Authors: Joan Aiken
“Why in the name of Eblis did you have to arrive on the scene just at this moment, woman? If it had not been for you and your thrice-accursed mare, the skin of that tiger, which we have been stalking for the past two weeks, would have made a highly acceptable present to take to the Maharajah of Ziatur. Now all we can take him is the information that the tiger is putrefying in his great-grandfather's tomb.”
“The Maharajah is a very sick man,” Scylla replied composedly. “I do not think he would have been very interested in your tiger. And I do not at all see why you should blame
me
for the tiger's having gone into the cave! There is no reason to suppose that he would not have done so whether I was there or not. Howeverâand be that as it mayâI am very grateful to you for saving my life. Though it is true,” she added reflectively, “if you had not been chasing the tiger, I daresay I would never have met him, so saving me was the least you could do.”
At the commencement of her speech the taller man had started; he now looked at her very attentively.
“Who are
you
, in the name of all the djinns?” he asked curiously. “You are no Sikh or Dogra woman? What are you doing here? And how do you come to know so much about the Maharajah?”
Scylla had been studying him with equal curiosity. He was unlike anyone she had ever met before. To begin with, he was extremely tall; he would, she thought, easily overtop the Maharajah, who was the tallest person she knew. His beard, eyebrows, and mustaches were a bright gold-red in color, contrasting strangely with his bronzed, weather-beaten complexion. From under the bushy eyebrows looked out the most brilliant blue eyes she had ever seenâvividly, startlingly blue, they seemed lit by an inner light, as sunbeams glance through blue water. His face was long, thin, high-cheekboned, haughty, and hook-nosed like a Shahbaz hawk. And, strangest touch of all, he was dressed from head to foot in Scottish plaid: a jacket and trousers of black and green checkered material (later she learned that it was the Gordon hunting tartan)âeven a turban, made from a length of the same material, topped with an egret's plume, which was held in place by a diamond the size of a mulberry. Both he and his servantâa little man, brown and wrinkled as a nut, dressed in hillman's clothesâwere dusty, grimed, and weary-looking, as if they had traveled for days and days in the open country.
“I come from ZiaturâI teach the younger princes in the palace,” explained Scylla. “That is how I know about the Maharajah. And, now I come to think of it, I can guess who you must be.” She switched to English from the Punjabi they had been speaking. “Are you not Cameron Sahib?”
His rather fierce, probing look broke up into a smile.
“I suppose you have heard about me from those two little monkeys, Amur and Ranji.”
“Oh, many people talk about you in the court at Ziatur. The Maharajah has been hoping to see you these weeks past, I believe.”
“Just as I feared! And that is why I stopped to try and bag old Whiskers, in there.” He nodded toward the cave. “I thought a fine new tiger peltâand he was a beauty, as big as any I've come acrossâwould help sweeten the news that I have only half the carbines I promised, and only a third of the cuirasses.”
“Why is that?” she inquired with interest.
“Why, because I have been used to buy arms in France. But now the French wish to keep their arms for themselvesâor do their own selling.”
“Oh!” she exclaimed in sudden enlightenment. “Perhaps that is whyâthat accountsâ”
“Accounts for what?” he asked keenly.
“One of the boys was saying that the French emissaries were trying to persuade the Maharajah to start a
Francese compo
in his army.”
“The French? Are there French in Ziatur
no
w
?”
“Two men. I do not know if they are traders or official emissaries.”
“Their names?”
“Ducroze and Valhomir.”
He nodded as if the names were familiar to him. “That pair have been flattering and cajoling their way all across Central Asia. I have come across their traces everywhere. First they were at the court of the Shah of Persia, telling him that France will soon rule the whole of Europe; then they were in Kabul making love to the Amir, and now I find them even in Ziatur! Have they blackened my name to Bhupindra Singh?”
“Oh no, I think he is wearying to see you. But they have made great friends with his son.”
“Mihal? He must be a grown man by now. Has he much influence at court?”
Scylla considered, and replied, “I would say, very muchâin his own way. And more so, now that the Maharajah is ill and disinclined for activity.”
Her own last words reminded her that she was tiredâindeed, shaking with fatigue and reaction after the terrifying encounter with the tiger. Although the adventure had lasted only a few minutes, while it was going on the time had seemed to stretch out in a dreamlike, or rather nightmarish, manner, and she felt as if she had lived through several exhausting hours of experience. And she still had a sixteen-mile ride ahead of her.
She said, “I must return to Ziatur, or my friends will begin to worry about me. Are youâ”
“You came out here
alon
e
? Without any escort or companions?” He looked at her in real astonishment.
“After all, I did not expect to meet a tiger in broad daylight,” Scylla said, laughing. “If you had not been pursuing him he would have been holed up somewhere, fast asleepâlike my brother. If I could have woken him,
he
would have been with me.”
“Your brotherâand now I have guessed who
you
are.” Cameron Sahib studied her againâhis keen, piercing blue stare was highly disconcerting. Scylla blushed, aware that she was hot and dusty, her boots and trousers torn by brambles, her veil dirty and crumpled. She must present a very tatterdemalion appearance. But he went on quite civilly:
“A brother and sister, English, living in the household of Miss Musson, the American missionary ladyâbut I am not certain if your name is Da Silva or Paget?”
“It is Paget,” Scylla said, flushing again.
“Miss Paget! Very good! I am happy to make your acquaintance,” he said, and swept her a formal bow.
“Oh, this is so ridiculous!” She could not help laughing, but her curtsy was as graceful as she could make it in her pahari costume. “How can you
possibly
have heard of me? Do you come from Umballa?”
“No, my dear ma'am, I have come from England.”
“
England?
Thenâ”
“And not only have I heard of you, but I even carry a letter addressed to you. However,” he said, with upraised hand checking her astonished exclamation, as he glanced sideways to verify the sun's position, “you were right in what you said before, you should return to Ziatur immediately, or your friends will certainly worry about you. We too may as well proceed there, now that we are disappointed of His Royal Highness in there,” and he cast a last regretful glance toward the tomb entrance.
“Have you horses?” asked Scylla, thinking that otherwise it would take them at least five hours to make their way to the city.
“We do, but they are tethered a mile away. Therbah, go and fetch the horses,” Colonel Cameron said, and, still addressing the little man, he broke into a flood of unfamiliar dialect, pointing off, first through the bamboo thickets and then in a southeasterly direction. The little man nodded intelligently, touched his forehead in a gesture that was both respectful and dignified, then handed both muskets to his master and disappeared at a rapid trot among the bushes.
“Mount your mare, ma'am,” directed Cameron. “She is all of a sweat, it will do her good to walk her for a mile, till she dries offâI will lead her until Therbah meets us with my pair. She is a beauty,” he added carelessly, noting Kali's points. “Does she not come from Bhupindra Singh's stable?”
“Yes, my brother won her from Mihal at cards. Sir”âScylla could restrain her curiosity no longerâ“
do
, pray, tell me from whom in England you can possibly have brought me a letter?”
He burst out laughing. “I will tease your curiosity a little longer! The letter is in my saddlebagâyou must wait until Therbah brings it. This is our road, is it not, along the causeway?”
As they left it, Scylla could not help glancing back at the temple with regret. Gilded in the late afternoon light the soaring red tower and glimpses of marble domes and tracery now appeared strangely magical among the fig and camphor trees; she wished, more than ever, that Cal had been with her to share the adventure.
“So you and your brother have lived in Ziatur for the last four years? For it must be at least that since I left,” continued Colonel Cameron, walking easily beside the mare with the two muskets balanced on his right shoulder. “Have you never wished to see any more of the world, may I ask?”
“Oh yes, sir, very greatly.” She glanced downâall she could see was the top of his turban and the egret's plume, and the glint of red hair along one strongly marked cheekbone. “But what could we do? We had no money of our ownâand Miss Musson, our guardian, wishes to remain in Ziatur. She is growing oldâwe cannot leave her. And although I confess I long to see EnglandâFranceâItalyâmany countries!âmy brother, I believe, would be quite content to pass the rest of his life here in northern India.”
“He wishes to remain and help Miss Musson in her charitable activities?” inquired Colonel Cameron. “That is very creditable in a young man of his age.”
Scylla was not certain whether in his voice she could detect a certain tinge of irony, but she replied calmly:
“No, that is not precisely the caseâthough, to be sure, he is very fond of Miss Musson. But he is a poet, and poets, you know, having so many resources within themselves, are not particular as to their place of residence!âany situation will satisfy them.”
“Is that so, indeed?” responded Colonel Cameron. “I have not had the fortune to be acquainted with many poets. Do you consider your brother to be a
good
poet?” he added.
“Why, yes, sir, I believe he shows considerable talent,” replied Scylla judicially. “Up to the age of fourteen his work displayed no particular genius, but at that age he profited very greatly from the critical advice of our dear friend and guardian, Dr. Winthrop Musson, and I believe that his verses now can compare very favorably with those of Goldsmith or Gray or Cowper. And I myself greatly prefer them to those of Isaac Watts or Matthew Prior.”
“WellâI shall look forward to reading them with great interest,” said Colonel Cameron. “I perceive that, as well as being a remarkably courageous young lady, you are a well-read one.âBut tell me, you speak of yourself and your brother and your guardiansâyour own mother, I collect, is no longer alive?”
“Our mother died, sir, six years ago. I think,” Scylla said matter-of-factly, “it was grief that killed her, after my father went off to England and left us.” Then she exclaimed, in a burst of overwhelming curiosity, “Oh, sir, the letter that you bear, is it from
him
? Have youâdo you know our father in England?”
Colonel Cameron turned, pausing a moment, to study her with interest and some compassion.
“Were you so attached to your father, then, my child? Did you, too, miss him when he went off to England?”
“No, I was not in the least attached to him,” replied Scylla bluntly. “He was never particularly kind to me. And I thought that he treated our mother with a wretched lack of civility and consideration. She came of a good Portuguese family on her father's side. Why did he go off, leaving her with so little money? But of course if he has repented and sent us some money now, I shall try to think more kindly of him.”
“Well, he has not done so, because he is dead,” replied her companion in an amused tone. “I am relieved to discover that you will not be too stricken at finding yourself doubly an orphan. However, in fairness to your father it must be said that he left India in some financial straits, having lost a great deal of money by gamblingâ”
“So it is from
him
that Cal inherits the taste!” exclaimed Cal's sister.
“I understand, too, that a letter he had dispatched to your mother from England failed to find her, so I suppose he concluded that she had found someâ” Some other protector, he had been about to say, but altered this to “some other source of revenue.”
“Instead of which, I presume the letter arrived after she had died,” remarked Scylla rather bitterly. “And by that time, no doubt, my brother and I had gone with the Mussons to northern India. But, sir, pray satisfy my curiosity. What did my father do then? Did he apply to you? Did you meet him in England?”
Colonel Cameron did not reply immediately. He was shading his eyes, looking westward. “Here comes the Therbah with our beasts,” he remarked.
The two ponies that came loping toward the causeway, one ridden by Therbah, one led, were short, shaggy, and thickset in build, though with something of distinction in their head and bone structure. Their coats were so long that the hair almost reached the ground and covered their eyes. The dusty gray bestridden by Therbah carried a pair of heavy goatskin saddle bags, and Colonel Cameron, rummaging in one of these, found a packet wrapped in oiled cloth and extracted from it a letter in a somewhat grimy cover, which he handed to Scylla.
“I can see, ma'am, that your curiosity has reached almost unbearable proportions,” he remarked, half gallantly, half teasingly, “so I will oblige you to restrain it no longer. Besides, in another fifteen minutes the light will be gone, so you had best read it while you may.”
The letter was addressed to “Mr. and Miss Paget, last heard of in Umballa, India, by Courtesy of Col. Robt. Cameron.”