assumed that the confrontation of Schubal and the stoker would achieve, even before a human tribunal, the result that would have been awarded by divine justice, since Schubal, even if he were good at making a show of virtue, might easily give himself away in the long run. A brief flare-up of his evil nature would suffice to reveal it to these gentlemen, and Karl would see to that. He already had a pretty good knowledge of the shrewdness, the weaknesses, the moods of the various individuals in the room, and in this respect the time he had spent there had not been wasted. It was a pity that the stoker had not been more competent; he seemed completely incapable of doing battle. If one were to hand Schubal over to him, he would probably split the man’s detested skull with his fists; but it was beyond
his power to take the couple of steps needed to bring Schubal within reach. Why had Karl not foreseen what so easily could have been foreseen: that Schubal would inevitably put in an appearance, if not of his own accord, then by order of the Captain? Why had he not outlined a precise battle plan with the stoker when they were on their way here, instead of simply walking in, hopelessly unprepared, as soon as they found a door, which was what they had done? Was the stoker even capable of uttering a word by this time, of answering yes and no, as he must do if he were to be cross-examined, although, to be sure, a cross-examination was almost too much to hope for now? There he stood, his legs asprawl, weak in the knees, his head slightly raised, and the air flowing in and out of his open mouth as if the man had no lungs to control its motion.

But Karl himself felt stronger and more clear-headed than he had perhaps ever been at home. If only his parents could see him now, fighting for justice in a strange land before men of authority, and, though not yet triumphant, dauntlessly resolved to win the final victory! Would they revise their opinion of him? Set him between them and praise him? Look into his eyes at last, at last, these eyes so filled with devotion to them? Ambiguous questions, and this the most unsuitable moment to ask them!

“I have come here because I believe this stoker is accusing me of some sort of dishonesty. A maid in the kitchen told me she saw him on his way here. Captain, and all you other gentlemen, I am prepared to show you papers to disprove any such accusation, and, if you like, to call on the evidence of unprejudiced and uncorrupted witnesses, who are waiting outside the door now.” Thus spoke Schubal. It was, to be sure, a clear and manly statement, and from the altered expression of the listeners one might have thought they were hearing a human voice for the first time after a long interval. They certainly did not notice the holes that could be picked
even in that fine speech. Why, for instance, had the first relevant word to occur to him been “dishonesty”? Should he in fact have been accused of that, instead of nationalistic prejudice? A maid in the kitchen had seen the stoker on his way to the office, and Schubal had immediately divined what that meant? Wasn’t it his own guilty conscience that had sharpened his apprehension? And he had immediately collected witnesses, had he, and then called them unprejudiced and uncorrupted to boot? A fraud, nothing but a fraud! And these gentlemen were not only taken in by it, but regarded it with approval? Why had he allowed so much time to elapse between the kitchen-maid’s report and his arrival here? Simply in order to let the stoker weary the gentlemen, until they began to lose their powers of clear judgment, which Schubal feared most of all. Standing for a long time behind the door, as he must have done, had he deliberately refrained from knocking until he heard the casual question of the gentleman with the bamboo cane, which gave him grounds to hope that the stoker was finally finished and done for?

The whole thing was obvious and Schubal’s very behavior involuntarily corroborated it, but it would have to be proved to these gentlemen by other and still more palpable means. They must be shaken up. Now then, Karl, quick, make the best of every minute you have before the witnesses pour in and confuse everything!

At that very moment, however, the Captain waved Schubal away, and at once—seeing that his case seemed to be temporarily postponed—he stepped aside and was joined by the attendant, with whom he began a whispered conversation involving many side-glances at the stoker and Karl, as well as all sorts of vigorous gestures. It was as if Schubal were rehearsing his next fine speech.

“Didn’t you want to ask this youngster something, Mr.
Jacob?” the Captain said in the general silence to the gentleman with the bamboo cane.

“Indeed I did,” replied the other, with a slight bow in acknowledgment of the Captain’s courtesy. And he asked Karl again, “What is your name?”

Karl, who thought that his main business would be best served by satisfying his stubborn questioner as quickly as possible, replied briefly, without introducing himself by means of his passport, which he would have had to tug out of his pocket: “Karl Rossmann.”

“Well!” said the gentleman who had been addressed as Jacob, taking a step backward, with an almost incredulous smile on his face. Likewise, the Captain, the Head Purser, the ship’s officer, even the attendant, all displayed an excessive astonishment on hearing Karl’s name. Only the harbor officials and Schubal remained indifferent.

“Well!” repeated Mr. Jacob, walking a little stiffly up to Karl, “then I’m your Uncle Jacob and you’re my own dear nephew. I suspected it all the time!” he said to the Captain before embracing and kissing Karl, who silently submitted to everything.

“And what may your name be?” asked Karl when he felt himself released again, very courteously, but quite coolly, trying hard to estimate the consequences which this new development might have for the stoker. At the moment, there was nothing to indicate that Schubal could extract any advantage from it.

“Try to understand your good fortune, young man!” said the Captain, who thought that Mr. Jacob was wounded in his dignity by Karl’s question, for he had retired to the window, obviously to conceal from the others the agitation on his face, which he also kept dabbing with a handkerchief. “It is Senator Edward Jacob who has just revealed himself to be your uncle. You now have a brilliant career before you,
against all your previous expectations, I dare say. Try to realize this, as far as you can in the first shock of the moment, and pull yourself together!”

“I certainly have an Uncle Jacob in America,” said Karl, turning to the Captain, “but if I understood correctly, Jacob is the family name of this gentleman.”

“That is so,” said the Captain, expectantly.

“Well, my Uncle Jacob, my mother’s brother, had Jacob for a Christian name, but his family name must of course be the same as my mother’s, and her maiden name was Bendelmayer.”

“Gentlemen!” cried the Senator, coming forward in response to Karl’s explanation, quite cheerful now after his recuperative retreat to the window. Everyone except the harbor officials burst into laughter, some as if really touched, others for no visible reason.

“But what I said wasn’t so ridiculous as all that,” thought Karl.

“Gentlemen,” repeated the Senator, “against my will and against yours you are involved in a little family scene, and so I can’t avoid giving you an explanation, because as far as I know no one but the Captain here”—this reference was followed by a reciprocal bow—“is fully informed of the circumstances.”

“I really have to pay attention to every word now,” Karl told himself, and glancing over his shoulder he was happy to see that life had begun to return to the figure of the stoker.

“During the many years of my sojourn in America—though sojourn is hardly the right word to use for an American citizen, and I am an American citizen with all my heart—for all these many years, then, I have lived completely cut off from my relatives in Europe, for reasons which in the first place do not concern us here, and in the second, would really cause me too much pain to relate. I actually dread the moment when I may be forced to explain
them to my dear nephew, for some frank criticism of his parents and their circle will be unavoidable, I’m afraid.”

“It’s my uncle, no doubt about it,” Karl told himself, listening eagerly, “he must have changed his name.”

“Now, my dear nephew was simply thrown out—we may as well call a spade a spade—was simply thrown out by his parents, just as you throw a cat out of the house when it annoys you. I have no intention of glossing over what my nephew did to merit that punishment, yet his transgression was of a kind that merely needs to be mentioned to find indulgence.”

“That’s not too bad,” thought Karl, “but I hope he won’t tell the whole story. Anyhow, he can’t know much about it. Who would tell him?”

“For he was,” Uncle Jacob went on, bracing himself with the bamboo cane and making little bouncing motions that helped to make the situation a good deal less solemn than it would otherwise have been, “for he was seduced by a servant, Johanna Brummer, a person of about thirty-five. It is far from my wish to offend my nephew by using the word ‘seduced,’ but it is difficult to find another equally suitable word.”

Karl, who had moved quite close to his uncle, turned around to read in the gentlemen’s faces the impression the story had made. None of them laughed, all were listening patiently and seriously. After all, one doesn’t laugh at the nephew of a Senator at the first opportunity. It was rather the stoker who now smiled at Karl, though very faintly, but that was, in the first place, a pleasure to see, as a sign of his reviving spirits, and excusable in the second place, since in the stoker’s bunk Karl had tried to make an impenetrable mystery of the very story that was now being made so public.

“Now this Brummer woman,” Uncle Jacob went on, “had a child by my nephew, a healthy boy who was baptized
Jacob, evidently in honor of my unworthy self, since my nephew’s doubtless quite casual references to me must nevertheless have made a deep impression on the woman. Fortunately, let me add. For the boy’s parents, to avoid paying alimony or being personally involved in any further scandal—I must point out that I know nothing about the laws of their state nor anything about their personal circumstances—to avoid the scandal, then, and the payment of alimony, they packed off their son, my dear nephew, to America, shamefully unprovided-for, as you can see, and the poor lad, despite the signs and wonders which still happen in America if nowhere else, would have come to a wretched end in some back alley of New York, being thrown entirely on his own resources, if this servant girl hadn’t written a letter to me, which after long delays reached me the day before yesterday, giving me the whole story, along with a description of my nephew and, very wisely, the name of the ship as well. If I were setting out to entertain you, gentlemen, I could read a few passages to you from this letter”—he pulled out and flourished before them two huge, closely written sheets of letter paper. “You would certainly be impressed, for the letter is written with somewhat simple but well-intended cunning and with much loving concern for the father of the child. But I have no intention either of entertaining you for longer than my explanation needs, or of wounding at the very start the perhaps still sensitive feelings of my nephew, who, if he likes, can read the letter for his own instruction in the seclusion of the room already waiting for him.”

Other books

Ojos azules by Arturo Pérez-Reverte
Belle Weather by Celia Rivenbark
The Infinite Air by Fiona Kidman
The Miracle Strip by Nancy Bartholomew
El complejo de Di by Dai Sijie
Flee From Evil by Connie Almony