The Winter Vault (30 page)

Read The Winter Vault Online

Authors: Anne Michaels

Tags: #Fiction

BOOK: The Winter Vault
13.51Mb size Format: txt, pdf, ePub

“I was born from love –
Jestem dzieckiem miłośći”
Mr. Snow growled, his voice singeing Jean's ears. “And my poor mother worked the mines –
A moja biedna matka pracowała w kopalni
… I never wanted to go down the stoney end –
do kamiennego końca
… Mama, let me start all over, Cradle me again.”

There were of course the
zakazane piosenki
, the “forbidden songs,” all the classics of the Chmielna Street Orchestra: “A Heart in a Rucksack,” “Autumn Rain,” “Air Raid,” “In the Black Market You'll Survive,” and “I Can't Come to You Today.” And, needless to say, Hanka Ordonówna's signature “Love Forgives Everything,” which Mr. Snow sang with a voice of such rancid sarcasm Jean wanted to stop up her ears before her heart shrivelled. “He is the only person alive,” said Lucjan, “who looks even at a kitten with disapproval.” Mr. Snow sang,
“Miłość Ci wszystko wybaczy –
Love forgives everything, forgives betrayal and lies” and by the time he reached the final line
“Bo miłość, mój miły, to ja –
Love, my dear, is me” in his strangulating creak, one felt one would rather die alone in a ditch than fall in love again.

The Stray Dogs took each song apart, dismantling the melody, painstakingly, painfully, sappers dismantling a lie, and then turned each single component around so many times it disintegrated. Then they put it together again from nothing, notes and fragments of notes, bent notes and breaths, squawks on the horns and the reeds' empty lidded beating of keys. By the time the melody reappeared, one was sick with longing for it. “At first,” said Janusz, the cornet, “following Mr. Snow in a piece was like following the tracks of a jackrabbit – I never knew where he'd land. But after a while I could guess where his demented, sentimental mind might take him and one or two times over the years I even beat him there first. You should have seen the grin on his face – as if he'd opened a door and finally found himself home. I think that's the best thing I ever did for a man, taking away that loneliness for a bar or two.”

Paweł (double bass) wore a buttoned-down shirt and a thin houndstooth sportsjacket, Tomasz (trombone) wore a shapeless cardigan that dripped into a pool at his hips; Paweł had long hair, Piotr had no hair. Tadeusz (saxes), who was called Ranger – short for arranger – always wore a plaid flannel shirt, winter and summer. Ranger had been in Canada the longest and had learned his erudite English from a professor of Slavics who considered herself to have had two great insights, first to have married Ranger and then to have divorced him.

The first time Jean heard the Dogs, they were rehearsing at Paweł's café, after hours, a broken-down dirge. It tormented the air with its clockwork irregularity, a mechanical breakdown of stops and starts, notes grinding, grating, surging, limping. It was the music of revellers too old to be staying out all night, too dwindled to walk another step. Impatient and sad. A tonal meagreness. One by one the players dropped away until there was silence. Jean listened, mesmerized, the way one watches a fallen bowl circle round and round on the floor, waiting for the inevitable stillness.

She thought of dangerous rocks cascading intermittently down a slope, of stalled traffic, of conversations that stop and start not lazily, but instead signalling the end of everything.

– At night, said Lucjan, I lay in my
melina
listening to the stone rain. Pieces of brick or plaster that had been balancing precariously somewhere in the ruined darkness would reach their moment to fall – by wind, gravity, a soldier's boot. Gradually I became accustomed to it, there was no choice except to go mad waiting for the next sound that never came until I was almost asleep and was woken into waiting again. I used to feel how far it was from listening to the rain with my mother in the spring evenings on Freta Street, when I had only the problem of deciding which fairy tale to read before bed, or which dessert to choose that evening, apple cake or poppyseed cake.

– Now I understand, said Jean, what the Stray Dogs play … the stone rain.

The only (erstwhile and unofficial) member of the Stray Dogs who had not known the others from Warsaw was Jan, a Lithuanian from Saskatchewan who, late one summer night on his way home from playing lounge piano in a hotel, had come across Lucjan sitting on a curb contemplating a huge metal bedframe, wondering how he could transport it home. Jan offered to take one end and Lucjan took the other. They sat until daylight in Lucjan's studio drinking iced peppermint tea and vodka. Then Jan took it upon himself to spread green onions on the bottom of a pan and pour Lucjan's last three eggs on top of them. “Thus,” Lucjan told Jean, “are friendships sealed.”

The Stray Dogs met regularly at Lucjan's to settle matters, financial and otherwise. They maintained they met there on the first Thursday of every month, but the day was always changed at the last minute and so far, in ten years, it had never been a Thursday. That was as close to a schedule as they ever came – the Never-Thursday Schedule. “It's important to maintain delusions,” said Lucjan, “for the sake of order.”

Paweł always brought along to these meetings his little white dog with the pointed snout – a white cone ending in a black plug. Jean watched as the dog ate daintily from Paweł's hand. One certainly could not call Paweł his “master,” for in every gesture the man revealed his solicitude. In cold weather the dog wore a dignified navy-blue knitted coat. In summer, Paweł carried a flask of water and he cupped his hand so the dog could drink.

It was this little dog, their mascot, for whom the men named their orchestra, also referring to a certain café in St. Petersburg frequented before the wars by outlawed poets. It was their sad little Soviet joke; another way of hiding; a dilapidated homage; a wave across the abyss. It sat uncomfortably, just the way they preferred things. For a time they considered keeping the name they were known by in Warsaw, the Hooligans, but in the end it made them too sad and they left, like everything else, the name behind.

Lucjan and Jean walked through the darkly glinting, rain-soaked streets to listen to the Stray Dogs at the Door with One Hinge, a club open only on Saturday nights.

– In Warsaw, said Lucjan, kicking along the gutters gleaming with wet leaves, Paweł and Ewa had their own theatre. It was in their flat, a show once a week, and they were raided all the time. That was before such incredible theatre companies as Pomarańczowa Alternatywa, Orange Alternative. Ewa and Paweł were the vanguard, with all their escapades – street theatre with entire plays that lasted only five minutes and dispersed before the police came, or epics that took place in a series of pre-arranged places throughout the city over the course of a day. Now Ewa designs sets for all the small theatres here. Sometimes I paint for her. Some people are outsiders, no matter how long they've lived in a place, and no matter what they achieve, and others simply find the current and step into it no matter where they are; they always know what's being talked about, who's thinking what, where the next thing is coming from. Ewa's like that – an iconoclast supreme. When Warsaw was being rebuilt at top speed, she organized a monthly beauty pageant for the most attractive building, a model of which was crowned the new “Mr. Warsaw” at a ceremony staged every month in their flat.

Ewa enlists not only her husband, Paweł, but all the Dogs to help her. For a production of
Godot
, we made more than fifty trips to the ravine collecting bags of autumn leaves; for days Paweł drove back and forth from the park to the theatre – a room above a printer's shop – his Volkswagen bug crammed full. Their children helped empty the bags onto the floor of the theatre and they ran about with hair dryers until the leaves were bone-dry and brittle. By the time the play opened, the theatre was waist deep and the whole room trembled with each step. An eternity of leaves from Beckett's two bare trees in the middle of the room. For Brecht's
Chalk Circle
, Ewa used stones that Paweł, the Dogs, and I hauled from the lake. All the small theatres love Ewa because her sets never cost them a cent.

Lucjan and Jean would start out at 10 or 11 p.m. to meet up with the Stray Dogs, who would be starving after a night's work. Until it became too cold, they liked to picnic on the bourgeois billiard-table lawn of the Rosehill reservoir, with a view of the city in every direction. They'd eat cold potatoes and cheese, sweet bread and sour plums. Ewa and Paweł would come after one of Ewa's plays, with Paweł's little dog, who darted, a firefly, through the dark grass. Platters of food were passed from hand to hand, flasks of tea. The men stretched out and looked at the stars. Jean lay there too, in the green chill of the grass. In the darkness she listened to the stories, the resentments, the regrets … the enticing glance a woman gave, in passing, fifty-five years before, on the train to Wrocław. The cold beer on the boat from Sielce to Bielany The women, the women, the women: the shape of a calf as a fellow passenger reached for her luggage overhead on the boat, how that singer-from-Łódz's buttocks clenched with muscle under her silky dress when she sang the high notes; how many one-minute love affairs these old men had enjoyed, full, not of simple lust, but of complicated passion and promise, and never enacted, not so much as a wink, so there was never the burden of an unhappy ending. Never unrequited, always possible except “under the circumstances.” On this particular subject, the wives had stopped listening to their men thirty years ago and they lay together, their dresses spread out around them or tight across their majestic flesh, talking about one another's children and grandchildren, the toothaches and remedies, the talents and accomplishments.

Jean felt a scarecrow among these women, the Polish harem, just as she had among the Nubian women.

She listened to the men's political close calls, the romantic escapades, the concerts in pigsties and coffee houses across Poland and France, as they worked their way to the sea. All this in the park at midnight, the men and women sprawled and still across the grass, “like the dead,” said Lucjan, “gossiping on a battlefield.” Jean listened with Lucjan's hand finding her; she felt he could touch every point of her at once, with one hand. He wound his thick belt around her waist, pulled it tight and buckled it. He pulled her hair taut until every part of her was aching upwards, her mouth open. All this in the cold night grass. The night was voices and in her submission Jean felt the murmuring of Lucjan's friends on her body.

Lucjan carried a watermelon; he'd painted it to look like a large white cat curled asleep. Jean carried a cappuccino pie – the Sgana Café's specialty – wrapped in ice. They came to a row house on Gertrude Street.

From Ewa and Paweł's front porch, Jean could see right through the narrow house and out again to the tiny back garden. The front hall was crammed with stage props, eccentrically decorated bicycles, children's toys, and oversized sketchbooks leaning against the walls. Even the street was cramped, cars lining both sides, houses split in half, sharing a single porch, a single front yard. Each owner had made his small attempt to distinguish his side of the property according to his superior taste. The houses were at the very limit of what one could make of them, inside and out. Before she had even stepped past the door, Jean felt the pull of a new affection.

Ewa and Paweł's living room was full of children and Dogs. Guests perched on the arms of chairs, in laps, sat cross legged on the floor.

The wall in the hallway was covered in children's paint – butterflies, flowers, a big yellow sun.

– The children paint the wall any way they like, said Ewa. Then every month we paint over it and they can start again.

Ewa disappeared and returned with a tray of tea and cake. She gave it to Paweł, who offered it around.

Jean and Lucjan followed Ewa into the kitchen. Someone said, “It's Lucjan's girl,” and then Jean was surrounded. The women fingered her hair and stroked her arms, they felt her appraisingly, as if she were fabric, or an expensive handbag or a necklace, or a prodigy on display. Jean almost swooned with their scents and their softness and, most of all, their cooing approval. Now she was sitting down at the kitchen table with a glass of wine in her hand and the women's voices a spell around her. She saw Lucjan watching, amused, from across the room.

Other books

Temporary Fix by Allie Standifer
The Imposter by Suzanne Woods Fisher
A Prayer for the City by Buzz Bissinger
The Hit List by Nikki Urang
Dumping Billy by Olivia Goldsmith
The More I See You by Lynn Kurland